Принесение в жертву - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
принесение феодальной присяги - homage
принесение очистительной жертвы - lustration
принесение в жертву животного - animal sacrifice
принесение жертв в Иерусалимском храме - sacrifices performed in the temple at jerusalem
принесение жертвы - sacrifice
принесение жертвы во храм - offering brought to the temple
Синонимы к принесение: доставка, принос, рождение, навевание, причинение, припирание, снесение, стаскивание, проскомидия
пожар в подлеске - brush fire
поворот в противоположную сторону - rightabout
база (в статистике) - base (in the statistics)
(вызываемый инфляцией) переход налогоплательщиков в группу доходов, подлежащих обложению по более высоким ставкам - (Causing inflation), the transition of taxpayers in the group income to be taxed at higher rates
в северной - in northern
медсестра в сфере необучаемости - nurse in the field of learning disabilities
аффикс в немецком языке - affix in German
отказ в правосудии - denial of justice
в дискуссионном порядке - as a basis for discussion
под углом в девяносто градусов - at an angle of ninety degrees
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: sacrifice, victim, offering, oblation, prey, casualty, immolation, price
словосочетание: soft mark, easy mark
искупительная жертва - ransom sacrifice
естественная жертва - natural victim
невольная жертва - unwitting victims
жертва мошенников - scam victim
беззащитная жертва - defenseless victim
выжившая жертва - surviving victim
жертва стихии - disaster victim
жертва агрессии - victim of aggression
жертва произвола - victim of the rule of reactionaries
жертва фашизма - victim of fascism
Синонимы к жертва: добыча, трофей, жертва, улов, пожертвование
Значение жертва: В древних религиях: приносимый в дар божеству предмет или живое существо (убиваемое при этом), а также приношение этого дара.
Они хотят принести в жертву своему дьявольскому господину эту юную девушку. |
They were about to sacrifice that poor young girl to their infernal master. |
Значит, жертву поцарапали дешёвой и безвкусной ювелиркой из низкопробного золота и кубического циркония. |
So the victim was likely scratched by some cheap, gaudy jewelry made of low-grade gold and cubic zirconia. |
Он показывал фокусы с шелковыми лентами и жонглировал принесенными с собой обручами. |
He also performed magic tricks, with silks and scarves, and juggled colored hoops he wore at his belt. |
Я быстренько проверил и нашёл эфиопский ресторан в 5 кварталах от переулка, где нашли жертву. |
I did a quick check and found an Ethiopian restaurant just five blocks from the alley where the victim was found. |
It appears the victim was shot on the left side. |
|
Со слезами на глазах и с чувством бесконечной благодарности мы чтим их память и отдаем должное принесенной ими жертве. |
With tears and with undying gratitude, we cherish their memory and salute their sacrifice. |
Был все же довольно спокойный промежуток времени, но в конце концов она попросила показать ей принесенное письмо. |
However there was a quiet interval afterwards, until at last she desired the letter should be given to her. |
Значит, если мы найдем жертву, то найдем и закономерность. |
So if we can find the victim we can find a hallmark, too. |
Когда добровольную жертву, не совершившую предательства, убьют вместо предателя, Каменный Стол расколется, и даже сама смерть повернет вспять. |
That when a willing victim who has committed no treachery... is killed in a traitor's stead... the Stone Table will crack... and even death itself will turn backwards. |
Мистер О'Брайн рассказал мне, какую жертву ты приносишь, и предупредил, что осталось очень мало времени и ты можешь потерять свою часть наследства. |
He wanted to tell me what a sacrifice you are making, she went on. He wished to show me that there was only a little time left before you would lose your inheritance. |
Умники сказали, что убийца симметрично резал жертву. |
Squints said that the killer made symmetrical cuts on the victim. |
В лесу. Приносит в жертву белок. |
Out in the woods, sacrificing squirrels. |
Похоже, жертву обескровили. |
Looks like the vic was exsanguinated. |
Эта правда освящает и чтит наших павших товарищей, которые принесли последнюю жертву, дабы мы могли продолжить работу, что ожидает нас. |
That truth honors and sanctifies our fallen comrades... who have made the ultimate sacrifice... so that we might carry on the work that is ahead of us. |
Сейчас время объявить результаты текстового голосования и посмотреть, кто заменит жертву майонезной трагедии, встретиться лицом к лицу со мной и узнает что они... |
Now it's time for the results of the text-in vote to see who will replace the victim of the mayonnaise tragedy, go head-to-head with me and find out if they're... |
А добившись преимущества, он безжалостно приканчивал свою жертву. |
And once he won the advantage, he pressed it remorselessly. |
That way your thumb doesn't bump up against the mark. |
|
Жертву ударили и у нее сбилось дыхание, давая нападавшему время заколоть её. |
The victim was struck and winded, giving the assailant time to stab. |
Собираясь отправиться в город, мы решили прихватить остатки провианта, принесенного Альфонсом. |
When we broke up we decided to take along with us what was left over of Alfons' provisions. |
Они приносят кровавую жертву. |
They're making a blood sacrifice. |
Я знал лишь одного человека, способного на такую жертву, И это был твой отец. |
I only ever saw one person make a sacrifice like that, and it was your father. |
Французам вроде обещали по серебряному доллару за принесенную лопату. |
The French were offered a silver dollar for every spade they brought back, I am told. |
Pretty much the same as our first Vic. |
|
Конечно, я не считаю, что, делая предложение мисс Саммерсон, я приношу себя в жертву; не считают этого и мои друзья. |
I do not consider that in making this offer to Miss Summerson I am by any means throwing myself away; neither is that the opinion of my friends. |
Он должен быть физически принесен на борт кем-то, кто сейчас в самолете. |
It would have to be physically brought on board by somebody who's on that plane now. |
Неторопливо, словно дразня свою жертву, ассасин расстегнул свой пропитанный водой пояс и бросил его на пол. |
Slowly, as if to taunt her, the Hassassin removed his soaking belt and dropped it on the floor. |
И потом, зная, что ему уже не спастись, он не захотел, чтобы Мишель приносил бессмысленную жертву. |
And then, knowing that he will not be saved, He did not want to bring Michelle senseless sacrifice. |
Она собрала свои скудные пожитки и стала со слезами укладывать их в принесенную матерью корзинку. |
She gathered up her few little belongings and began, with tears, to put them into a valise her mother brought her. |
Поэтому они ищут жертву, чтобы с помпой завершить всю эту комедию. |
So they're sniffing for a scape-goat to end things with a bang. |
Жертву убивают неоднократно, нанося множественные удары и порезы. |
The body is repeatedly killed over and over, with many cuts and blows. |
Я убью тебя вместо него, как мы договорились; согласно Тайной Магии жертва будет принесена. |
Now I will kill you instead of him as our pact was and so the Deep Magic will be appeased. |
При нормальном использовании ядовитый организм-это тот, который вреден для потребления, но ядовитый организм использует яд, чтобы убить свою жертву или защитить себя, пока он еще жив. |
In normal usage, a poisonous organism is one that is harmful to consume, but a venomous organism uses venom to kill its prey or defend itself while still alive. |
Однако немедленное удовлетворение может быть принесено в жертву шансу большего, будущего удовольствия. |
However, immediate gratification can be sacrificed for a chance of greater, future pleasure. |
Это делало его легкой мишенью для охотящегося за скальпами сатирика Чарльза Черчилля, который находил в нем готовую жертву. |
This made him an easy target of the scalp-hunting satirist Charles Churchill, who found in him a ready victim. |
Во время главного праздника Афродиты, Афродизии, ее алтари очищались кровью принесенного в жертву голубя. |
During Aphrodite's main festival, the Aphrodisia, her altars would be purified with the blood of a sacrificed dove. |
Это состояние было так хорошо задокументировано главным образом из-за его присутствия в убитых и принесенных в жертву животных. |
This condition was documented so well mainly because of its presence in slaughtered and sacrificed animals. |
Цементные ботинки сначала связывают, выводят из строя или убивают жертву, а затем помещают каждую ногу в ведро или ящик, который затем заполняется влажным бетоном. |
Cement shoes involve first binding, incapacitating or killing the victim and then placing each foot into a bucket or box, which is then filled with wet concrete. |
Первые фотографии белой банды, преследующей жертву, находятся в и. |
The first pictures of the white gang chasing a victim are at and . |
Он представил список факторов, которые помогают этим обманщикам обмануть свою жертву. |
He provided a list of factors that help these tricksters to dupe their prey. |
Герой может использовать колесо, чтобы принести последователей в жертву теням. |
The Hero can use the wheel to sacrifice followers to the shadows. |
] заключается в том, что кельтский язык, письменность огама и культура были принесены в Ирландию волнами вторжения или миграции кельтов из материковой Европы. |
] is that the Celtic language, Ogham script and culture were brought to Ireland by waves of invading or migrating Celts from mainland Europe. |
Принося в жертву определенные предметы в комбинации, игроки могли войти в задание босса. |
By sacrificing certain items in combination, players could enter a boss quest. |
Адриан продолжал политику Траяна в отношении христиан; их не следует разыскивать и преследовать только за конкретные преступления, такие как отказ от принесения присяги. |
Hadrian continued Trajan's policy on Christians; they should not be sought out, and should only be prosecuted for specific offences, such as refusal to swear oaths. |
Тарзан приказал им отвести его туда, но был захвачен его обитателями, расой обезьяноподобных людей, и приговорен к принесению в жертву своему богу Солнца. |
Tarzan has them take him there, but is captured by its inhabitants, a race of ape-like men, and is condemned to be sacrificed to their sun god. |
Он послал своего сына на Землю, чтобы принести его в жертву за наши грехи. |
He sent his son to Earth to be a sacrifice for our sins. |
Мужи Содома были чрезвычайно нечестивы и побудили лота принести в жертву этих мужей/ангелов; вместо этого Лот принес в жертву двух своих дочерей, но они были отвергнуты. |
The men of Sodom were exceedingly wicked and prompted Lot to offer up these men/angels; instead, Lot offered up his two daughters but they were refused. |
Пытаясь достичь этой цели, смарт подчеркивает радость творения и жертву Христа, которая позволила ему обрести будущее спасение. |
While trying to accomplish this goal, Smart emphasizes the joy of creation and Christ's sacrifice that allowed for future salvation. |
Во многих странах при принесении присяги требуется, как высшее утверждение, чтобы свидетель говорил правду. |
In many countries it is required, on taking an oath, as the highest assertion that the witness would be speaking the truth. |
Во время проникновения в нее был принесен в жертву козел. |
A goat was sacrificed while penetrating her. |
Хотя неясно, когда именно эта традиция была принесена на Ньюфаундленд англичанами и ирландцами, самая ранняя запись датируется 1819 годом. |
Although it is unclear precisely when this tradition was brought to Newfoundland by the English and Irish, the earliest record dates back to 1819. |
По словам Обри, на похоронах были принесены в жертву восемь воинов-добровольцев и двадцать шесть лошадей. |
According to Aubrey, eight volunteer warriors and twenty-six horses were sacrificed at the funeral. |
По словам Маурраса, Дрейфус должен был быть принесен в жертву на алтарь национальных интересов. |
According to Maurras, Dreyfus was to be sacrificed on the altar of national interest. |
Новая информация Викедиа о Рае не должна быть принесена в жертву ради этого. |
New Wikepedia information about the Raj should not be sacrificed for this. |
Когда я умру, ты принесешь мне жертву как родителю и призовешь Бога своего родителя. |
When I have died, you will sacrifice to me as a parent and call upon the god of your parent. |
В 138-й строфе поэмы Хавамаль один описывает, как однажды он принес себя в жертву самому себе, повиснув на дереве. |
In stanza 138 of the poem Hávamál, Odin describes how he once sacrificed himself to himself by hanging on a tree. |
Ди-джей Икс раздает жажду толпе и готовится принести Питера в жертву. |
DJ X is distributing The Thirst to the crowd, and preparing to sacrifice Peter. |
Было установлено, что при аресте обеих сторон это оказывало неблагоприятное воздействие на жертву. |
It was found that when both parties are arrested, it had an adverse effect on the victim. |
Этих кобыл они не только используют для войны, но и приносят в жертву местным богам и едят их в пищу. |
These mares they not only use for war, but also sacrifice them to the local gods and eat them for food. |
Когда она просыпается в испуге, он настаивает на том, что она должна быть принесена в жертву своему искусству. |
When she wakes up frightened he insists that she must be sacrificed for her art. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принесение в жертву».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принесение в жертву» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принесение, в, жертву . Также, к фразе «принесение в жертву» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.