Принесение в жертву - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принесение в жертву - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the sacrifice
Translate
принесение в жертву -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- жертва [имя существительное]

имя существительное: sacrifice, victim, offering, oblation, prey, casualty, immolation, price

словосочетание: soft mark, easy mark



Они хотят принести в жертву своему дьявольскому господину эту юную девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were about to sacrifice that poor young girl to their infernal master.

Значит, жертву поцарапали дешёвой и безвкусной ювелиркой из низкопробного золота и кубического циркония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the victim was likely scratched by some cheap, gaudy jewelry made of low-grade gold and cubic zirconia.

Он показывал фокусы с шелковыми лентами и жонглировал принесенными с собой обручами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also performed magic tricks, with silks and scarves, and juggled colored hoops he wore at his belt.

Я быстренько проверил и нашёл эфиопский ресторан в 5 кварталах от переулка, где нашли жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did a quick check and found an Ethiopian restaurant just five blocks from the alley where the victim was found.

Похоже, в жертву стреляли слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears the victim was shot on the left side.

Со слезами на глазах и с чувством бесконечной благодарности мы чтим их память и отдаем должное принесенной ими жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With tears and with undying gratitude, we cherish their memory and salute their sacrifice.

Был все же довольно спокойный промежуток времени, но в конце концов она попросила показать ей принесенное письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However there was a quiet interval afterwards, until at last she desired the letter should be given to her.

Значит, если мы найдем жертву, то найдем и закономерность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we can find the victim we can find a hallmark, too.

Когда добровольную жертву, не совершившую предательства, убьют вместо предателя, Каменный Стол расколется, и даже сама смерть повернет вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That when a willing victim who has committed no treachery... is killed in a traitor's stead... the Stone Table will crack... and even death itself will turn backwards.

Мистер О'Брайн рассказал мне, какую жертву ты приносишь, и предупредил, что осталось очень мало времени и ты можешь потерять свою часть наследства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to tell me what a sacrifice you are making, she went on. He wished to show me that there was only a little time left before you would lose your inheritance.

Умники сказали, что убийца симметрично резал жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squints said that the killer made symmetrical cuts on the victim.

В лесу. Приносит в жертву белок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out in the woods, sacrificing squirrels.

Похоже, жертву обескровили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the vic was exsanguinated.

Эта правда освящает и чтит наших павших товарищей, которые принесли последнюю жертву, дабы мы могли продолжить работу, что ожидает нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That truth honors and sanctifies our fallen comrades... who have made the ultimate sacrifice... so that we might carry on the work that is ahead of us.

Сейчас время объявить результаты текстового голосования и посмотреть, кто заменит жертву майонезной трагедии, встретиться лицом к лицу со мной и узнает что они...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's time for the results of the text-in vote to see who will replace the victim of the mayonnaise tragedy, go head-to-head with me and find out if they're...

А добившись преимущества, он безжалостно приканчивал свою жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once he won the advantage, he pressed it remorselessly.

Так твой большой палец не заденет жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way your thumb doesn't bump up against the mark.

Жертву ударили и у нее сбилось дыхание, давая нападавшему время заколоть её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim was struck and winded, giving the assailant time to stab.

Собираясь отправиться в город, мы решили прихватить остатки провианта, принесенного Альфонсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we broke up we decided to take along with us what was left over of Alfons' provisions.

Они приносят кровавую жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're making a blood sacrifice.

Я знал лишь одного человека, способного на такую жертву, И это был твой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only ever saw one person make a sacrifice like that, and it was your father.

Французам вроде обещали по серебряному доллару за принесенную лопату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French were offered a silver dollar for every spade they brought back, I am told.

Очень похоже на нашу первую жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty much the same as our first Vic.

Конечно, я не считаю, что, делая предложение мисс Саммерсон, я приношу себя в жертву; не считают этого и мои друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not consider that in making this offer to Miss Summerson I am by any means throwing myself away; neither is that the opinion of my friends.

Он должен быть физически принесен на борт кем-то, кто сейчас в самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have to be physically brought on board by somebody who's on that plane now.

Неторопливо, словно дразня свою жертву, ассасин расстегнул свой пропитанный водой пояс и бросил его на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, as if to taunt her, the Hassassin removed his soaking belt and dropped it on the floor.

И потом, зная, что ему уже не спастись, он не захотел, чтобы Мишель приносил бессмысленную жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, knowing that he will not be saved, He did not want to bring Michelle senseless sacrifice.

Она собрала свои скудные пожитки и стала со слезами укладывать их в принесенную матерью корзинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gathered up her few little belongings and began, with tears, to put them into a valise her mother brought her.

Поэтому они ищут жертву, чтобы с помпой завершить всю эту комедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they're sniffing for a scape-goat to end things with a bang.

Жертву убивают неоднократно, нанося множественные удары и порезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body is repeatedly killed over and over, with many cuts and blows.

Я убью тебя вместо него, как мы договорились; согласно Тайной Магии жертва будет принесена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I will kill you instead of him as our pact was and so the Deep Magic will be appeased.

При нормальном использовании ядовитый организм-это тот, который вреден для потребления, но ядовитый организм использует яд, чтобы убить свою жертву или защитить себя, пока он еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In normal usage, a poisonous organism is one that is harmful to consume, but a venomous organism uses venom to kill its prey or defend itself while still alive.

Однако немедленное удовлетворение может быть принесено в жертву шансу большего, будущего удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, immediate gratification can be sacrificed for a chance of greater, future pleasure.

Это делало его легкой мишенью для охотящегося за скальпами сатирика Чарльза Черчилля, который находил в нем готовую жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made him an easy target of the scalp-hunting satirist Charles Churchill, who found in him a ready victim.

Во время главного праздника Афродиты, Афродизии, ее алтари очищались кровью принесенного в жертву голубя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Aphrodite's main festival, the Aphrodisia, her altars would be purified with the blood of a sacrificed dove.

Это состояние было так хорошо задокументировано главным образом из-за его присутствия в убитых и принесенных в жертву животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This condition was documented so well mainly because of its presence in slaughtered and sacrificed animals.

Цементные ботинки сначала связывают, выводят из строя или убивают жертву, а затем помещают каждую ногу в ведро или ящик, который затем заполняется влажным бетоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cement shoes involve first binding, incapacitating or killing the victim and then placing each foot into a bucket or box, which is then filled with wet concrete.

Первые фотографии белой банды, преследующей жертву, находятся в и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first pictures of the white gang chasing a victim are at and .

Он представил список факторов, которые помогают этим обманщикам обмануть свою жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He provided a list of factors that help these tricksters to dupe their prey.

Герой может использовать колесо, чтобы принести последователей в жертву теням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hero can use the wheel to sacrifice followers to the shadows.

] заключается в том, что кельтский язык, письменность огама и культура были принесены в Ирландию волнами вторжения или миграции кельтов из материковой Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] is that the Celtic language, Ogham script and culture were brought to Ireland by waves of invading or migrating Celts from mainland Europe.

Принося в жертву определенные предметы в комбинации, игроки могли войти в задание босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By sacrificing certain items in combination, players could enter a boss quest.

Адриан продолжал политику Траяна в отношении христиан; их не следует разыскивать и преследовать только за конкретные преступления, такие как отказ от принесения присяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hadrian continued Trajan's policy on Christians; they should not be sought out, and should only be prosecuted for specific offences, such as refusal to swear oaths.

Тарзан приказал им отвести его туда, но был захвачен его обитателями, расой обезьяноподобных людей, и приговорен к принесению в жертву своему богу Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarzan has them take him there, but is captured by its inhabitants, a race of ape-like men, and is condemned to be sacrificed to their sun god.

Он послал своего сына на Землю, чтобы принести его в жертву за наши грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent his son to Earth to be a sacrifice for our sins.

Мужи Содома были чрезвычайно нечестивы и побудили лота принести в жертву этих мужей/ангелов; вместо этого Лот принес в жертву двух своих дочерей, но они были отвергнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men of Sodom were exceedingly wicked and prompted Lot to offer up these men/angels; instead, Lot offered up his two daughters but they were refused.

Пытаясь достичь этой цели, смарт подчеркивает радость творения и жертву Христа, которая позволила ему обрести будущее спасение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While trying to accomplish this goal, Smart emphasizes the joy of creation and Christ's sacrifice that allowed for future salvation.

Во многих странах при принесении присяги требуется, как высшее утверждение, чтобы свидетель говорил правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries it is required, on taking an oath, as the highest assertion that the witness would be speaking the truth.

Во время проникновения в нее был принесен в жертву козел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A goat was sacrificed while penetrating her.

Хотя неясно, когда именно эта традиция была принесена на Ньюфаундленд англичанами и ирландцами, самая ранняя запись датируется 1819 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is unclear precisely when this tradition was brought to Newfoundland by the English and Irish, the earliest record dates back to 1819.

По словам Обри, на похоронах были принесены в жертву восемь воинов-добровольцев и двадцать шесть лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Aubrey, eight volunteer warriors and twenty-six horses were sacrificed at the funeral.

По словам Маурраса, Дрейфус должен был быть принесен в жертву на алтарь национальных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Maurras, Dreyfus was to be sacrificed on the altar of national interest.

Новая информация Викедиа о Рае не должна быть принесена в жертву ради этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Wikepedia information about the Raj should not be sacrificed for this.

Когда я умру, ты принесешь мне жертву как родителю и призовешь Бога своего родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I have died, you will sacrifice to me as a parent and call upon the god of your parent.

В 138-й строфе поэмы Хавамаль один описывает, как однажды он принес себя в жертву самому себе, повиснув на дереве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In stanza 138 of the poem Hávamál, Odin describes how he once sacrificed himself to himself by hanging on a tree.

Ди-джей Икс раздает жажду толпе и готовится принести Питера в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DJ X is distributing The Thirst to the crowd, and preparing to sacrifice Peter.

Было установлено, что при аресте обеих сторон это оказывало неблагоприятное воздействие на жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found that when both parties are arrested, it had an adverse effect on the victim.

Этих кобыл они не только используют для войны, но и приносят в жертву местным богам и едят их в пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mares they not only use for war, but also sacrifice them to the local gods and eat them for food.

Когда она просыпается в испуге, он настаивает на том, что она должна быть принесена в жертву своему искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she wakes up frightened he insists that she must be sacrificed for her art.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принесение в жертву». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принесение в жертву» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принесение, в, жертву . Также, к фразе «принесение в жертву» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information