Принесение жертв в Иерусалимском храме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принесение жертв в Иерусалимском храме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sacrifices performed in the temple at jerusalem
Translate
принесение жертв в Иерусалимском храме -

- жертва [имя существительное]

имя существительное: sacrifice, victim, offering, oblation, prey, casualty, immolation, price

словосочетание: soft mark, easy mark

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- храм [имя существительное]

имя существительное: temple, tabernacle, church, shrine, sanctuary, fane



Он должен быть физически принесен на борт кем-то, кто сейчас в самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have to be physically brought on board by somebody who's on that plane now.

Мэтью Келли в конце концов получил докторскую степень по ближневосточным исследованиям и жил в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matthew Kelly eventually received a Doctorate in Middle Eastern Studies, and lived in Jerusalem.

Тарзан приказал им отвести его туда, но был захвачен его обитателями, расой обезьяноподобных людей, и приговорен к принесению в жертву своему богу Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarzan has them take him there, but is captured by its inhabitants, a race of ape-like men, and is condemned to be sacrificed to their sun god.

Пегги со своей стороны была бы рада щегольнуть на балу своим тюрбаном с райской птицей, но известия, принесенные мужем, настроили ее очень серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peggy, for her part, would have liked to have shown her turban and bird of paradise at the ball, but for the information which her husband had given her, and which made her very grave.

Три сферыправо, частные лица и промышленность, объеденились для решения проблемы, принесённой развитием новой технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three of these areas: laws, individuals and industry came together over time to help solve the problem that a new technology causes.

В затронутых этой проблемой районах Западного берега, включая Восточный Иерусалим, палестинцам чрезвычайно трудно получить разрешения на строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the affected areas of the West Bank, including East Jerusalem, it is extremely difficult for Palestinians to obtain building permits.

Взрывы в Иерусалиме не носят расистского характера; фактически, они представляют собой политические провокации, направленные на максимально возможное ухудшение положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bomb attacks in Jerusalem were not racist in character but were purely and simply political provocations intended to achieve the worst possible consequences.

Я бы сравнил Иерусалим с пирогом, от которого Израиль каждый день откусывает по куску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can tell you that to me, Jerusalem is like a cake and every day, Israel is eating part of this cake.

Стена Плача является самым святым для евреев местом точно такая же, как и в Иерусалиме, но близко к пельменным и к дешёвым лекарствам по рецепту, смог бы ты продолжать рыдать у неё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there was another Wailing Wall exactly like the one in Jerusalem but close to taco stands and cheap prescription drugs, would you still be able to wail at it?

Достаточно взглянуть на карту, чтобы понять, что если Вашингтон или Иерусалим решат нанести авиаудар по иранским ядерным объектам, Азербайджан приобретет особую значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a glance at a map reveals that should Washington or Jerusalem decide to execute an air strike against Iranian nuclear targets, Azerbaijan may become prime real estate.

После трех очков, принесенных Муди (Moody), последовал период без изменения счета, пока Магнус Ланд (Magnus Lund) не принес команде Sharks еще три очка на 17-й минуте, продляя преимущество Sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moody's try was followed by a period of no scoring, until Magnus Lund scored a try for the Sharks in the 17th minute to extend Sale's lead.

Вам нравится Иерусалим? - спросил доктор Жерар после того, как они обменялись приветствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You like Jerusalem, yes? asked Dr. Gerard, after they had exchanged greetings.

Это мы убедили вас... что Роун Моррисон должна быть принесена в жертву... потому что наши зерновые потерпели неудачу в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principally, we persuaded you to think that Rowan Morrison was being held as a sacrifice because our crops failed last year.

Сегодня я должен был закончить вашу жизнь здесь в Индии, а вчера вдруг случайно встречаю вас на рынке в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I want you in India put the death blow, and yesterday I met you by chance on the market in Jerusalem.

Собираясь отправиться в город, мы решили прихватить остатки провианта, принесенного Альфонсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we broke up we decided to take along with us what was left over of Alfons' provisions.

Чтоб встретиться в Иерусалиме горнем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet with joy in sweet Jerusalem!

Сейчас в Иерусалиме немало выдающихся личностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, there are several very distinguished people here in Jerusalem just at present.

Ты говорила мне, что нам слишком опасно оставаться в Иерусалиме, а теперь ты собираешься наняться в услужение римлянам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me it was too dangerous for us to stay in Jerusalem, and now you want to work for the romans?

Однако немедленное удовлетворение может быть принесено в жертву шансу большего, будущего удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, immediate gratification can be sacrificed for a chance of greater, future pleasure.

Гинзберг хочет, чтобы персонажи, которых он изображает в части I, были принесены в жертву этому идолу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginsberg intends that the characters he portrays in Part I be understood to have been sacrificed to this idol.

Однако огни храма зажигались ежедневно факелом, принесенным из дома женщины Пулайяр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lights of the temple were, however, lit daily from a torch brought from the home of the Pulayar woman.

Коронация Марии Монферратской и Иоанна Бриенского, короля Иерусалима и латинского императора Константинополя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coronation of Maria of Montferrat and John of Brienne, King of Jerusalem and Latin Emperor of Constantinople.

После победы над врагами он отправится в Иерусалим и откажется от власти на Масличной горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After conquering his enemies he would travel to Jerusalem and relinquish his power on the Mount of Olives.

Когда римляне, наконец, взломали вход в Иерусалимский храм, фарисеи убили священников, которые служили в храме в субботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Romans finally broke the entrance to the Jerusalem's Temple, the Pharisees killed the priests who were officiating the Temple services on Saturday.

Это второе принесение клятвы оставалось тайной до тех пор, пока не было открыто Гарри М. Догерти в 1932 году и подтверждено Хулингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This second oath-taking remained a secret until it was revealed by Harry M. Daugherty in 1932, and confirmed by Hoehling.

В своей неофициальной переписи он рассказывает о существовании значительного еврейского населения по всей стране, особенно в Иерусалиме, Тверии, Цфате и газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his informal census he relates the existence of significant Jewish populations throughout the country, particularly in Jerusalem, Tiberias, Safed and Gaza.

Он окончил актерскую школу, а также семинар для режиссеров и драматургов и с 1952 года был танцором в Иерусалимском Театре танца Рины Никовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He graduated from an actor's school as well as from a seminar for directors and drama and was – from 1952 – dancer at the Jerusalem Dance Theatre of Rina Nikowa.

] заключается в том, что кельтский язык, письменность огама и культура были принесены в Ирландию волнами вторжения или миграции кельтов из материковой Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] is that the Celtic language, Ogham script and culture were brought to Ireland by waves of invading or migrating Celts from mainland Europe.

Дети пошли с ней, а Моррис остался в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children went with her, but Morris stayed in Jerusalem.

Активисты осудили предательство рабочего класса и принесение в жертву своих интересов неправомерными действиями правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activists denounced the 'betrayal' of the working class and the 'sacrificing' of their interests by the 'misconduct' of the government.

Король Иерусалима был верховным правителем Иерусалимского королевства, государства крестоносцев, основанного христианскими князьями в 1099 году, когда Первый крестовый поход захватил город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King of Jerusalem was the supreme ruler of the Kingdom of Jerusalem, the Crusader state founded by Christian princes in 1099 when the First Crusade took the city.

В 638 году Армянская Апостольская Церковь начала назначать своего собственного епископа в Иерусалиме, широко известного как армянский патриарх Иерусалима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 638, the Armenian Apostolic Church began appointing its own bishop in Jerusalem, generally known as the Armenian Patriarch of Jerusalem.

Раймонд собрал войска Иерусалима и Триполи в арке в начале 1175 года, но не вмешался в конфликт между Саладином и Зенгидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond mustered the troops of Jerusalem and Tripoli at Arqa in early 1175, but did not intervene in the conflict between Saladin and the Zengids.

Израиль имеет активное ЛГБТ-сообщество, с большим количеством посещаемых ежегодных фестивалей гей-прайда, проводимых в Тель-Авиве и Иерусалиме с 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel has an active LGBT community, with well attended annual gay pride festivals, held in Tel Aviv and Jerusalem since 1998.

Адриан продолжал политику Траяна в отношении христиан; их не следует разыскивать и преследовать только за конкретные преступления, такие как отказ от принесения присяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hadrian continued Trajan's policy on Christians; they should not be sought out, and should only be prosecuted for specific offences, such as refusal to swear oaths.

Гастингс выступил против решения президента Дональда Трампа признать Иерусалим столицей Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hastings opposed President Donald Trump's decision to recognize Jerusalem as Israel's capital.

Отрицать связь евреев с Иерусалимом значило бы отрицать мировую историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To deny the Jewish connection to Jerusalem would be to deny world history.

Некоторые ученые считают, что деяния также противоречат посланиям Павла по многим причинам, в частности, в отношении частоты посещений Павлом Иерусалимской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars believe Acts also contradicts Paul's epistles on multiple accounts, in particular concerning the frequency of Paul's visits to the church in Jerusalem.

Через своих детей Агнес будет оказывать большое влияние в Иерусалиме в течение почти 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through her children Agnes would exert much influence in Jerusalem for almost 20 years.

Некоторые утверждают, что упоминание Иерусалима со временем было стерто из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some argue that the mention of Jerusalem was erased from the list over time.

Во многих странах при принесении присяги требуется, как высшее утверждение, чтобы свидетель говорил правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries it is required, on taking an oath, as the highest assertion that the witness would be speaking the truth.

Во время проникновения в нее был принесен в жертву козел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A goat was sacrificed while penetrating her.

Элемент внезапности был принесен в жертву, и танки нуждались в существенном улучшении, если они должны были повлиять на ход войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The element of surprise had been sacrificed, and the tanks needed significant improvement if they were to influence the course of the war.

Волонтеры яд Элиэзер также предоставляют скидки на питание для четырех других свадебных залов Иерусалима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yad Eliezer volunteers also cater discounted meals for four other Jerusalem wedding halls.

По словам Маурраса, Дрейфус должен был быть принесен в жертву на алтарь национальных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Maurras, Dreyfus was to be sacrificed on the altar of national interest.

Новая информация Викедиа о Рае не должна быть принесена в жертву ради этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Wikepedia information about the Raj should not be sacrificed for this.

Среди его 17 панорам самые известные описывают города Рим, Неаполь, Амстердам, Иерусалим, Афины, а также битву при Ваграме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among his 17 panoramas, the most famous describe the cities of Rome, Naples, Amsterdam, Jerusalem, Athens and also the battle of Wagram.

Идея взятия Иерусалима приобрела еще большее значение по мере того, как Крестовый поход был в самом разгаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of taking Jerusalem gained more focus as the Crusade was underway.

В марте 2000 года, посетив Иерусалим, Иоанн Павел стал первым в истории римским папой, посетившим Западную Стену и помолившимся за нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2000, while visiting Jerusalem, John Paul became the first pope in history to visit and pray at the Western Wall.

Около 1000 армян проживают в армянском квартале Старого города Иерусалима-остатке некогда более крупной общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 1,000 Armenians reside in the Armenian Quarter in the Old City of Jerusalem, a remnant of a once-larger community.

Высокий суд Иерусалима уже отверг ее в пользу Гуго III Кипрского, но папа был невысокого мнения о Гуго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High Court of Jerusalem had already rejected her in favour of Hugh III of Cyprus, but the Pope had a low opinion of Hugh.

церковь находится в Восточном Иерусалиме, который находится на опте, а не в Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the church is in East Jerusalem which is in the OPT, not in Israel.

27 марта в засаде к югу от Иерусалима был захвачен важный конвой снабжения из Кфар-Эциона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 March, an important supply convoy from Kfar Etzion was taken in an ambush in south of Jerusalem.

С падением Иерусалима Вавилония стала своего рода оплотом иудаизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the fall of Jerusalem, Babylonia became a kind of bulwark of Judaism.

Авраам, истинный мусульманин, был его прототипом, Моисей-законодателем, а Иерусалим-киблой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abraham, the true Muslim, was his prototype, Moses his law-giver, and Jerusalem his Qiblah.

Когда ассирийцы начали свое вторжение, царь Езекия начал готовиться к защите Иерусалима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Assyrians began their invasion, King Hezekiah began preparations to protect Jerusalem.

Чужеземные болезни, принесенные поселенцами, такие как оспа, свирепствовали по всей стране, уничтожая коренное американское население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign diseases brought by settlers, such as smallpox, raged across the land, decimating Native American populations.

Будучи президентом Иерусалимского Фонда Шалом, он выступает за расширение доступа евреев к Храмовой горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the President of Shalom Jerusalem Foundation, he campaigns for expanding Jewish access to the Temple Mount.

В 66 году Зелотские евреи убили римский гарнизон в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 66, Zealot Jews killed the Roman garrison in Jerusalem.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принесение жертв в Иерусалимском храме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принесение жертв в Иерусалимском храме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принесение, жертв, в, Иерусалимском, храме . Также, к фразе «принесение жертв в Иерусалимском храме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information