Принимает разумные меры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принимает разумные меры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has taken reasonable steps
Translate
принимает разумные меры -

- разумные

reasonable

- меры

measures



Мы принимаем пожертвования в фонд для выплаты вознаграждений и семьям для найма людей из других штатов для поисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking donations for the reward fund and for the families to hire out-of-state resources for the search.

Разумные сознания вне мозга матрешки могут общаться через сети червоточин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligent consciousnesses outside of Matrioshka brains may communicate via wormhole networks.

Анализ лекарств или запрещенных веществ, которые принимает человек, может выявить причину гинекомастии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A review of the medications or illegal substances an individual takes may reveal the cause of gynecomastia.

Прием внутрь низких концентраций мочевины, таких как в обычной человеческой моче, не опасен при дополнительном приеме воды в разумные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingestion of low concentrations of urea, such as are found in typical human urine, are not dangerous with additional water ingestion within a reasonable time-frame.

Получается, что, когда вы вместе принимаете пищу, вы также начинаете планировать совместную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out, when you eat together, you start planning more activities together.

Разумные люди рискуют своим браком только ради более серьёзных вещей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensible people only risk their marriage For something more serious?

Похвалить легкость, с которой вы принимаете божественное присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To praise the ease with which you accept divine presence.

Я нахожу это забавным, что вы принимаете бред безумца за факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it amusing that you take the ravings of a lunatic as fact.

Комитет принимает к сведению тот факт, что жалобщику даже не разрешили оплатить расходы в рассрочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee takes note of the fact that the complainant was not even permitted to make a partial payment in advance.

Было высказано мнение о необходимости решения правовых вопросов, стоящих перед Юридическим подкомитетом, в разумные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view was expressed that legal issues before the Legal Subcommittee should be resolved within a reasonable time-frame.

Предполагается, что вследствие применения ныне действующего законодательства и принимаемых мер в связи с изменением климата приземный уровень ОЗ несколько сократится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slight decline in ground-level O3 was expected to result from current legislation and current policies addressing climate change.

Для компенсации этой тенденции Индия принимает меры по расширению внутреннего спроса при помощи таких средств, как инвестиции, особенно в инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To compensate, India advocated expanding domestic demand by such means as investment, especially in infrastructure.

Иногда могут существовать регулирующие публичные закупки правила и нормы, принимаемые различными ведомствами, занимающимися публичными закупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may sometimes exist rules and regulations regulating public procurement issued by various agencies handling public procurement.

У вас удивительная способность сводить, казалось бы, вполне разумные посылки к полной бессмыслице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You manage to reduce what seem quite sensible propositions into stark nonsense.

Их азартная биржевая игра подчас нарушает самые разумные планы и даже расшатывает наиболее устойчивые предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no idea of the trouble they cause men like us-sometimes, by their gambling tactics, upsetting the soundest plans, even overturning the stablest institutions.

У мистера Хорна правило - он лично принимает всех девушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Horne makes it his business to entertain all the girls.

Мой обмен веществ просто не принимает пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My metabolism simply doesn't accept food.

И при этом участвует в шоу, да ещё и цветы от моего Пхиль Чжу принимает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet she still appeared on the matchmaking program, and even accepted Pil Ju's flowers?

Тогда... мы принимает это как договор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... can we consider this a deal?

толовые приборы часто делались из серебра и использовались снова и снова без какой-либо стерилизации, которую мы принимаем как должное сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eating utensils were often of silver and used time and again without the sterilization which you take for granted now.

Ответственность возложат на следствие, невзирая на все разумные сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The onus will be on the prosecution to prove beyond a reasonable doubt.

Мы благодарны, что вы принимаете это во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appreciate you taking all that into consideration.

Никто не принимает сторону Руни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one takes Rooney's side.

Он принимает участие в благотворительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Laughs) He's playing a part for charity.

Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department

Он не принимает наркотики, он тебя не поколачивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't take drugs, he doesn't knock you about.

Когда принимается решение о выполнении того или иного действия, торможение снижается для требуемой двигательной системы, тем самым высвобождая ее для активации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a decision is made to perform a particular action, inhibition is reduced for the required motor system, thereby releasing it for activation.

Философия санкхьи, которая иногда рассматривается как основа йогической мысли, принимает точку зрения, что материя существует независимо от индивидуальных умов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samkhya philosophy, which is sometimes seen as the basis of Yogic thought, adopts a view that matter exists independently of individual minds.

Распространенной религией, которую обычно принимает население за пределами дворца, является Капитаян, религия, приверженцем которой является Санг Хян Тая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common religion that generally embraced by the general population outside the palace is Kapitayan, a religion whose devotee toward Sang Hyang Taya.

С 2014 года Кольбер уже три года подряд принимает почетные звания Кеннеди-центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2014, Colbert has hosted the Kennedy Center Honors for three consecutive years.

Какие другие категории, по вашему мнению, могли бы представлять собой разумные способы различения основных методов сбора и типов данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What other categories, in your view, would represent reasonable ways of distinguishing between major method collection and data types?

Современная практика такова, что Конгресс ежегодно принимает ряд законопроектов об ассигнованиях, разрешающих расходование государственных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern practice is that Congress annually passes a number of appropriations bills authorizing the expenditure of public money.

В октябре 2013 года FRÍSK объявила, что она принимает новую систему, аналогичную нидерландской Kijkwijzer, по крайней мере до 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2013, FRÍSK announced that it was adopting a new system similar to the Netherlands' Kijkwijzer at least through 2016.

Этот закон не предусматривал назначения конкретного регента, поскольку предполагалось, что новый монарх прибудет в страну в разумные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Act did not provide for a specific regent to be appointed, as it was expected that the new monarch would arrive in the country within a reasonable time.

В традиционных блюдах он считается эквивалентом риса и не принимается одновременно с другими блюдами на основе риса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At traditional meals, it is considered an equivalent to rice and is not simultaneously taken with other rice-based dishes.

Она определяется только для системы, которая принимается находящейся в своем собственном состоянии внутреннего термодинамического равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is defined only for a system that is accepted as being in its own state of internal thermodynamic equilibrium.

После понимания пользовательского взаимодействия и контекста окружающей среды принимается решение о соответствующем вербальном или невербальном ответе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon understanding the user interaction and environment context, an appropriate verbal or non-verbal response is decided.

При поддержке Тома Мэри принимает более активную роль в управлении Даунтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Tom's encouragement, Mary assumes a more active role in running Downton.

Если величина риска перевешивает полезность поведения, разумное лицо принимает меры для предотвращения причинения вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the magnitude of the risk outweighs the utility of the conduct, the reasonable person would take measures to prevent the occurrence of harm.

Следующее-Это имя Дхармы, которое дается, когда человек, мирянин или монах, принимает дополнительные обеты или когда он посвящен в монашество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next is a Dharma name, given when a person, lay or monastic, takes additional vows or when one is ordained as a monastic.

Исполнитель принимает предложения и идеи своих коллег и превращает их в позитивные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Implementer takes their colleagues' suggestions and ideas and turns them into positive action.

Передающие и приемные компоненты обычно устанавливаются в фокусной точке антенны, которая принимает / отправляет данные со спутника / на спутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transmit and receive components are typically mounted at the focal point of the antenna which receives/sends data from/to the satellite.

Сексуальная ориентация Уитмена обычно принимается на основе его поэзии, хотя это предположение оспаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitman's sexual orientation is generally assumed on the basis of his poetry, though this assumption has been disputed.

Теория Герца извлекается из их формулировки, если адгезия материалов принимается равной нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hertz's theory is recovered from their formulation if the adhesion of the materials is assumed to be zero.

Джорджтаунский университет ежегодно принимает у себя выдающихся докладчиков, главным образом благодаря успехам Фонда лекций Джорджтауна и управления коммуникаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgetown University hosts notable speakers each year, largely because of the success of the Georgetown Lecture Fund and the Office of Communications.

Народный Дзэн обычно принимает различные сверхъестественные элементы буддизма, такие как перерождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folk Zen generally accepts the various supernatural elements of Buddhism such as rebirth.

Она, кажется, принимает тот факт, что собирается провести остаток своей жизни в тюрьме, и начинает склоняться к самоубийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appears to accept the fact that she is going to spend the rest of her life in prison and begins to become suicidal.

Уравнение для когезионного зазора между двумя телами принимает вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equation for the cohesive gap between the two bodies takes the form.

В Соединенных Штатах закон об американцах с ограниченными возможностями требует, чтобы работодатели предоставляли разумные условия для работников с нарушениями сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the Americans with Disabilities Act requires that employers make reasonable accommodations for employees with sleeping disorders.

Ее сон принимает кошмарный оборот, когда появляется Джад и убивает Керли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dream takes a nightmarish turn when Jud appears and kills Curly.

Эта точка отсчета естественно принимает имя Земля или земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reference point naturally takes the name earth or ground.

Он-первый вирус, который принимает человеческую форму, когда он почти тонет после того, как его бросили в затопленную каменоломню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the first viral to assume a human like form, when he nearly drowns after being thrown into a flooded quarry.

По данным УВКБ ООН, по состоянию на ноябрь 2018 года Уганда принимает на своей территории более 1,1 миллиона беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the UNHCR, Uganda hosts over 1.1 million refugees on its soil as of November 2018.

Хагрид серьезно страдает от этого и пытается уйти со своего поста учителя, хотя Дамблдор не принимает его отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hagrid is gravely affected by this and attempts to resign from his post as teacher, though Dumbledore does not accept his resignation.

Раздается звонок в дверь, и Джастин принимает его за Руди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doorbell rings, which Justin believes to be Rudi.

Термин Отхуройе означает ассирийцев, и только меньшинство из обеих групп принимает этот термин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Term Othuroye means Assyrians, and only a minority of both groups accepts that term.

Мои критические замечания касались содержания статьи, а не какого-либо отдельного человека, и я надеюсь, что никто не принимает мои замечания лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My criticisms were of content in the article, not of any individual and I hope no one takes my points personally.

Когда она уходит, Элла просыпается, принимает Уэсли за Уэстона и говорит ему идти за Эммой, потому что она слишком молода, чтобы уйти самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she leaves, Ella wakes up, mistakes Wesley for Weston, and tells him to go after Emma because she's too young to leave on her own.

Но я приму все ваши разумные доводы против официальной версии истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will accept all your reasonable arguments against official version of history.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принимает разумные меры». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принимает разумные меры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принимает, разумные, меры . Также, к фразе «принимает разумные меры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information