Принимая ряд шагов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы получили то, что он принимает - you got what it takes
меры, принимаемые в связи с этим в - measure taken in this regard
меры, принимаемые для решения - measures taken to deal
они принимали меня - they were taking me
принимал участие в некоторых - was involved in some
принимал участие во всех - had participated in all
принимает к сведению предложения - takes note of the proposal
мы принимаем оплату банковским переводом - we accept payment by bank transfer
принимает давление - takes pressure
пользователь признает и принимает - the user acknowledges and accepts
Синонимы к принимая: терпимо, снисходительно, безропотно, вынося
имя существительное: series, range, row, variety, line, sequence, string, train, rank, tier
сокращение: ser.
ряд домов - row of houses
биологический ряд - biological sequence
ряд важных выводов - a number of important conclusions
изологический ряд - isologous series
аккуратный ряд - neat row
выверять ряд геометрических характеристик одновременно - align multiple geometries simultaneously
мы предлагаем целый ряд - we offer a range
ряд клиентов - a range of clients
посмотреть на ряд - view on a number
целый ряд различных - a number of different
Синонимы к ряд: ряд, шеренга, колонна, гряда, вереница, столбец, строй, колонка, следствие, последствие
Значение ряд: Линия ровно расположенных однородных предметов.
шаговое реле - step-by-step relay
разность соседних окружных шагов - adjacent tooth pitch variation
шагов - steps
дорожка шагов в форме серпантина - serpentine step sequence
в верхней части шагов - at the top of the steps
Есть несколько шагов, - there are several steps
рекомендации для последующих шагов - recommendations for next steps
один из первых шагов - one of the first steps taken
несколько шагов вперед - several steps ahead
никаких шагов предпринято не было - no steps had been taken
Шаг автомата-это вывод следующего продолжения из предыдущего, а процесс выполнения-это цикл таких шагов. |
The step of the automaton is deducing the next continuation from the previous one, and the execution process is the cycle of such steps. |
A few steps took me to an alley entrance. |
|
Грант скорее почувствовал, чем услышал шелест шагов в высокой траве за своей спиной. |
Grant sensed rather than heard the rustle of feet in the high grass back of him. |
В сотне шагов от коновязей черным каменным клювом торчала из снега невысокая скала. |
A hundred paces beyond the horselines, a low, stony ridge thrust a black peak through the snow. |
Он сделал несколько шагов вперед, и Агильо мягко спрыгнул на бетон позади него. |
He moved into the passageway and Aguila dropped down behind him. |
Лошадиных шагов на толстой подстилке пожухлой травы совсем не было слышно. |
The horses' hooves made no sound on the thick mat of dead grass. |
Лично я думаю, что настало время, чтобы ведущие державы сделали несколько шагов в направлении более равноправного партнерства. |
Personally, I believe that it is high time that the major Powers took steps towards a more equitable partnership. |
Говорят, если хочешь найти редьку в Тампе, сделай пару шагов. |
They say if you can't find a radish in Tampa, just walk five feet. |
Но не совсем понятно (по крайней мере, мне), кто стал инициатором таких шагов – представители лагеря Путина или Медведева. |
Whether these moves emanated in the first instance from the Putin or Medvedev camps is not quite clear (at least to me). |
Workflow-процесс работает с данными, импортируемыми в таблицы InvoiceInfo*, и может использоваться для моделирования шагов обработки накладных поставщиков. |
The workflow process operates on data that is imported into the InvoiceInfo* tables, and can be used to model the processing steps for the vendor invoices. |
В то же время можно предпринять несколько шагов для возврата права выкупа заложенного имущества. |
At the same time, several steps can be taken to reduce foreclosures. |
Шкаф снова задрожал, правда, не так сильно, как сам Невилль, сделавший пару шагов вперёд с таким видом, словно отправлялся на эшафот. |
The wardrobe shook again, though not as much as Neville, who walked forward as though he were heading for the gallows. |
Он решил, что, раз обстоятельства вынудили его пойти на это, он предпримет и ряд других, не менее бессердечных шагов. |
He had made up his mind that as long as he was compelled by circumstances to do this thing he would do a number of other things equally ruthless. |
Дом врача стоял всего в полусотне шагов от трактира, поэтому очень скоро пришлось проститься, и спутники расстались. |
But as the doctor's house was only some fifty paces from the inn, they had to say good-night almost immediately, and the company dispersed. |
Потому что у меня есть надёжный, состоящий из четырёх шагов план по захвату мужчины на вечеринке. |
Because I have a foolproof, four-point, man-catching party plan. |
В этом периоде они - только на несколько шагов отдалились от варварства. |
At this period, they're just a few steps away from barbarism. |
Она свернула на газон, словно желая избавиться от него, но через несколько шагов как бы примирилась с тем, что он идет рядом. |
She walked obliquely away across the grass as though trying to get rid of him, then seemed to resign herself to having him at her side. |
Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал. |
Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material. |
Отойдя на двадцать шагов от одной, Жервеза неизменно натыкалась на другую. Конец этой цепи пропадал в бесконечности, она караулила весь Париж. |
As soon as she met one she saw another twenty paces further on, and the file stretched out unceasingly. Entire Paris was guarded. |
Принимая во внимание факты, судья объявил Джека Кинана и его банду вне закона. |
In consideration of the evidence the magistrate has declared Jack Keenan and his gang outlaws. |
Пройдите 20 шагов на запад, и увидите булыжник в брусчатке, который будет темнее других. |
Walk 20 paces due west, and you'll see a cobblestone that's darker than the ones around it. |
In 30 steps, it's a billion sick. |
|
Ну эта тема про 10 тыс шагов в день... для сердца. |
The whole 10,000 steps a day thing... for my heart. |
Промажешь на 50 шагов от мишени. |
You'd be 50 feet off-target at 300 yards. |
Он сделал с ними несколько шагов и позвонил у двери конторскому мальчику, чтобы тот проводил их к выходу. |
And with that he led the way to the door and pulled a bell in order that an office boy might show his visitors to the street door. |
Принимая во внимание все проблемы, которые у нас уже есть, я уверен, что нам надо выпить. |
Taking into account all the problems we already have, I'm sure we need that drink. |
Not just a few steps, but my whole life I'll walk with you |
|
You can tell the difference between walkers and humans by sound? |
|
И Каупервуд крепко стиснул зубы, как делал всегда, принимая бесповоротное решение. |
His teeth had that even set that they always assumed when he was dangerously in earnest. |
Принимая во внимание яркость пульсирующих переменных звезд, мы начинаем понимать возможное объяснение некоторым расхождениям найденным в константе Хаббла. |
When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant. |
Не услыхав ни скрипа двери, ни людских шагов, он сразу увидел слабый свет на третьем этаже, в комнате Вотрена. |
Yet there had been no sound of opening the street door, no footsteps in the passage. Suddenly, too, he saw a faint gleam of light on the second story; it came from M. Vautrin's room. |
Но, принимая во внимание тот факт, что он уже в последнем классе, мы решили только вынести ему выговор и оставить после уроков. |
But, considering that he's already in his senior year, we decided to give him two serious demerits and a detention. |
Вронский и Анна, все в тех же условиях, все так же не принимая никаких мер для развода, прожили все лето и часть осени в деревне. |
Vronsky and Anna spent the whole summer and part of the winter in the country, living in just the same condition, and still taking no steps to obtain a divorce. |
Таким образом, я предполагаю, что ты проводишь дни, делая кофе, ксерокопируя, принимая чепуху. |
So I'm guessing that you spend your days making coffee, xeroxing, taking crap. |
Если вы огибали этот мыс, то, пройдя несколько шагов, оказывались перед дверью, тем более таинственной, что она не была заперта. |
If one doubled this cape, one arrived a few paces further on, in front of a door which was all the more mysterious because it was not fastened. |
На картине изображен отец, отложивший инструменты и протянувший руки для первых шагов своего ребенка. |
The picture depicts the father, having put down his tools, holding his arms outstretched for his child's first steps. |
Каждая часть отполирована в несколько различных шагов для того чтобы принести вне свой гениальный блеск. |
Each piece is polished in several different steps to bring out its brilliant luster. |
В отличие от прямых методов, итерационные методы не должны завершаться конечным числом шагов. |
In contrast to direct methods, iterative methods are not expected to terminate in a finite number of steps. |
Этот традиционный японский процесс изготовления ткани требует много шагов, все они выполняются вручную. |
This traditional Japanese cloth-making process requires many steps, all performed by hand. |
Но в том случае, если Иран не предпримет резких шагов, которые навредят США, и будет препятствовать проникновению Советов, это облегчит положение США. |
But in the event that Iran will not take sharp steps which hurt the US, and will obstruct the penetration of the Soviets, this will ease the position of the USA. |
Вот один из примеров ситуационных шагов Дьюи по определению типов данных, имеющих отношение к решению проблемной ситуации. |
Here is one example of Dewey's situational steps to define kinds of data relevant to solving a problematic situation. |
Разработка шагов-это очень сложный процесс, Что-то вроде написания музыки. |
Working out the steps is a very complicated process—something like writing music. |
Сельская форма танца обычно состоит из лезимских танцоров в два ряда, повторяющих последовательность шагов, меняя шаги каждые несколько ударов. |
The rural form of the dance usually consists of lezim dancers in two rows, repeatign a sequence of steps, changing the steps every few beats. |
Женщины, которые делали от 4500 до 7500 шагов в день, по-видимому, имели меньше преждевременных смертей по сравнению с теми, кто делал только 2700 шагов в день. |
Women who took 4,500 steps to 7,500 steps a day seemed to have fewer premature deaths compared to those who only took 2,700 steps a day. |
Хотя научный метод часто представляется в виде фиксированной последовательности шагов, он представляет собой скорее набор общих принципов. |
Though the scientific method is often presented as a fixed sequence of steps, it represents rather a set of general principles. |
При использовании мечей обе стороны начинали с противоположных сторон квадрата шириной в двадцать шагов. |
When using swords, the two parties would start on opposite sides of a square twenty paces wide. |
В общем, для одного удаления, без использования специальных инструментов, вы можете легко сделать более 30 шагов, прежде чем обсуждение даже начнется. |
All in all, for one deletion, without using special tools, you can easily have more than 30 steps before a discussion even starts. |
Генеральный менеджер Indians Джон Харт сделал ряд шагов, которые в конечном итоге принесли успех команде. |
Indians general manager John Hart made a number of moves that finally brought success to the team. |
Прямое прикрепление мессенджера к антителу сокращает количество шагов в процедуре, экономя время и уменьшая неспецифический b-фактор. |
As a result of this principle, if it is not false that there will be a sea battle, then it is true; there is no in-between. |
Сложность - это количество и сложность шагов, необходимых для выполнения услуги. |
Complexity refers to the number and intricacy of the steps required to perform the service. |
Это голосование было одним из многих шагов, предпринятых БЮТ, чтобы разрушить хрупкий союз между президентом Ющенко и премьер-министром Януковичем. |
This vote was one of many steps undertaken by BYuT to ruin a fragile alliance between president Yushchenko and prime minister Yanukovych. |
В соответствии с этим строгим критерием суд будет объединять ряд отдельных шагов, если стороны имели формальное обязательство завершить каждый шаг. |
Under this strict test, a court will combine a series of separate steps if the parties had a formal obligation to complete each step. |
Расчет нетривиален и требует нескольких шагов. |
The calculation is nontrivial and requires a number of steps. |
Стратегия должна рассматриваться как изложение общего пути, а не конкретных шагов. |
Strategy should be seen as laying out the general path rather than precise steps. |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
Pregnancy means a woman is impure in the Romani culture. |
Мак и др. разработана ультразвуковая процедура, с помощью которой можно исследовать практически всю вращательную манжету в течение шести шагов. |
Mack et al. developed an ultrasonographic procedure with which it is possible to explore almost the complete rotator cuff within six steps. |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
During the Crimean War, there were Jesuit nuns led by Florence Nightingale in the hospital in Shkodër. |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
Should it be left up to the user to think to follow the web feed link for more explanation? |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
David Ben-Gurion refused, mainly due to fears that this would lead to British involvement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принимая ряд шагов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принимая ряд шагов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принимая, ряд, шагов . Также, к фразе «принимая ряд шагов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.