Принятой единогласно на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принятой единогласно на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adopted unanimously at
Translate
принятой единогласно на -

- единогласно [наречие]

наречие: unanimously, solid, with one voice, without a dissentient voice

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Не имея юридически обязательного характера, Комплекс обладает политическим авторитетом и легитимностью единогласно принятой резолюции Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is not legally binding, it has the political authority and legitimacy of a unanimously adopted General Assembly resolution.

Голосование было единогласным решением встать и сражаться с захватчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vote was a unanimous decision to stand and fight the invaders.

Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly.

Переговоры, начавшиеся 9 февраля, завершились 24 февраля единогласным принятием резолюции 1291, которая была представлена как проект Председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negotiations that began on 9 February ended on 24 February with the unanimous adoption of resolution 1291, which was introduced as a President's draft.

Требование об единогласном согласии всех других сторон будет также сдерживать частое и недобросовестное использование такой практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirement of unanimous consent from the other parties would also deter frequent and abusive use of this practice.

В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation.

Первое решение - навязывание принципа единогласия внутри Европейского Союза при принятии какого-либо решения, касающегося внешней политики или использования вооруженных сил с какой-либо другой целью, кроме гуманитарной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first imposed the rule of unanimity within the European Union for any decision regarding foreign policy or the use of armed force for other than humanitarian purposes.

Смотрите,Я старшина присяжных и никто не уйдет от сюда пока мы не придем к единогласному решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm jury foreman and no one leaves here until we come to a unanimous decision.

Любое голосование за то, чтобы сместить меня должно быть единогласным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any vote to revoke my tenure has to be unanimous.

Я не припомню таких единогласно отрицательных отзывов со времен того спин-оффа к Фрейзьеру под названием Хей, Роз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't seen such a unanimously negative response since the Frasier spin-off, hey, Roz.

На этот пост претендовал только один кандидат, Наполеон, который был избран единогласно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was only one candidate. Napoleon, who was elected unanimously.

Всего несколько часов назад суд по обвинению в убийстве детектива Гордона завершился вынесением единогласного обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just hours ago, the murder trial of Detective James Gordon concluded with the jury returning a unanimous verdict of guilty.

И решение отклонить сделку было принято незамедлительно и единогласно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the decision to decline the trade was made instantly and unanimously.

Да, голосование уже состоялооь; Жюстину единогласно осудили на смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ballots had been thrown; they were all black, and Justine was condemned.

Я знаю это потому, что четыре врача, которых ты обучил, единогласно диагностировали у тебя печеночную энцефалопатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that because four doctors you trained have unanimously diagnosed you with hepatic encephalopathy.

Все три компьютера единогласно рекомендуют эвакуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They unanimously agree in recommending evacuation.

Мое обрезание было утверждено единогласно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My circumcision went through unanimously.

Как раз вчера вечером, у Милисент Хайтопер, мы обсуждали тот же самый вопрос и вынесли единогласное решение в пользу военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few of us were discussing this very subject last night in Millicent Hightopper's rooms, and I may tell you at once that our decision was unanimous in favour of soldiers.

Это мероприятие для то чтобы Старлинг-сити вышел и единогласно заявил что жизнь в страхе- это не жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rally is about Starling City standing up and declaring with one voice that living afraid isn't living.

Но хотим уверить вас, что это решение принято единогласно а не по прихоти, и потому, мы не принимаем никаких протестов, так что даже не пытайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But rest assured that we did not make this unanimous decision on a whim, and as a result, we are not able to consider any appeals to this decision, so don't even try.

Итак, мы попытались пересмотреть твою ситуацию и комиссия пришла к единогласному решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we've had a chance to review your situation and the board has come to a unanimous decision.

Несмотря на первоначальное сопротивление Gold Kist, члены совета директоров обеих компаний единогласно проголосовали за объединение двух компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there was initial resistance from Gold Kist, the board members of both companies voted unanimously to combine the two companies.

Тайлер был единогласно переизбран на второй годичный срок в декабре 1826 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler was re-elected unanimously to a second one-year term in December 1826.

В 1972 году страна начала строительство атомной электростанции в Цвентендорфе на реке Дунай после единогласного голосования в парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972, the country began construction of a nuclear-powered electricity-generation station at Zwentendorf on the River Danube, following a unanimous vote in parliament.

Джонсон был назван во втором туре голосования с 491 голосом против 17 голосов Хэмлина и восьми за Дикинсона; выдвижение было сделано единогласно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson was named on the second ballot with 491 votes to Hamlin's 17 and eight for Dickinson; the nomination was made unanimous.

Резолюция 2024 Совета Безопасности ООН была единогласно принята 14 декабря 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations Security Council Resolution 2024 was unanimously adopted on 14 December 2011.

Законопроект был единогласно принят Конгрессом США, однако к 2000 году с Австралией был подписан только один договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bill was unanimously passed by the US Congress; however by 2000 only one treaty has been signed with Australia.

Вскоре после его создания, казнь Саддама Хусейна была назначена в качестве очерка, на 31 декабря. Он был быстро, единогласно сбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after it was created, Execution of Saddam Hussein was nominated as a feature article, on December 31. It was quickly, unanimously shot down.

Предложение об отстранении Риттера от всех дальнейших федеральных должностей было единогласно отклонено Сенатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A motion to disqualify Ritter from all further federal office was defeated unanimously by the Senate.

Верховный суд единогласно постановил, что правительства штатов не имеют права аннулировать решение Брауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court, in a unanimous decision, held that state governments had no power to nullify the Brown decision.

Апелляционный суд единогласно постановил, что на присяжных, возможно, повлияли ложные показания Дица, и поэтому необходимо провести новое судебное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appellate court held unanimously that the jury might have been influenced by Dietz's false testimony and therefore a new trial would be necessary.

Другие заседания Палаты представителей и Сената называются совместными заседаниями Конгресса, проводимыми после единогласного согласия сторон на перерыв и заседание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other meetings of both House and Senate are called Joint Meetings of Congress, held after unanimous consent agreements to recess and meet.

В возрасте 44 лет он был самым старым членом партии, единогласно избранным президентом УЗП по предложению Памфиловой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At age 44, he was the oldest member, unanimously voted in as UZP President following a proposal made by Pamfil Șeicaru.

Резолюция была поддержана и принята единогласно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution was seconded and passed unanimously.

В конце января 1648 года была созвана казацкая рада, и Хмельницкий был единогласно избран гетманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of January 1648, a Cossack Rada was called and Khmelnytsky was unanimously elected a hetman.

После нескольких часов обсуждений Род Благоевич был осужден и отстранен от должности единогласным голосованием 59: 0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several hours of deliberations, Rod Blagojevich was convicted and removed from office by a unanimous vote of 59–0.

Фили проиграл бой единогласным решением судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fili lost the fight by unanimous decision.

С другой стороны, если бы все предпочли Б всему остальному, то общество должно было бы единогласно предпочесть Б всему остальному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, if everyone preferred B to everything else, then society would have to prefer B to everything else by unanimity.

Малпасс был единогласно утвержден исполнительным советом 5 апреля 2019 года и начал свой срок полномочий 9 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malpass was unanimously approved by the executive board on April 5, 2019, and began his term on April 9.

В полуфинале Хуг сыграл вничью с Питером Эртсом и отомстил за проигрыш голландцу восемь месяцев назад единогласным решением судей победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the semis, Hug drew Peter Aerts and avenged his loss to the Dutchman eight months prior with a unanimous judges' decision victory.

SS Great Britain получила наш единогласный голос за то, чтобы быть выдающейся на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SS Great Britain got our unanimous vote for being outstanding at every level.

Голкар победил на фальсифицированных выборах 1997 года, и в марте 1998 года Сухарто был единогласно избран еще на один пятилетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golkar won the rigged 1997 election, and in March 1998, Suharto was voted unanimously to another five-year term.

Статья 22 дает Европейскому совету, действуя единогласно, контроль над определением внешней политики ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 22 gives the European Council, acting unanimously, control over defining the EU's foreign policy.

Верховный суд США единогласно принял решение по делу Marquette Nat 1978 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Supreme Court held unanimously in the 1978 case, Marquette Nat.

Первое, что сделала Конвенция, - это избрала председательствующего должностного лица, единогласно избрав Джорджа Вашингтона президентом Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing the Convention did was choose a presiding officer, unanimously electing George Washington president of the Convention.

Хотя легенда утверждает, что Эрик был единогласно признан королем, обстоятельства показывают, что это было не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the legend asserts that Eric was unanimously accepted as king, the circumstances reveal that this was not the case.

Голосование было проведено спартанскими пэрами, которые были членами беспорядка и должны были быть единогласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voting was done by Spartan peers who were members of the mess and must be unanimous.

После 5 туров Сильва был объявлен победителем единогласным решением судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 5 rounds, Silva was declared the winner via unanimous decision.

Он проиграл бой единогласным решением судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost the fight via unanimous decision.

Верховный суд единогласно постановил, что директива не помешала партийному кнуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court unanimously held the Directive did not prevent a party whip.

В июле 2014 года городской совет Миннеаполиса почти единогласно проголосовал за легализацию ридшеринговых компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2014, the Minneapolis City Council voted almost unanimously to legalize ridesharing companies.

При 156 голосах за и только одном голосе против резолюция была принята почти единогласно членами Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 156 votes in favor and only one vote against, the resolution passed with the near unanimous approval of council members.

Он прошел единогласно при 79 поддержке, 0 против, 0 нейтрально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It passed unanimously at 79 support, 0 oppose, 0 neutral.

Первый, Джордж Вашингтон, получил единогласное решение Коллегии выборщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first, George Washington, won a unanimous vote of the Electoral College.

Парламент Канады 30 марта 2009 года единогласно принял законопроект о включении Навруза в Национальный календарь Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parliament of Canada, on March 30, 2009, by unanimous consent, passed a bill to add Nowruz to the national calendar of Canada.

Впервые он был избран большинством голосов на 108-м съезде и единогласно переизбран 17 ноября 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was first elected as Majority Whip in the 108th Congress and was unanimously re-elected on November 17, 2004.

Кульминацией народных волнений стала единогласная резолюция Сейма, принятая в июне 1956 года, в которой содержался призыв к возвращению Окинавы Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular agitation culminated in a unanimous resolution adopted by the Diet in June 1956, calling for a return of Okinawa to Japan.

21 февраля после восьмичасового обсуждения присяжные единогласно вынесли вердикт против Райта по всем пяти пунктам обвинения в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 February, after eight hours of deliberation, the jury returned unanimous verdicts against Wright on all five counts of murder.

Услышав это, правительство единогласно проголосовало в поддержку позиции короля и призвало народ продолжать свое сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing this, the government unanimously voted to support the king's stance, and urged the people to continue their resistance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принятой единогласно на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принятой единогласно на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принятой, единогласно, на . Также, к фразе «принятой единогласно на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information