Выбирать единогласно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
удачно выбирать время - time
власть выбирать - power to choose
выбирать себе - choose for yourself
выбирать дополнительную тему - choose a subtopic
выбирать единицу измерения - choose a unit of measurement
выбирать самое существенное в книге - extract the marrow of a book
выбирать шкоты втугую - flatten the sails
позволяют пользователям выбирать - allow users to select
ничего не выбирать - nothing to choose
он будет выбирать - he will choose
Синонимы к выбирать: брать, решать, находить, поднимать, предпочитать, останавливаться, голосовать, подбирать, заказывать, отбирать
голосовать единогласно - vote unanimously
единогласны - unanimously
были единогласно избраны - were unanimously elected
избирать единогласно - elect solidly
единогласно призвали - unanimously called for
единогласное принятие - unanimous adoption
почти единогласное - near unanimous
Суд единогласно - the court unanimously
Совет единогласно принял - council unanimously adopted
правило [принцип] единогласия - rule of unanimity
Синонимы к единогласно: согласно, солидарно, единодушно, в один голос, без черных шаров
Только 7 июня делегаты единогласно решили, что законодательные органы штатов будут выбирать сенаторов. |
It was not until June 7 that the delegates unanimously decided that state legislatures would choose senators. |
Впервые он был избран большинством голосов на 108-м съезде и единогласно переизбран 17 ноября 2004 года. |
He was first elected as Majority Whip in the 108th Congress and was unanimously re-elected on November 17, 2004. |
На совете племени Джанет играла своего кумира, а Дин-своего ничтожества,и Джанет была единогласно отправлена в жюри. |
At Tribal Council, Janet played her idol and Dean played his nullifier, and Janet was unanimously sent to the jury. |
В декабре 2015 года они были признаны виновными в изнасиловании и других формах сексуального насилия единогласным вердиктом присяжных в Королевском суде Брэдфорда. |
In December 2015, they were found guilty of rape and other forms of sexual abuse by a unanimous jury verdict at Bradford Crown Court. |
Я могу самостоятельно выбирать все: место, где я буду жить, страну, в которой буду отдыхать, страну-производителя продуктов и вещей. |
I choose everything myself: my living place, a place for holidays, and the country which produces the products I consume. |
Они не сказали, кто будет выбирать участок, значит, мы отдадим им земли по нашему усмотрению. |
They didn't say who chooses the land, so it doesn't have to be onthe water at all. |
Я думаю, что ему также не захочется выбирать между потерей профсоюзов и деловыми интересами. |
I guess he won't want to choose between alienating the unions or business interests, either. |
В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица. |
As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation. |
15 июня он почти единогласно проголосовал за санкции в наказание России за ее предполагаемое вмешательство в выборы 2016 года. |
Sanctions to punish Russia for its presumed intervention in the 2016 election passed the Senate with an almost unanimous vote on June 15. |
Впитай силу магической крови и Уна Менс смогут провести в жизнь законы, которые он написал, единогласно. |
Absorb the power of the blood mage and the Una Mens will be able to enforce the laws he wrote, unchallenged. |
Разве вам не ведомо, что на службе надо выбирать наименьшее из двух зол? |
Do you not know that in the service one must always choose the lesser of two weevils? |
Всего несколько часов назад суд по обвинению в убийстве детектива Гордона завершился вынесением единогласного обвинительного приговора. |
Just hours ago, the murder trial of Detective James Gordon concluded with the jury returning a unanimous verdict of guilty. |
Ввиду того, что юбилей доктора ван Таеке мы единогласно решили праздновать торжественно, подарок для юбиляра также должен соответствовать случаю. |
To celebrate our municipal doctor's jubilee in style... which we have decided to do... Van Taeke's present should be a generous gift. |
Да, голосование уже состоялооь; Жюстину единогласно осудили на смерть. |
The ballots had been thrown; they were all black, and Justine was condemned. |
Если приходится выбирать между спасением человеческих жизней и обнаружением того, кто я на самом деле, - то выбора нет. |
If it comes to a choice between saving people's lives and revealing who I really am there is no choice. |
Я знаю это потому, что четыре врача, которых ты обучил, единогласно диагностировали у тебя печеночную энцефалопатию. |
I know that because four doctors you trained have unanimously diagnosed you with hepatic encephalopathy. |
Все три компьютера единогласно рекомендуют эвакуацию. |
They unanimously agree in recommending evacuation. |
Мое обрезание было утверждено единогласно. |
My circumcision went through unanimously. |
Как раз вчера вечером, у Милисент Хайтопер, мы обсуждали тот же самый вопрос и вынесли единогласное решение в пользу военных. |
A few of us were discussing this very subject last night in Millicent Hightopper's rooms, and I may tell you at once that our decision was unanimous in favour of soldiers. |
У нас нет топлива, чтобы посетить обе планеты, так что придётся выбирать. |
We no longer have the fuel to visit both prospects, so we have to choose. |
Хотели проверить, удастся ли Сэмми выбирать правильные предметы, ...основываясь не на памяти, а на инстинктах. |
The point was to see if Sammy could learn to avoid the electrified objects,... .. not by memory, but by instinct. |
Игроки могут выбирать, включать или выключать фолы и сколько минут будет длиться каждая четверть; это может быть изменено между двумя минутами и полноценными 12 минутами. |
Players can choose to turn fouls on or off and how many minutes that each quarter will be; this can be changed between two minutes and a full-fledged 12 minutes. |
Темп начал свою карьеру на ринге боевой акции на кольца из боя 22. Он победил Шона Santella единогласным решением. |
Pace began his career in the Ring of Combat promotion at Ring of Combat 22. He defeated Sean Santella via unanimous decision. |
В апреле 2009 года Сенат Бельгии единогласно проголосовал за ограничение инвестиций бельгийских банков в производителей оружия из обедненного урана. |
In April 2009, the Belgian Senate voted unanimously to restrict investments by Belgian banks into the manufacturers of depleted uranium weapons. |
В декабре 1973 года—во многом благодаря усилиям гей—активистов-АПА единогласно проголосовала за исключение гомосексуализма из Диагностического и статистического руководства. |
In December 1973—in large part due to the efforts of gay activists—the APA voted unanimously to remove homosexuality from the Diagnostic and Statistical Manual. |
Расширение барьера также было поддержано единогласным голосованием городского совета Ларедо, штат Техас. |
The barrier expansion was also opposed by a unanimous vote by the Laredo, Texas City Council. |
В конечном счете республиканцы в Конгрессе не смогли достичь консенсуса по этому плану, и демократы были единогласно против. |
Ultimately, Congressional Republicans could not reach a consensus on the plan, and the Democrats were unanimously opposed. |
30 октября 1998 года Национальное собрание единогласно проголосовало за запрещение практики КЖПО. |
On October 30, 1998, the National Assembly unanimously voted to outlaw the practice of FGM. |
В декабре 2005 года Совет католических благотворительных организаций Бостона, в котором доминировали миряне, единогласно проголосовал за продолжение усыновления геев. |
In December 2005, the lay-dominated board of Catholic Charities of Boston voted unanimously to continue gay adoptions. |
Съезд собрался в Палате представителей штата Пенсильвания, и Джордж Вашингтон из Виргинии был единогласно избран председателем съезда. |
The convention convened in the Pennsylvania State House, and George Washington of Virginia was unanimously elected as president of the convention. |
25 июня Марк Фесно был единогласно избран председателем группы модем из 42 ее членов. |
On 25 June, Marc Fesneau was unanimously elected president of the MoDem group by its 42 members. |
Предложение об отстранении Риттера от всех дальнейших федеральных должностей было единогласно отклонено Сенатом. |
A motion to disqualify Ritter from all further federal office was defeated unanimously by the Senate. |
Верховный суд единогласно постановил, что правительства штатов не имеют права аннулировать решение Брауна. |
The Supreme Court, in a unanimous decision, held that state governments had no power to nullify the Brown decision. |
Апелляционный суд единогласно постановил, что на присяжных, возможно, повлияли ложные показания Дица, и поэтому необходимо провести новое судебное разбирательство. |
The appellate court held unanimously that the jury might have been influenced by Dietz's false testimony and therefore a new trial would be necessary. |
Кеннеди поручил исполкому немедленно выработать ответ на советскую угрозу единогласно, без его присутствия. |
Kennedy instructed ExComm to immediately come up with a response to the Soviet threat unanimously without him present. |
Умирающий король попросил их назвать своего кандидата, и они единогласно выдвинули Раймонда. |
The dying king asked them to name their candidate, and they unanimously nominated Raymond. |
11 декабря 1915 года собрание единогласно избрало его императором. |
On 11 December 1915, an assembly unanimously elected him as Emperor. |
Вместе со своими братьями Домиником и Какасом он присутствовал на Национальном собрании 27 ноября 1308 года в Пеште, где Карл был единогласно провозглашен королем. |
Alongside his brothers, Dominic and Kakas, he was present at the national assembly on 27 November 1308 in Pest, where Charles was unanimously proclaimed king. |
18 сентября 2008 года Судебный комитет Палаты представителей единогласно проголосовал за продолжение расследования обвинений во взяточничестве и лжесвидетельстве. |
On September 18, 2008, the House Judiciary Committee voted unanimously to proceed with an investigation of the bribery and perjury allegations. |
Fili lost the fight by unanimous decision. |
|
Через неделю гости должны были единогласно решить, кого из них привести обратно в дом. |
A week later, the houseguests were required to unanimously decide which of them to bring back into the house. |
Он был переизбран президентом единогласно на Общем собрании ССМС 24 ноября 2012 года. |
He was re-elected as president, unanimously at the SSMS's General Meeting of 24 November 2012. |
Во-первых, что евреи сами возьмутся за это дело повсеместно и единогласно. |
Firstly, that the Jews will themselves take up the matter universally and unanimously. |
В феврале 2012 года Шахин был единогласно избран в состав Исполнительного совета CESAER в составе четырех членов. |
In February 2012, Şahin was elected unanimously to the four-member Executive Board of CESAER. |
В полуфинале Хуг сыграл вничью с Питером Эртсом и отомстил за проигрыш голландцу восемь месяцев назад единогласным решением судей победой. |
In the semis, Hug drew Peter Aerts and avenged his loss to the Dutchman eight months prior with a unanimous judges' decision victory. |
Однако главным преимуществом этого ограничения было то, что рейхсвер мог позволить себе выбирать лучших рекрутов для службы. |
The main advantage of this limitation, however, was that the Reichswehr could afford to pick the best recruits for service. |
Большинство надежных моделей консенсуса исключают единообразно единогласные решения и требуют, по крайней мере, документирования проблем меньшинств. |
Most robust models of consensus exclude uniformly unanimous decisions and require at least documentation of minority concerns. |
Например, почти 40% решений Верховного Суда США являются единогласными, хотя зачастую по самым разным причинам. |
Nearly 40% of Supreme Court of US decisions, for example, are unanimous, though often for widely varying reasons. |
Чиновники Bell единогласно проголосовали за рассмотрение судебных исков против городских чиновников, политических консультантов и других лиц. |
Bell officials voted unanimously to look into legal action against city officials, political consultants or others. |
Сенат единогласно проголосовал за то, чтобы в тот же день отослать Цинея и продолжать войну до тех пор, пока Пирр будет в Италии. |
The senate voted unanimously to send away Cineas that very day and to continue the war for so long as Pyrrhus was in Italy. |
He won the fight via unanimous decision. |
|
Верховный суд единогласно постановил, что директива не помешала партийному кнуту. |
The Supreme Court unanimously held the Directive did not prevent a party whip. |
Люди могут выбирать музыкальные стили, которые укрепляют их собственные взгляды. |
Individuals might select styles of music that reinforce their self-views. |
Закон О свободе информации был единогласно одобрен парламентом 23 сентября 2003 года и вступил в силу в ноябре 2003 года. |
The Law on Freedom of Information was unanimously approved by the Parliament on 23 September 2003 and went into force in November 2003. |
Он прошел единогласно при 79 поддержке, 0 против, 0 нейтрально. |
It passed unanimously at 79 support, 0 oppose, 0 neutral. |
Решение об изменении устава было принято правлением единогласно. |
The decision to change the bylaws was passed by the board unanimously. |
Opera будет выбирать любую из доступных иконок совершенно случайным образом. |
Opera will choose from any of the available icons completely at random. |
Кульминацией народных волнений стала единогласная резолюция Сейма, принятая в июне 1956 года, в которой содержался призыв к возвращению Окинавы Японии. |
Popular agitation culminated in a unanimous resolution adopted by the Diet in June 1956, calling for a return of Okinawa to Japan. |
Бывший жених Анны, Генри Перси, 6-й граф Нортумберленд, заседал в жюри присяжных, которые единогласно признали Анну виновной. |
Anne's one-time betrothed, Henry Percy, 6th Earl of Northumberland, sat on the jury that unanimously found Anne guilty. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбирать единогласно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбирать единогласно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбирать, единогласно . Также, к фразе «выбирать единогласно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.