Принят или отклонен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
полномочия на принятие обязательств - authority to commit
был принят новый закон - passed a new law
был принят общим собранием - was adopted by general assembly
высокое принятие - high adoption
единогласное принятие - unanimous adoption
заявка принята - application accepted
также был принят проект - also adopted the draft
принятие проектов резолюций - adoption of the draft resolutions
что он был принят - that it was adopted
принята предварительная повестка дня - adopted the provisional agenda for
Синонимы к принят: получить, взять, посмотреть, не спорю, обычный, согласиться, выпить, занять, встретить
стул или стол на трех ножках - tripod
со вкусом или запахом вина - winy
или около того - or thereabouts
машина для наполнения пакетов или мешков - bag filling machine
являясь явным или подразумеваемым - whether express or implied
ежегодный день выдвижения требований или пересмотра соглашений (профсоюза с предпринимателями) о заработной плате - annual day of nomination requirements or review agreements (union with entrepreneurs) wage
легкий удар рукой или кулаком - light punch or fist
паркет, пол или тротуар в виде косоугольников - parquet floor or pavement as a rhombus
политический или социальный переворот - political or social upheaval
пыльная полянка или лужа - dusty clearing or puddle
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
угол отклонения руля - rudder angle
следование по отклоненной стрелке - diverging movement
неожиданное отклонение - unexpected departure
причина отклонения - rejection reason
отклоненный поток - refracted flow
анализ отклонения - deviation analysis
были отклонены - were declined
неправомерно отклонена - wrongfully refused
масс-спектрометр с магнитным отклонением - magnetic-deflection mass spectrometer
Таким образом, была отклонена - was thus rejected
По состоянию на август 2012 года план преобразования 2015 года был принят наземным персоналом и союзами пилотов, но отклонен профсоюзами бортпроводников. |
As of August 2012, the Transform 2015 plan was accepted by ground staff and pilot unions but rejected by cabin crew unions. |
Законопроект был отклонен на заключительном этапе в Палате лордов, но он был принят в Палате лордов, когда он был вновь представлен в следующем году. |
The Bill was rejected in its final stage in the Lords, but it was passed in the Lords when it was reintroduced in the next year. |
Бюджет был принят в Палате общин, но был отклонен консервативными пэрами, которые доминировали в Палате лордов; это угрожало социальным реформам Черчилля. |
The budget passed in the House of Commons but was rejected by the Conservative peers who dominated the House of Lords; this threatened Churchill's social reforms. |
Законопроект был отклонен, и на одной из последующих сессий был представлен и принят пересмотренный законопроект о новом выравнивании. |
The bill was rejected and a revised bill for a new alignment was submitted and passed in a subsequent session. |
В отсутствие просьбы о дальнейшей отсрочке законопроект был автоматически отклонен до того, как он был принят во втором чтении. |
In the absence of a request for a further postponement, the Bill was automatically dropped before it obtained its second reading. |
Депутаты проголосовали за сам законопроект, который был принят 329 голосами против 299, и график обсуждения законопроекта, который был отклонен 322 голосами против 308. |
MPs voted on the Bill itself, which was passed by 329 votes to 299, and the timetable for debating the Bill, which was defeated by 322 votes to 308. |
Если и когда этот закон будет принят, мы должны сплотиться, чтобы спасти страну от самой себя. |
If and when such a bill is passed, we must band together to save this country from itself. |
Вспомните также, что Южная Африка была создана в результате Закона О Южной Африке 1909 года, который был принят в британском парламенте. |
Remember also that South Africa was created as a result of the South Africa Act of 1909 which was passed in the British Parliament. |
Он был принят в 2003 году и выпущен в 2004 году. |
It was adopted in 2003 and issued in 2004. |
Настоящий доклад был подготовлен специальной рабочей группой открытого состава и впоследствии принят Юридическим подкомитетом на его сорок четвертой сессии. |
The present report was prepared by the open-ended ad hoc working group and subsequently adopted by the Legal Subcommittee at its forty-fourth session. |
Принят в сумме трех тысяч пятисот франков, подлежащих уплате через год. Поставьте число! |
Accepted the sum of three thousand five hundred francs due this day twelvemonth, and fill in the date. |
16 января 1952 года непримиримый был вновь принят на вооружение в качестве флагмана учебной эскадры флота Родины. |
Implacable was recommissioned on 16 January 1952 as the flagship of the Home Fleet Training Squadron. |
В 1963 году, в возрасте 23 лет, Муссельман был принят на работу в качестве главного тренера мужской баскетбольной команды в средней школе Кентского государственного университета в Кенте, штат Огайо. |
In 1963, at the age of 23, Musselman was hired as the head men's basketball coach at Kent State University High School in Kent, Ohio. |
В 1755-1759 годах он учился в Итонском колледже, а в 1760 году был принят в качестве сокурсника в Королевский колледж Кембриджа. |
He attended Eton College from 1755-1759 and in 1760 was admitted as fellow-commoner to King's College, Cambridge. |
Кроме того, в 1388 году был принят Кембриджский статут, который вводил ограничения на передвижение рабочих и нищих. |
In addition, the Statute of Cambridge was passed in 1388 and placed restrictions on the movement of labourers and beggars. |
После пересмотра нового конституционного акта, заменившего имперский статут 1852 года, он был принят в 1986 году и вступил в силу с 1 января 1987 года. |
Following a review of a new Constitution Act, replacing the 1852 Imperial statute, was passed in 1986 and came into force from 1 January 1987. |
Жозеф Бонапарт был принят в марсельскую ложу La Parfaite с 1793 года. |
Joseph Bonaparte was admitted to Marseille's lodge la Parfaite Sincérité in 1793. |
Если игра имеет уникальное равновесие Нэша и играется среди игроков при определенных условиях, то будет принят набор стратегий NE. |
If a game has a unique Nash equilibrium and is played among players under certain conditions, then the NE strategy set will be adopted. |
Дебют Tenderfoot был хорошо принят, с пьесами на BBC Radio 1, лондонском Xfm и 6Music. |
The Tenderfoot’s debut was well received, with plays on BBC Radio 1, London's Xfm and 6Music. |
Два представителя толпы снаружи были приглашены в крепость и начались переговоры, а еще один был принят около полудня с определенными требованиями. |
Two representatives of the crowd outside were invited into the fortress and negotiations began, and another was admitted around noon with definite demands. |
В частности, в 1753 году был принят закон, согласно которому для того, чтобы брак был признан законным, он должен был состояться в англиканской приходской церкви. |
Grievances included a 1753 law that to be legally recognised marriage had to take place in the Anglican parish church. |
Он был принят, отличаясь храбростью и умом. |
He was accepted, distinguishing himself by bravery and intelligence. |
Первоначальный вариант H. R. 1268 был принят Сенатом 21 апреля 2005 года и не включал в себя закон о реальном удостоверении личности. |
The original version of H.R. 1268 was passed by the Senate on April 21, 2005, and did not include the Real ID Act. |
Дияб был принят в Париже с некоторым волнением, отчасти потому, что Лукас заставил его носить национальную одежду и нести клетку с двумя тушканчиками из Туниса. |
Diyab was received with some excitement in Paris, partly because Lucas had him wear national dress and carry a cage containing two jerboas from Tunisia. |
Несмотря на сильное осуждение со стороны некоторых официальных лиц, этот трюк был в основном хорошо принят общественностью. |
Despite strong condemnation from some officials, the stunt was mostly well received by the public. |
В 1995 году был принят закон Бангладеш об охране окружающей среды. |
The Bangladesh Environment Conservation Act was enacted in 1995. |
В октябре 1972 года был принят закон О социальном обеспечении на сумму 5 миллиардов долларов, который расширил программу социального обеспечения. |
In October 1972, a $5 billion piece of Social Security legislation was enacted which expanded the Social Security program. |
В целом фильм был хорошо принят критиками за его реалистичное изображение выживания. |
Overall the movie was well-received by critics, for its realistic portrayal of survival. |
Ни один из барабанщиков студии не был принят в качестве официального члена группы. |
None of the studio drummers were accepted as official members of the band. |
Акрелл пришел к выводу, что затворный телеграф был быстрее и проще в использовании, и снова был принят для стационарных станций. |
Akrell concluded that the shutter telegraph was faster and easier to use, and was again adopted for fixed stations. |
Испанский обычай был также принят на Филиппинах, преимущественно христианской стране в Юго-Восточной Азии, которая была бывшей частью испанской империи. |
The Spanish custom was also adopted in the Philippines, a predominantly Christian country in Southeast Asia that was a former part of the Spanish Empire. |
Римляне избрали консулом молодого и популярного Сципиона Эмилиана, после того как был принят специальный закон, отменяющий возрастные ограничения. |
The Romans elected the young and popular Scipio Aemilianus as consul, after a special law was passed in order to lift the age restriction. |
Торн придумал трагический финал для этого персонажа, который позже был принят большинством портретистов этой роли. |
Thorne originated the tragic ending for that character, which was later adopted by most portrayers of the role. |
Во время гастролей в Москве с местной балетной труппой Нуреев прошел прослушивание в балетную труппу Большого театра и был принят. |
On a tour stop in Moscow with a local ballet company, Nureyev auditioned for the Bolshoi ballet company and was accepted. |
В Великобритании был принят закон об общественном здравоохранении 1875 года, который значительно улучшил условия жизни во многих британских городах. |
In Britain, the Public Health Act of 1875 was passed, which significantly improved living conditions in many British cities. |
Очень скоро металл был принят в качестве материала, из которого делались корабли. |
On subsequent missions, the GBAs re-introduced low-level attacks, but with smaller formations. |
Он имел более низкую производительность по сравнению с трехмоторными версиями и не был принят дальше. |
It had inferior performance to the three-engined versions and was not taken further. |
Этот законопроект был принят парламентом и подписан президентом Марсело Ребело де Соуза. |
This bill was adopted by the Parliament and signed by President Marcelo Rebelo de Sousa. |
Тунгусский термин был впоследствии принят русскими, взаимодействовавшими с коренными народами Сибири. |
The Tungusic term was subsequently adopted by Russians interacting with the Indigenous peoples in Siberia. |
Финская банкнота в 100 марок представляла его образ вплоть до 2002 года, когда был принят евро. |
The Finnish 100 mark note featured his image until 2002, when the euro was adopted. |
Было предложено несколько пакетов модернизации для продления срока службы самолета, но ни один из них не был принят. |
Several upgrade packages were proposed to extend the service life of the aircraft, but none were taken. |
Экипаж был принят королем Оскаром, и Нансен, воссоединившись с семьей, остался во дворце на несколько дней в качестве особых гостей. |
The crew were received by King Oscar, and Nansen, reunited with family, remained at the palace for several days as special guests. |
Этот план был принят, но на практике провалился. |
The plan was adopted but failed in practice. |
В 1947 году он был принят в Коллегию адвокатов Северной Ирландии. |
He was admitted to the Bar of Northern Ireland in 1947. |
Мини-сериал был хорошо принят некоторыми критиками и зрителями в России. |
The miniseries was well received by some critics and audience in Russia. |
PAS не был принят экспертами в области психологии, защиты прав детей или изучения жестокого обращения с детьми или правоведами. |
PAS has not been accepted by experts in psychology, child advocacy or the study of child abuse or legal scholars. |
Shenyang J-31-это истребитель пятого поколения, разрабатываемый Китаем, который в будущем может быть принят на вооружение для использования на авианосцах. |
The Shenyang J-31 is a fifth generation fighter aircraft being developed by China that may in future be adopted for carrier use. |
Флаг коммунистической молодежной лиги Китая был принят 4 мая 1950 года. |
The flag of the Communist Youth League of China was adopted on May 4, 1950. |
Это означает, что конкурсант был принят на работу в команду соответствующего тренера. |
This signifies that the contestant has been recruited to join the respective coach's team. |
Фильм был хорошо принят как критиками, так и зрителями и помог привлечь внимание общественности к Статэму. |
The movie was well received by both critics and audiences, and helped put Statham in the public eye. |
Несмотря на все доводы, проект, опять же, не был принят в городском совете. |
Despite the arguments, the project, again, was not accepted in the city council. |
Сирах принят как часть христианских библейских канонов католиками, восточными православными и большинством восточных православных. |
Sirach is accepted as part of the Christian biblical canons by Catholics, Eastern Orthodox, and most of Oriental Orthodox. |
В 1970 году был принят закон, утверждающий равенство полов и настаивающий на паритете заработной платы. |
In 1970, a law was introduced affirming equality of the sexes and insisting on wage parity. |
Общегосударственный антикитайский референдум был принят 99,4% избирателей в 1879 году. |
A statewide anti-Chinese referendum was passed by 99.4 percent of voters in 1879. |
В 1977 году был принят новый Уголовный кодекс, который декриминализировал гомосексуалисты, а все дискриминационные положения были отменены. |
A new Penal Code was introduced in 1977, which decriminalised homosexual acts and all discriminatory provisions were removed. |
Проект Декларации о ликвидации всех форм расовой дискриминации был принят Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1963 года. |
The draft Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was adopted by the General Assembly on 20 November 1963. |
Проект был завершен к середине 1964 года, но задержки в работе Генеральной Ассамблеи привели к тому, что он не смог быть принят в этом году. |
The draft was completed by mid-1964, but delays in the General Assembly meant that it could not be adopted that year. |
Хотя второй трейлер был в основном хорошо принят, он вызвал некоторую критику за свою жестокость. |
They complained directly to King Edward I, and brought with them their iron ploughshares. |
13 августа 1946 года был принят закон об индийской комиссии по претензиям 1946 года, паб. Л. № 79-726, гл. 959, прошло. |
On 13 August 1946 the Indian Claims Commission Act of 1946, Pub. L. No. 79-726, ch. 959, passed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принят или отклонен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принят или отклонен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принят, или, отклонен . Также, к фразе «принят или отклонен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.