Приходят вокруг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приходят вокруг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
come around for
Translate
приходят вокруг -

- вокруг [предлог]

наречие: around, about, round, circum

предлог: around, about, round, over



В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me?

Я добавлю еще несколько подходящих цитат, Если смогу найти те, которые не приходят из www.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll add some more appropriate citations if I canfind any that don't come from www.

Похоже на плохой анекдот: скульптор, продавец торговых автоматов и учитель химии приходят в бурлеск-бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a bad joke- a sculptor, a vending machine salesman and a chemistry teacher walk into a burlesque bar.

Люди то приходят, то уходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of people coming and going.

Люди приходят в WP не за новостями, а используют их как энциклопедический справочник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People don't come to WP to get their news, they use it as an encyclopedic reference.

Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single.

Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase.

Так что люди приходят в основном, чтобы выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So people come more sort to drink.

У него нет такого, нет эгоизма вообще, главное, что подается на тарелке и что происходит, и как обслуживают гостей, он человек который стремится чтобы люди, когда люди приходят в ресторан он хочет, чтобы они получали изумительное переживание, независимо от того, покупают ли они бутылку вина за 30 фунтов или за 3000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no kind of, there's no ego there at all, it's all about what goes out on the plate and what happens, and how the guests are treated, he's very much a person that people, when people come to the restaurant he wants them to have an amazing experience, no matter if they're kind of buying a £30 bottle of wine or £3,000 bottle of wine.

На участке, вокруг нашего дома, растут яблони, сливы, вишня, клубника, малина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple, plum, cherry trees strawberry plants and raspberrycanes grow around our house at our parcel.

Мысли не как слова, произнесенные голосом, они приходят без интонации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no betraying intonation in thoughts as there sometimes is in voices.

Вокруг царит дух советских времен: вы сможете сфотографировать герб УССР и СССР, надписи «Мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spirit of Soviet times darkness reign here.

Миллионы живых микроорганизмов циркулируют вокруг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are surrounded by millions of living microorganisms.

Потому что, как я уже начал говорить, Я не думаю, что деньги и слава к нам приходят только ради нашего эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because as I started to say, I don't think you're given money or fame for your own ego, ever.

Если они направлены назад, значит, лошадь боится или злится, в зависимости от того, что происходит вокруг неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they point right back, the horse is fearful or angry, depending upon what's going on in front of him, around him.

Некоторые из наиболее интересных идей в области транспорта приходят от таких стартапов, как Uber и ZipCar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the most exciting ideas in transportation are coming from startups like Uber and ZipCar.

Примечание: Если сообщения или обновления LinkedIn приходят не на вашем языке, возможно, вы недавно изменили языковые параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you receive LinkedIn messages or updates in an unexpected language, it could be because you've recently changed your language setting.

Протоклетке АВ нравится танцевать вокруг какое-то время, пока протоклетка В занимается слиянием, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protocell AB likes to dance around for a bit, while protocell B does the fusing, okay?

То, что ему удалось достичь такого консенсуса вокруг набора идей, местами столь заметно отклоняющихся от традиционного подхода, уже можно назвать подвигом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite a feat to have achieved the degree of consensus he has around a set of ideas that departs in places so markedly from the traditional approach.

Все что нужно сделать- это повертеть его. Болты приходят в движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what you can do is just, if you give it a twirl, well they just keep going on.

Серия Вокруг света, том 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Around the World series, volume 16.

Они приходят и такие Оу, видимо, там засел карнавальный зазывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if they're gonna be like, oh, I think there's a carnival barker in there.

Пятый шаг: ...хождение вокруг огня чтобы мы могли служить людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the fifth step the walking around a fire that we may serve the people.

Забавно, но Джейн она пошла только на пользу... Люди приходят в парикмахерскую специально, чтобы поглазеть на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny. It's done well for Jane. People come on purpose to gape at her. Come to think of it, that's what's wrong here.

Должен сказать, меня очень воодушевляет то, что вы, интеллектуалы приходят в рабочее движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say it's very heartening having you intellectuals coming into the working-cIass movement like this.

Каждому кассиру в кафетерии приходят сообщения на пейджер, а вы раскачиваете лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every controller in the coffee shop getting beeped, and you rocking the boat.

И со свинским сердцем приходят свинские мысли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with the pig's heart came piggish thoughts!

Мы одеваем костюмы и люди приходят поглазеть на нас. Они платят за вход, прямо, как в цирке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We dress up in costumes of the period and people come from all over just to gawk at us and they pay an admission fee, just like in a circus.

Люди приходят на матчи, чтобы почувствовать радость и сплоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks come to the stadium to feel a bit of human warmth, social cohesion.

Я слышу, что люди приходят и уходят, а я не знаю об этом, хоть я и привратник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hear that people come and go without my knowing it is offensive for a watchman.

Кошмар - миллионы бессмысленных ног бессмысленно снуют вокруг во всех направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awful, the millions of meaningless legs prancing meaninglessly around!

Я задал спиральный курс вокруг плазменной нити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I plotted a spiral course around a plasma filament.

Как видите, мои факты приходят из достоверных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you will see, my facts come from trustworthy sources.

Итак, зомби будет идти и разговаривать, так, как если бы он не спал, и полностью осознавал, что вокруг происходит, но свет внутри него выключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a zombie will move and talk as if it were awake and genuinely aware of its surroundings, but its inner light is off.

На ум приходят строчки из Гордости и предубеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coincidentally, a line from Pride and Prejudice comes to mind here.

Сюда они приходят, чтобы вечность охотиться друг за другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where they come to prey upon each other for all eternity.

– Иногда к ней приходят мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time she sees men.

Часто многие приходят сюда подурачиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, many people came here, fooling around

Я обожаю, когда люди приходят всей семьей, когда у детей блестят глаза при виде полок с печеньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love when people come with their families and the kids stand in awe in front of the gifts section.

Они приходят ко мне чтоб я их спрятал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come to me to keep them hidden.

В город приходят новые деньги и новые преступники, а нас просят поддерживать порядок со связанными за спиной руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city awash with new money and new crime and we're asked to police it with one hand tied behind our backs.

У меня есть другой вопрос Я уверен, что тебе не нравится, что через день к тебе приходят и все переворачивают

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask another thing ... You do not want us to come again and again.

Эти двое, видно, прочно обосновались на Крите, на пляж приходят каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed to be fixtures, since they were on the beach every day.

После трёх недель только 4% пациентов приходят в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three weeks, only 4% of coma patients regain consciousness.

Но он единственный, к кому преступники приходят с такими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's the one criminals farm this sort of thing out to.

А потом приходят болгары с русскими и всех уделывают!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the Bulgarians and Soviets take everything.

Они приходят со всех уголков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've come from all over.

Увидев, что цвета приходят и очень быстро уходят, я просто хотел бы сказать/проголосовать, что мне они понравились и я подумал, что они добавили к удобству использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having seen the colours come, and very rapidly go, I'd just like to say/vote that I liked them and thought they added to the usability.

Держу пари, некоторые люди приходят сюда, чтобы узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet some people come here to find out.

Ученые приходят к пониманию того, что на этот раз все по-другому и что эти потери кажутся постоянными и не могут быть восстановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academics are coming to the realization that this time is different and that those losses appear permanent and cannot be regained.

Они продолжают свой путь, оказавшись в разрушенном, заполненном лавой городе, напоминающем Авангард, и приходят к выводу, что это купол, из которого происходят Лутадоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two continue on, finding themselves in a ruined lava-filled city resembling Vanguard, and conclude that it is the dome from which the Lutadores originate.

Вместо этого они приходят от существительного форма λύσις лизиса с -ISE и -Изе суффикс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead they come from the noun form λύσις lysis with the -ise or -ize suffix.

В Средние века первые сообщения о Канарах приходят из арабских источников, которые упоминают некоторые атлантические острова, которые, возможно, были Канарскими островами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Middle Ages, the first reports on the Canaries come from Arabic sources, which refer to some Atlantic islands which may have been the Canaries.

Они приходят и пытаются передать некоторые из своих песен тому, который говорит им, что их песни хороши, но ни одна из них не подходит для стиля Вероники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come over and try to pitch some of their songs to Tom, who tells them their songs are good, but none of them are right for Veronica's style.

Питер Флинн, Флатер Гуд и молодой Кови приходят и уходят через определенные промежутки времени, быстро выпивая во время выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Flynn, Fluther Good and Young Covey come in and leave again at intervals, having a quick drink during the speeches.

Однако они приходят со своим собственным набором проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they do come with their own set of problems.

Фильм Teensploitation - это фильм о подростках, которые приходят из разрушенных домов и неблагополучных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teensploitation flick is about teens that come from broken homes and dysfunctional families.

Таким образом, независимо от каких-либо научных или эмпирических доказательств, предоставленных плоскими землями, они приходят к выводу, что она сфабрикована или изменена каким-либо образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, regardless of any scientific or empirical evidence provided, flat-Earthers conclude that it is fabricated or altered in some way.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приходят вокруг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приходят вокруг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приходят, вокруг . Также, к фразе «приходят вокруг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information