При получении этого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

При получении этого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
upon receipt of this
Translate
при получении этого -

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- этого [местоимение]

местоимение: it

наречие: thereof



Многие рабы были готовы отказаться от немедленного получения свободы от французов и предпочли заработать ее, работая вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many slaves were willing to forego getting their freedom instantaneously from the French and chose to earn it by working instead.

Кроме этого, у Левина было в Кашине крайне нужное для сестры его, жившей за границей, дело по опеке и по получению денег выкупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin had, moreover, to transact in Kashin some extremely important business relating to the wardship of land and to the receiving of certain redemption money for his sister, who was abroad.

Хоуп, однако, остается уверенным, что они оставят Теона, потому что это его выбор остаться, и вместо этого сосредотачивается на получении кодовых имен для огней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope, however, remains confident that they will keep Teon because it's his choice to stay, and instead focuses on getting code names for the Lights.

Смотрите страницу обсуждения этого шаблона для получения информации о том, как использовать этот шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See this template's talk page for information on how to use this template.

Синтетическая версия этого пигмента в настоящее время используется для получения розовой лососевой рыбы для сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A synthetic version of this pigment is currently used for obtaining pink-colored salmon fish for marketing.

После этого Мали обратилась с просьбой признать, что она удовлетворяет требованиям для получения дополнительного финансирования из Фонда миростроительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, Mali has requested to be declared eligible for additional financing from the Peacebuilding Fund.

во время этого процесса я заметил, что процедура получения преамбулы для запуска бота может быть чрезвычайно сложным и трудоемким процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

during this process I noticed that the procedure for getting the preamble for running a bot can a extreamly difficult and time consuming process.

Водородный побочный продукт ферментации вместо этого превращается в ацетат, который затем используется для получения дополнительной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydrogen byproduct of fermentation is instead converted into acetate, which is then used to provide further energy.

Я попросил этого пользователя на его странице обсуждения не создавать больше ни одной из этих категорий без предварительного получения информации от этого Wikiproject, но он не ответил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have asked this user on his talk page not to create any more of these categories without first getting input from this Wikiproject, but he has not replied.

Вторая и третья степени ордена не присуждаются иностранцам; они имеют право на получение ордена Оранж-Нассау или ордена короны вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second and third class of the Order are not awarded to foreigners; they are eligible for the Order of Orange-Nassau or the Order of the Crown instead.

Так что, если можешь, подтверди, пожалуйста, получение этого сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you could, please kindly confirm receipt of this message.

Смотрите страницу обсуждения этого шаблона для получения информации о том, как использовать этот шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See this template's talk page for information on how to use this template.

Промышленный успех этого процесса заставил его заменить процесс Ле Шателье, который использовался для получения глинозема из бокситов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial success of this process caused it to replace the Le Chatelier process which was used to produce alumina from bauxite.

Для получения этого поворота вниз профиль должен иметь положительный угол атаки или его задняя часть должна быть изогнута вниз, как на профиле с развалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To produce this downward turning, the airfoil must have a positive angle of attack or have its rear portion curved downward as on an airfoil with camber.

Во время этого нападения со стороны г-на Белятского два сотрудника полиции получили телесные повреждения, ставшие для каждого из них основанием получения бюллетеня на несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this attack by Mr. Beliatskii, two police officers sustained injuries that kept them both off work for several days.

Например, наличие очень интенсивного или продолжительного травматического события или получение травмы во время этого события может повысить вероятность развития у человека ПТСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, having a very intense or long-lasting traumatic event or getting injured during the event can make it more likely that a person will develop PTSD.

Получение этого платежа подтверждается в переписке Леонардо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The receipt of this payment is acknowledged in correspondence by Leonardo.

Вместо этого большинство из них полагаются на поддержание постоянного потока воды через их тела для получения пищи и кислорода и удаления отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, most rely on maintaining a constant water flow through their bodies to obtain food and oxygen and to remove wastes.

Обама прав: ядерное соглашение лучше, чем получение Ираном ядерного оружия или начало военных действий ради предотвращения этого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama is right: A nuclear agreement of the sort outlined is preferable to Iran possessing nuclear weapons or going to war to prevent that outcome.

Например, Катрину Леунг обвинили в использовании этого метода для получения доступа к секретным документам контрразведки ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Katrina Leung was accused of using this method to gain access to secret FBI counterintelligence documents.

Я только что оставил сообщение для одного из администраторов этого проекта WikiProject, но не знаю, является ли это процедурой получения такой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just left a message for one of the administrators of that WikiProject, but do not know if that is the procedure to get such help.

Беженцы и просители убежища имеют право на получение медицинской помощи в течение семи лет после прибытия; по истечении этого срока они могут иметь право на получение медицинской помощи по выбору государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees and asylees are eligible for Medicaid for seven years after arrival; after this term, they may be eligible at state option.

В течение этого периода он не мог поддерживать контакт с издателями и торговцами произведениями искусства, и у него были большие проблемы с получением материалов художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period he was unable to remain in contact with publishers and art dealers, and had great trouble obtaining artists’ materials.

Из этого следует, что запрет на разглашение официальной информации без получения разрешения должен распространяться на всех без исключения должностных лиц и экспертов в командировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the prohibition of disclosure of official information without authorization must apply to all officials and experts on mission without exception.

Жителям указанного адреса приказано эвакуироваться в течение 24 часов после получения этого уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents of the address above are ordered to evacuate within 24 hours of this notice being given.

У меня было слишком довольно забот и до получения этого диковинного письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had had load enough upon my mind before the receipt of this strange letter.

Программа Zune Music + Video не будет автоматически повторно выполнять синхронизацию этого элемента с проигрывателем, поэтому для повторного получения в проигрывателе необходимо выполнить синхронизацию вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zune Music + Video software won't automatically sync that item to your player again, so you’ll need to manually sync to get it back on your player.

Несколько дней назад Эмили уговорила меня в получении всего этого в гриле Мейсона, а затем случайно, его дом сгорает дотла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days ago, Emily earwigs me into getting all up in Mason's grill, and then coincidentally, his house burns to the ground?

Кроме того, признавая заявителя страдающим болезнью Минамата, совет по сертификации квалифицировал этого пациента для получения финансовой компенсации от Chisso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in recognising an applicant as a Minamata disease sufferer, the certification council qualified that patient to receive financial compensation from Chisso.

Движущей силой этого процесса является тепловая солнечная энергия для получения водяного пара, который затем конденсируется в отдельной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driving force in this process is thermal solar energy to produce water vapor which is later condensed in a separate chamber.

Даже если женщина работает в неформальном секторе, она все равно имеет право на получение этого пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if a woman works informally, she is eligible for the benefit.

Такие рассуждения застают академиков врасплох, так как они традиционно относятся к получению знаний как к самоцели, без учета стоимости и результата этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has caught academics off-guard, because they have traditionally treated knowledge as something pursued for its own sake, regardless of cost or consequence.

Сразу после этого вместе со своим братом Костасом Симитисом он переехал в Западную Германию для получения высшего юридического образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directly after that, with his brother Costas Simitis, he moved to West Germany for university-level education in law.

Официальные представители этих учреждений подтвердили своевременное получение этого письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials from those institutions confirmed having received the letter on time.

Вместо этого s используется в качестве основы и масштабируется поправочным коэффициентом для получения непредвзятой оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, s is used as a basis, and is scaled by a correction factor to produce an unbiased estimate.

Вероятно, наиболее трудной частью этого процесса будет получение хороших карт территории единообразного приемлемого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The likely most troublesome part of that will be obtaining good territory maps of uniform acceptable quality.

Например, если для получения конкретного преимущества человек должен зарегистрироваться, вам следует четко объяснить, что для получения этого преимущества потребуется отправить контактные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if the sign-up is to receive a particular deal, ensure that it's clear that the viewer must submit their contact details in order to receive the deal.

Кроме этого, были развиты и осуществлены 6 программ неофициального обучения для получения квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, 6 informal education qualification programmes were developed and implemented.

Для получения вопросов, комментариев или отправки нового совета, пожалуйста, перейдите на страницу обсуждения этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For questions, comments, or to submit a new tip please go to this Project's Talk page.

Смотрите страницу 4 для получения копии этого заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See page 4 of for a copy of this statement.

Первый элемент теста выполняется в том случае, если пострадавшее лицо относится к категории лиц, которые, как можно было бы ожидать, подвергнутся риску получения травмы в результате этого действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first element of the test is met if the injured person was a member of a class of people who could be expected to be put at risk of injury by the action.

Поскольку ГХБД не содержит связей C-H, его можно использовать вместо этого для получения этой части ИК-спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since HCBD contains no C-H bonds, it can be used instead to obtain this portion of the IR spectrum.

Что ж...пока Марсель работает над получением белого дуба, я рекомендую обойтись нам без этого позерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... while Marcel works to retrieve the white oak, I recommend we dispense with all of this posturing.

Из-за этого он часто используется для получения грубого приближения к решению, которое затем используется в качестве отправной точки для более быстро сходящихся методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, it is often used to obtain a rough approximation to a solution which is then used as a starting point for more rapidly converging methods.

Двое из десяти авторов этого исследования заявили о получении выплат от фармацевтических компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the ten authors of this study declared receiving payments from pharmaceutical companies.

Возможны длительные задержки получения пациентами правильного диагноза этого расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be long delays of patients getting a correct diagnosis of this disorder.

Различные физиологические стратегии используются растениями и микроорганизмами для получения фосфора из этого низкого уровня концентрации фосфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various physiological strategies are used by plants and microorganisms for obtaining phosphorus from this low level of phosphorus concentration.

Это означает, что с этого момента Ливийская Арабская Джамахирия имеет право на получение официальной помощи, а не ОПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that as of that date the Libyan Arab Jamahiriya is eligible to receive official aid and not ODA.

Из-за этого статуя Пикси часто используется в доме как способ получения и хранения состояния и богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, a Pixiu statue is often employed in the home as a way of receiving and keeping fortunes and wealth.

Он использовал этого охранника для получения доступа в интернет, чтобы создать культ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used this prison guard to gain access to the internet to create a cult.

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

Большинство мер по оказанию поддержки, осуществляемых в настоящее время ЮНИСЕФ, выходят за рамки этого «минимального» подхода и охватывают целый ряд взаимосвязанных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most UNICEF support now goes beyond this minimal approach to combine several interrelated measures.

Каждый из нас попытается выжить, и поэтому, из-за этого, мы потеряем весь свой цивилизованный лоск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone wants to live, so we shed our civilised veneer.

Ключом для получения желаемого эффекта в области технической и экономической оптимизации реализуемого процесса является подбор надлежащей технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selection of an appropriate technology is the key to successful achievement of desired effects in technical and economical process optimisation.

В 2000 году процент успешно сдавших экзамены на получение Сертификата об окончании начальной школы составил 79,3 и 71,1 среди мальчиков и девочек соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, the pass rates of the Primary School Leaving certificate Examination were 79.3% and 71.1% for boys and girls respectively.

Не обеспечив защиту девочек в процессе получения ими образования, невозможно добиться полного выполнения инициативы «Образование для всех».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the protection of girls' education, there is no full commitment to Education for All.

Мэр Венеции и более 30 других государственных чиновников были арестованы в 2015 году за получение взяток в обмен на строительные контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venice's mayor and over 30 other public officials were arrested in 2015 for accepting bribes in exchange for building contracts.

В Соединенном Королевстве любой человек, подающий заявку на получение почтового ящика Royal Mail PO, должен предъявить документы, подтверждающие его домашний или деловой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, anyone applying for a Royal Mail PO box must produce documentation to verify their home or business address.

В то время как большинство иранцев испытывают трудности с получением небольших ипотечных кредитов, 90 частных лиц обеспечили себе объекты на общую сумму 8 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most Iranians have difficulty obtaining small home loans, 90 individuals secured facilities totaling $8 billion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «при получении этого». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «при получении этого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: при, получении, этого . Также, к фразе «при получении этого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information