При условии предварительной консультации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тянуть (при) - pull (at)
конфликт при обращении к шине - bus conflict
лесные площади, освоение которых при существующих условиях экономически не оправдано - zero districts
купить при условии скидки - buy discount provided
метод аннуитета при начислении износа - annuity method of depreciation in calculating
при каких - under no
иметь при себе оружие - carry weapons
оказавшийся ни при чём - turned out to be nothing to do with
при воспоминании об - at the thought of
общественный консультативный совет политических партий при Московской городской Думе - Public Advisory Council of Political Parties at the Moscow City Duma
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
для этого при условии, - therefor provided
информация предоставляется при условии, - information is supplied upon the condition
при условии соблюдения прав третьих лиц - subject to the rights of third parties
при условии, достаточная информация - provided sufficient information
при условии, в то время - provided at the time
установив флажок при условии - by checking the box provided
только при условии, что вы - only on the condition that you
при условии, деление - provided by the division
оговорка об отменительном условии - irritant clause
при условии, на страницах - provided on pages
предварительное следствие - preliminary investigation
предварительное замыкание - advance locking
бумага с предварительно записанной информацией - preprinted stationery
донесение с предварительной оценкой данных - first impression report
в соответствии с предварительной практикой - in accordance with prior practice
Объем предварительного проекта - scope of the preliminary draft
предварительная помощь - preliminary assistance
предварительная рекомендация - provisional recommendation
устройство для предварительного задания количества копий - print preselector
предварительное прекращение - advance stoppage
консультант по вопросам - consultant
консультант по закону - counselor-at-law
архитектурный консультант - architectural consultant
веб-консультант - web consultant
консультант консолидированного - consolidated consultant
консультант поведения - behavior consultant
отбор и наем консультантов - selection and employment of consultants
наука консультант - science counsellor
совместная консультативная группа по - the joint consultative group on
студент консультант - student counsellor
Синонимы к консультации: дискуссии, встречи, дебаты, беседы
Португальское правительство объявило, что Алкошет был предварительным выбором, который будет окончательно определен после общественных консультаций. |
Portuguese government announced that Alcochete was the preliminary choice, to be finalised after public consultation. |
Многие израильтяне расценили это как радикальное изменение статус-кво, которое не следовало предпринимать без предварительной консультации с израильским правительством. |
Many Israelis regarded this as a radical change of the status quo, which should not have been undertaken without first consulting the Israeli government. |
Это привело к созданию более прозрачного режима, основанного главным образом на предварительном согласовании платы за предоставление консультаций и/или услуг. |
This drove a more transparent regime, based predominantly on upfront negotiation of a fee for the provision of advice and/or services. |
Пол Спектор, 32-летний кризисный консультант из Южного Белфаста, обвиняемый в четырех убийствах, сегодня появится на предварительном слушании. |
Paul Spector, a 32-year-old bereavement counsellor from South Belfast charged with four counts of murder is due to make his first appearance in court today. |
Консультация доступна по предварительной записи и требует рекомендательного письма для студентов. |
Consultation is available by appointment and requires a letter of introduction for students. |
Консультанты Atkins и KPMG впоследствии завершили предварительную оценку этих предложений. |
The internal structure of an accretionary wedge is similar to that found in a thin-skinned foreland thrust belt. |
После военного совета 27 августа, но без предварительных консультаций с Венецией, было решено капитулировать. |
After a council of war on 27 August, but without first consulting Venice, it was decided to capitulate. |
Консультанты Atkins и KPMG впоследствии завершили предварительную оценку этих предложений. |
Consultants Atkins and KPMG subsequently completed a preliminary assessment of the proposals. |
Введение новых санкций привело к тому, что отныне американским, европейским и российским компаниям будет гораздо сложнее вести дела без предварительной консультации с юристами. |
This latest round of sanctions now makes it more difficult for U.S., European and Russian companies to conduct business without first consulting a lawyer. |
Перед окончательным принятием предварительных формулировок выводов они могут обсуждаться на обычных консультациях. |
The draft conclusions could be subject to the usual consultations before their final adoption. |
Консультанты Atkins и KPMG впоследствии завершили предварительную оценку этих предложений. |
It was also released on CD along with Do You Believe in Magic? |
Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами. |
No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States. |
Нет. Это была предварительная консультация. |
No, that was just the initial consultation. |
Страны обещали не повышать тарифы между собой без предварительного уведомления и консультаций с другими подписавшими державами. |
The countries promised not to raise tariffs between them without first notifying and consulting the other signatory powers. |
На практике такие предварительные консультации с общественностью могут проводиться по проектам, в отношении которых не применяется Закон об оценке воздействия на окружающую среду. |
In practice, such advance public consultation may be applicable to projects to which the Act on Environmental Impact Assessment is not applied. |
В настоящее время Фонд проводит предварительные консультации по универсальному Кодексу поведения, которые планируется начать в ближайшие месяцы. |
The Foundation is currently conducting a pre-consultation on a Universal Code of Conduct that is planned to be initiated in the coming months. |
Суд не разрешает вам брать на себя ответственность без предварительной консультации с вашим советником. |
The court will not permit you to admit liability without counsel. |
Лидер сенатского меньшинства Чак Шумер осудил забастовку и заявил, что Конгресс нуждается в предварительных консультациях для любых таких военных действий. |
Senate Minority Leader Chuck Schumer condemned the strike, and declared that Congress needed to be consulted in advance for any such military actions. |
Каждый новый вид академической деятельности будет подготавливаться на основе консультаций, предварительных исследований и экспериментальных мероприятий. |
Each new academic activity will be prepared through consultation, preliminary research and pilot activities. |
Как с профсоюзами, так и с организациями работодателей проводятся предварительные консультации при выработке политики в финансовой, экономической и социальной областях. |
Both trade unions and employers organisations are consulted beforehand in policymaking in the financial, economic and social areas. |
Вместе с тем следует отметить, что в большинстве стран ДССН были подготовлены на основе предварительных консультаций, для которых не было характерно подлинное широкое участие. |
It is noteworthy, however, that the PRSPs in most countries were based on ex post consultations that were not genuinely participatory. |
Высылка была произведена Грилло в одностороннем порядке и, согласно регламенту, произошла без предварительных консультаций с членами движения. |
The expulsions were made unilaterally by Grillo and as per regulation took place without prior consultation with members of the movement. |
Была ли предпринята какая-либо предварительная консультация или тестирование; если бы я реализовал такой способ в своей ИТ-работе, моя оценка была бы скомпрометирована. |
Was any prior consultation or testing attempted; if I'd implemented in this sort of way in my IT job, my appraisal would be compromised. |
Ты думаешь, что вправе вести подобные переговоры без предварительной консультации со мной? - тихо спросил Джонас. |
I suppose you felt it was quite within your authority to initiate such discussions without prior consultations with me? Jonas' voice was still quiet. |
Отмена или изменение такого блока без предварительной консультации может привести к аннулированию разрешений. |
A reversal or alteration of such a block without prior consultation may result in removal of permissions. |
А здесь, на моем предварительном приеме консультант сказал мне, что оно могло повлиять на мои противозачаточные. |
Anyway, the counselor here told me in my pre-interview thing the other day, that it can interfere with birth control. |
О ваших трогательных извинениях за поздние консультации и сверхурочной работе. |
Your pathetic excuses of late-night meetings and overburdened workload. |
Детали будущей издательской политики ПРООН обсуждаются сейчас в свете итогов мероприятия по изменению стиля руководства и в ходе консультаций в рамках ПРООН. |
The details of the future UNDP publications policy are being discussed in the light of the change management exercise and through consultation within UNDP. |
Консультативный комитет отмечает, что Группа по управлению преобразованиями завершит выполнение своей основной задачи предположительно к концу 2011 года. |
The Advisory Committee notes that the change management team is expected to complete its primary task by the end of 2011. |
Применительно к лицам, находящимся в предварительном заключении, оценка риска должна также включать наличие потенциальной угрозы для свидетелей. |
In the case of pre-trial detainees, the risk assessment must also include any potential threat to witnesses. |
Духовный наставник... недавно ставший консультантом Белого дома. |
He's become a spiritual counselor of sorts and a recent fixture at the White House. |
Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи. |
For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given. |
· Прямые и публичные рекомендации МВФ, Большой двадцатки или других стран, следующие за обязательными консультациями. |
· Direct and public recommendations by the IMF, the G-20, or others, following mandatory consultation. |
И я пожалуй примерю, правда мой шрам похоже испугал консультанта. |
I'm ready for another too, but I think my port scared the salesgirl. |
И пока я одобряю его действия, и его инициативы, я считаю, что в наших интересах, сейчас лучше двигаться дальше, и освободить Стива от его роли консультанта в этой компании. |
And while I commend his actions, and his initiatives, I believe it's now in our best interest to move on, and relieve Steve of his advisory role in this company. |
Медэкспертиза дала предварительное время смерти: всего пару часов после смерти Хаузера. |
M.E. put tentative time of death only a few hours after Hauser's. |
Две микродискэктомии по направлению, консультация по невралгии тройничного нерва. |
Two microdiscectomy referrals, a consult for a trigeminal neuralgia decompression. |
Условно на период предварительного заключения в психиатрический стационар. |
Conditional on a period of indeterminate incarceration at a psychiatric facility. |
Так, предварительные соглашения здесь, доверенности здесь. |
Okay, so final deal memos here, check authorizations here. |
Вместо этого, вы решили атаковать меня обвинениями и инсинуациями, из чего четко следует, что это не предварительное слушание, а охота на ведьм. |
Instead, your strategy has been to attack me with accusations and insinuations making it very clear that this is not a preliminary hearing, but a witch-hunt. |
All right, crisis counselors available. |
|
А, это... Это актрисы, дисвалифицированные на предварительном кастинге. |
Oh yes, they are the actresses that got disqualified at the preliminary audition. |
Я только что получил предварительные результаты частиц с подошвы ботинка. |
I just got the preliminary results back from the particles lifted from the sole of the boot. |
Я все время думаю о тех невинных людях, которым мы могли бы помочь, а вместо этого мы тратим время на пару, которая предпочла убийство брачному консультанту. |
I can't help thinking about the innocent people who could use our help while we're spending all our time with a couple that have chosen murder over marriage counseling. |
Мы получили предварительные данные от системы слежения за дальним космосом. |
We've received some preliminary tracking data from the Deep Space Network. |
I have a preliminary shooting schedule here. lt's flexible. |
|
Таннер пытался помочь Тоно занять пост консультанта - пост Горо. |
Tanner's been trying to help Tono take over this guy Goro's position. |
Деньги были выплачены, как плата за консультационные услуги. |
The money was paid as consultancy fees. |
Губернатор Льюис Э. Парсонс в июле 1865 года сделал предварительную оценку потерь. |
Governor Lewis E. Parsons in July 1865 made a preliminary estimate of losses. |
Первый эпизод аниме-сериала получил плохие отзывы от сотрудников Anime News Network во время предварительного просмотра сезона зимы 2017 года. |
The anime series' first episode received poor reviews from Anime News Network's staff during the Winter 2017 season previews. |
В течение года, предшествовавшего выборам, финансируемые Соединенными Штатами консультанты играли решающую роль в кампании против Милошевича. |
For a year leading up to the elections, the United States funded consultants played a crucial role in the anti-Milošević campaign. |
Киссинджер продолжал участвовать в политических группах, таких как Трехсторонняя комиссия, и поддерживать политические консультации, выступления и письменные обязательства. |
Kissinger continued to participate in policy groups, such as the Trilateral Commission, and to maintain political consulting, speaking, and writing engagements. |
Роджерс, очевидно, встретился с Киддом и купил или завладел его добычей, возможно, по предварительной договоренности. |
Rogers apparently met with Kidd and bought or took possession of his plunder, possibly by prior arrangement. |
Я являюсь ведущим вкладчиком и историческим консультантом музея катастроф Султана, который в настоящее время строится в Марионе, штат Арканзас. |
I am the leading contributor and historical consultant to the Sultana Disaster Museum currently under construction in Marion, Arkansas. |
Диагноз обычно предварительно ставится с помощью клинического неврологического обследования. |
The diagnosis is usually provisionally made through a clinical neurological examination. |
Chertoff Capital, стопроцентная дочерняя компания Chertoff Group, и Centerview Partners выступали в качестве финансовых консультантов для доверительного управления. |
Chertoff Capital, a wholly owned subsidiary of The Chertoff Group, and Centerview Partners acted as financial advisors to Entrust. |
В результате этого доклада был создан Консультативный комитет по защите сельскохозяйственных животных для мониторинга сектора животноводства. |
As a result of the report, the Farm Animal Welfare Advisory Committee was created to monitor the livestock production sector. |
Первое издание было опубликовано в 1980 году, и с 1985 года оно обновляется каждые пять лет Консультативным комитетом по диетическим рекомендациям. |
The first edition was published in 1980, and since 1985 has been updated every five years by the Dietary Guidelines Advisory Committee. |
Этот вид имеет тенденцию быть менее четким, чем клипы движения, которые предварительно визуализируются в игре. |
This view tends to be less crisp looking than the movement clips that are pre-rendered in the game. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «при условии предварительной консультации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «при условии предварительной консультации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: при, условии, предварительной, консультации . Также, к фразе «при условии предварительной консультации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.