Проведенного в офисе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проведение линий - lineation
важная роль в проведении переговоров - instrumental in negotiating
проведение более - carrying more than
проведение специальных - carry out special
мы проведем - we will hold
панельная дискуссия была проведена - panel discussion was held
проведение каких-либо операций - carrying out any operations
проведение торгов по контрактам - tendering for contracts
проведение обучающих семинаров - conducting training seminars
проведение биологических экспериментов - biological experimentation
превращаться в пар - vaporize
приводить в соответствие - adjust
первый выезд в свет - first visit to the world
вводить в моду - infuse
повышаться в должности - advance
песок в песочных часах - sand in an hourglass
приходить в себя - come to life
счет в игре - account in play
что-либо ценой в полпенса - anything at a price of halfpenny
в собранном виде - assembled
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
была организована в офисе - was organized by the office
здесь, в офисе - here in the office
группа в офисе - group office
в то время как в офисе - while in office
что вы делаете в моем офисе - what are you doing in my office
хороший день в офисе - good day at the office
работает в офисе - employed in the office
расследование в офисе - investigation by the office
остается в офисе до - remains in office until
функция в офисе - function in the office
19 мая 2007 года был проведен референдум, и подавляющее большинство избирателей проголосовало против отстранения президента от должности. |
A referendum was held on May 19, 2007 and a large majority of the electorate voted against removing the president from office. |
Здесь, похоже, меньше закулисной борьбы, чем в офисе государственного прокурора. |
There's probably less backstabbing than the State Attorney's Office. |
Да, нет, я знаю, я был оповещён о вашей ситуации этими 27 сообщениями, которые вы оставили на моем автоответчике в офисе. |
I know, I was made aware of your situation through the 27 messages you left on my voicemail. |
Моя сестра знала одно должностное лицо в офисе Контроллера |
My sister knew an official in the Controller's office |
Нет никакой приемной на семнадцатом этаже в офисе, в Сиэтле. |
There is no seventh-floor reception desk at the Seattle Office. |
В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А.. |
It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A.. |
При необходимости, будет проведен дальнейший обмен мнениями. |
Further exchanges would be arranged as and when necessary. |
Некий Йорген Перссон - ген директор строительной компании сейчас в твоем офисе.? |
Some construction company CEO is in your office. Joergen Persson? |
Опрос 2323 человек был проведен в конце прошлого года турецким Фондом по экономическим и социальным исследованиям - исследовательском центре в Стамбуле, который представляется как независимый. |
The survey of 2,323 people was conducted late last year by the Turkish Economic and Social Studies Foundation, an Istanbul-based research center that describes itself as independent. |
Все перевозки согласуются в этом офисе. |
All of those shipments are coordinated from here. |
– На этом стуле сидел сам сэр Фрэнсис Дрейк в плимутском офисе. |
This chair once sat in the Plymouth office of one Sir Francis Drake. |
Вы найдете меня трудящимся в безвестности в каком-нибудь тоскливом старом офисе, без сомнений. |
You'll find me toiling away in obscurity in some dreary old office, no doubt. |
В общем, в офисе мы решили, что с нас хватит препирательств, и отправили их - провести дорожные тесты. |
The fact is, in the office, we decided we'd had enough of them bickering and told them to go out and do a proper road test. |
Madame de Brossolette dropped by the office unannounced. |
|
You left your purse in your office- unattended. |
|
Я всё сказала, но в офисе окружного прокурора ставят нам палки в колеса. |
I updated him on everything, but the D.A.'s office has thrown in a monkey wrench. |
I even have a couple of albumsyou played on up on the wall in my office. |
|
We tore one off at an office party... |
|
Так он копался в моем офисе? |
So he was poking around in my office. |
We found Larry's rake in your office. |
|
Предполагается что ты должен сидеть за рабочим столом в вашингтонском офисе. |
You're supposed to be working the reception desk at the Washington field office. |
I'll take it in my office. |
|
Через десять минут позвони мне и скажи, что у вас очень неотложная ситуация, и что нужно мое непосредственное участие, и что тебе нужно мое присутствие в офисе прямо сейчас, хорошо? |
Okay, uh, in ten minutes, you were gonna call me and tell me there's a very urgent situation that needs my immediate attention, and you need me in the office right away, okay? |
Ходили слухи о беременности в офисе вице-президента. |
There have been rumors flying around about a pregnancy in the vice president's office. |
I do business at the office, Frank, not in my house. |
|
Меня задержали в офисе. |
I just got caught up at the office. |
И вот вы уже сидите в маленьком офисе, и больше некуда деваться. |
Then you're sitting in a little office, trapped on all sides. |
Раньше мы думали, что самое большое занудство - сидеть в офисе с 9 до 18, зарабатывая кучку долларов, чтобы оплатить счета. |
Back when we were wiseguys, we thought the biggest schnook in the world was the nine-to-fiver, scratching' together a couple of fazools just to pay his bills. |
В смысле, чтоб не устраивать праздник ханжам в нашем офисе. |
I mean, the yakkity-Yaks in this office would have a field day. |
In Line Tour's office, sitting at a 120 cm-long desk... |
|
Возможно, в это время суток вас нет в офисе, но мне нужно поговорить с вами немедленно. |
You're probably not in the office at this hour, but I need to speak immediately. |
Мистер Роджерс вероятно у себя в офисе. |
Mr. Rogers is probably in his office. |
О, ты это сказала в интервью для People который был у моего дантиста в офисе ? |
Oh, did you say that in a People interview that was in my dentist's office? |
Они будут курить, принимать решения а я буду сидеть в офисе и дышать этим дурацким чистым воздухом. |
They'll be smoking, making the decisions and I'll be up in my office breathing in my stupid clean air. |
He keeps in his office safe. |
|
После того, как было подтверждено, что строительство объектов в китайском заливе будет завершено к 4 августа, Арнольд распорядился, чтобы рейд был проведен к 15-му числу месяца. |
After it was confirmed that the facilities at China Bay would be complete by 4 August, Arnold directed that the raid be conducted by the 15th of the month. |
Первый саммит по этому вопросу был проведен Адлерским Институтом социальной изоляции в США в 2009 году. |
The first summit on the issue was held by the Adler Institute on Social Exclusion in the United States in 2009. |
Необходимость внести депозит в офисе врача сделает людей более склонными не откладывать и не приходить на прием. |
Having to pay a deposit at the doctor's office would make people more likely not to procrastinate and show up for their appointments. |
Первый национальный чемпионат по баскетболу на уровне колледжей, национальный турнир по приглашению, был проведен в Нью-Йорке в 1938 году и остается в городе. |
The first national college-level basketball championship, the National Invitation Tournament, was held in New York in 1938 and remains in the city. |
Как в полиции, так и в офисе главного маршала имелись досье на Джона Сюррата-младшего, и они знали, что он был близким другом Бута. |
The police as well as the Provost Marshal's office both had files on John Surratt, Jr., and knew he was a close friend of Booth. |
Насилие и сопротивление вооруженным силам были весьма ограниченными, и самый крупный протест был проведен после выборов в мае 1963 года в городе Палиме. |
Violence and resistance to the military was very limited with the largest protest coming after the elections in May 1963 in the town of Palimé. |
В мае 2008 года был проведен семинар под руководством Тейлора Хакфорда. |
A workshop was held in May 2008, with Taylor Hackford directing. |
В 1865 году Конгресс законодательно закрепил выход из ситуации, в которой тупиковые ситуации в законодательных органах Штатов по поводу выборов сенаторов создавали вакансии в офисе. |
In 1865, Congress legislated a remedy for a situation under which deadlocks in state legislatures over the election of Senators were creating vacancies in the office. |
•Проведен скрининг в Пекине, Китай в партнерстве с китайскими искусства и кинематографии организации электрические тени в Penghao театр. |
Held a screening in Beijing, China in partnership with Chinese art and film organization Electric Shadows at the Penghao Theater. |
В 2006 году был проведен обзор литературы для оценки результатов исследования амальгамы и ее потенциального воздействия на здоровье стоматологов и стоматологического персонала. |
In 2006, a literature review was undertaken to evaluate the research on amalgam and its potential health effects on dentists and dental staff. |
То, что человек сознательно выставляет на всеобщее обозрение, даже в своем собственном доме или офисе, не является предметом защиты Четвертой поправки. |
What a person knowingly exposes to the public, even in his own home or office, is not a subject of Fourth Amendment protection. |
Летные испытания с прототипом начались 15 сентября 1969 года с привязного висения, а через четыре дня был проведен первый свободный полет. |
Flight tests with a prototype began on 15 September 1969 with a tethered hover, and four days later the first free flight was conducted. |
Роб Форд, 64-й мэр Торонто, был снят курящим крэк, когда он был в офисе. |
Rob Ford, the 64th mayor of Toronto, was filmed smoking crack while he was in office. |
Аналогичный анализ может быть проведен с использованием анализа главных компонентов,и в нескольких недавних исследованиях используются оба метода. |
A similar analysis can be done using principal component analysis, and several recent studies deploy both methods. |
Был проведен конкурс, в ходе которого НАСА должно было выбрать концепцию миссии для финансирования в рамках первой миссии программы Новые рубежи. |
A competition was held, in which NASA would select a mission concept to fund as part of the first mission of the New Frontiers program. |
Он достиг просветления в Бодхгае, произнес свою первую проповедь в Сарнатхе, и первый буддийский собор был проведен в Раджгрихе. |
He attained enlightenment in Bodh Gaya, gave his first sermon in Sarnath and the first Buddhist council was held in Rajgriha. |
Это избавляет от необходимости проводить обработку, импорт и обновление данных в офисе после сбора данных на местах. |
This eliminates the need to post process, import, and update the data in the office after fieldwork has been collected. |
Третий Конгресс был проведен в Геттингене, Западная Германия, в мае 1981 года, с участием 600 делегатов и наблюдателей из 28 различных стран. |
The third Congress was held in Göttingen, West Germany in May 1981, with 600 delegates and observers from 28 different countries. |
В конце 2002 года в ГЦСИ был проведен семинар по вопросу о том, как лучше всего проводить обследования с помощью АСУ. |
A workshop on how to best carry out surveys with the ACS was held at STScI in late 2002. |
Третий метаанализ эффективности RJ был проведен Брэдшоу, Розборо и Умбрайтом в 2006 году. |
The third meta-analysis on the effectiveness of RJ was conducted by Bradshaw, Roseborough, and Umbreit in 2006. |
Был проведен ряд немарксистских эмпирических исследований долгосрочных тенденций прибыльности бизнеса. |
There have been a number of non-Marxist empirical studies of the long-term trends in business profitability. |
Второй испытательный полет был первоначально запланирован на 24 марта 2011 года, но не был проведен из-за неблагоприятных условий испытаний. |
The second test flight was initially scheduled for 24 March 2011, but was not conducted due to unfavorable test conditions. |
Супруги сегодня часто проводят больше времени с коллегами в офисе, чем друг с другом. |
Spouses today often spend more time with co-workers in the office than with each other. |
Для голосовых и текстовых сообщений программное обеспечение CALEA в центральном офисе обеспечивает прослушивание телефонных разговоров. |
For Voice and Text messaging, CALEA software in the central office enables wiretap. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проведенного в офисе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проведенного в офисе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проведенного, в, офисе . Также, к фразе «проведенного в офисе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.