Провел нас завороженные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Комитет провел свою третью - committee held its third
что она провела - that it had carried out
я провел на - i held on to
он провел - he has conducted
провел весь день - spent all afternoon
я провел с ней время - i spent time with her
Совет Безопасности провел на - the security council held on
провел последние семь - spent the last seven
провел короткую встречу - had a brief meeting
провел в испанском - held in spanish
многие из нас - many of us
отрезав нас ото всего мира - cutting us off from the whole world
помилуй нас - have mercy on us
у нас вышла вся бумага - we have run out of paper
высокий приоритет для нас - high priority for us
к одному из нас - to one of us
другой выбор у нас есть - other choice do we have
запирать нас - lock us
он украл у нас - he stole from us
У нас столько общего - we have so much in common
Синонимы к нас: я, автор, автор этих строк, наш брат, ты да я, я и она, для нас, вы и я
заворожить - bewitch
завороженность - fascination
завороженный - spellbound
завороженный момент - spellbound moment
заворожит вас - will bewitch you
комик, который может заворожить любую аудиторию - comic who can pulverize any audience
провел нас завороженные - held us spellbound
Но это привлекло моё внимание, так что я провёл небольшое исследование. |
But it got my attention, and so I did some research. |
Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой. |
So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards. |
В августе я остался в городе и провел время за чтением книг, играл в футбол со своими друзьями и готовился к школе. |
In August I stayed in the town reading books, playing football with my friends and preparing for school. |
В Болгарии ЮНИСЕФ поставил оборудование производителям соли с целью повышения доступности йодированной соли и провел учебное мероприятие среди работников системы здравоохранения. |
In Bulgaria, UNICEF provided equipment to salt producers to increase the availability of iodized salt and conducted training for health professionals. |
Я провел свои лучшие годы, сидя на крыльце играя на губной гармошке и надеясь на лучшее. А годы проходили все быстрее и быстрее... |
Point is, I've spent the best years of my life sitting on the porch, playing the harmonica, waiting for something better, and the years have been going by faster and faster. |
Want Tim Gunn to officiate my wedding. |
|
Я провел последние несколько часов шерстя центр, в поисках места с двумя такими билбордами с нужной стороны. |
I spent the last few hours stalking midtown, searching for a location which faced two such billboards at the right angles. |
Ровно тринадцать месяцев провел Каупервуд в Пенсильванской Восточной тюрьме до дня своего освобождения. |
The time that Cowperwood spent in the Eastern Penitentiary of Pennsylvania was exactly thirteen months from the day of his entry to his discharge. |
Вообще-то, я хотел поговорить с тобой об этом, потому что мне жаль, что я не поблагодарил тебя за работу, которую ты здесь провел. |
Actually, I've been meaning to talk to you about that, because I'm sorry that I have not been as appreciative of your work over there. |
Джо так крепко провел по глазам свободной рукой, словно твердо решил их выдавить, но не добавил больше ни слова. |
Joe scooped his eyes with his disengaged wrist, as if he were bent on gouging himself, but said not another word. |
Итак, Лестер провел несколько дней с миссис Джералд в Вест-Бадене, а в Чикаго предоставил себя в ее распоряжение для обедов, прогулок и выездов в свет. |
He visited West Baden at the same time she did, as she suggested. He gave himself over to her in Chicago for dinners, parties, drives. |
Last time I was here a grand total of three days. |
|
Вероятно, но он всю ночь провел за своим столом лежа лицом в низ, будет сложно обнаружить синяки при таком цианозе. |
Possibly, but he's been face down on his desk all night and it's very difficult to find bruising through lividity. |
Думаю, сколько же я провел на солнце, пытаясь поставить тент. |
I'm thinking how long have I've been in the sun putting the tent up. |
В один прекрасный день я понял, что я провел всю свою жизнь в ожидании. |
Then one day I realized I'd spent my life waiting. |
Дело было так, - сказал привратник. - Я подумал себе: в камере, где человек провел пятнадцать лет, всегда можно что-нибудь найти; и я начал выстукивать стены. |
Listen, said the guide; I said to myself, 'Something is always left in a cell inhabited by one prisoner for fifteen years,' so I began to sound the wall. |
Бор провел бессонную ночь, обдумывая этот аргумент, и в конце концов понял, что он ошибочен. |
Bohr spent a sleepless night considering this argument, and eventually realized that it was flawed. |
По предложению Сислера Робинсон провел несколько часов за отбивной тройкой, учась отбивать мяч на правом поле. |
At Sisler's suggestion, Robinson spent hours at a batting tee, learning to hit the ball to right field. |
Первым врачом, который провел операцию по смене пола в Соединенных Штатах, был покойный Элмер Белт, который делал это до конца 1960-х годов. |
The first physician to perform sex reassignment surgery in the United States was the late Elmer Belt, who did so until the late 1960s. |
В Великобритании альбом разошелся тиражом 1,9 миллиона копий, что сделало его в шесть раз платиновым, и провел шесть недель на вершине британских чартов. |
In the UK the album sold 1.9 million copies, making it six times platinum, and spent six weeks at the top of the UK charts. |
Он провел много времени в Северном море, пока его не спасло проходившее мимо рыбацкое судно, пришвартовавшееся в Северном Бервике. |
He spent a long time in the North Sea until rescued by a passing fishing boat which docked at North Berwick. |
В дополнение к работе над двумя Суперкубками, он провел пять матчей чемпионата конференции по состоянию на начало сезона НФЛ 2007 года. |
In addition to working two Super Bowls, he has officiated five conference championship games as of the start of the 2007 NFL season. |
Правда, Питерс провел остаток сезона в академии, он все же получил разрешение на работу, но успел сделать это летом. |
However, Peters spent the rest of the season with the academy, he yet received a work permit, but managed to do in the summer. |
Даймонд провел свою раннюю карьеру в качестве автора песен в Брилл-Билдинг. |
Diamond spent his early career as a songwriter in the Brill Building. |
Мэтью Данн провел 5 лет в британской Секретной разведывательной службе, широко известной как МИ-6, в качестве полевого оперативника. |
Matthew Dunn spent 5 years in the British Secret Intelligence Service, commonly known as MI6, as a field operative. |
Фолкнер провел свое детство, слушая рассказы старших, в том числе о Гражданской войне, рабстве, Ку-Клукс-Клане и семье Фолкнеров. |
Faulkner spent his boyhood listening to stories told to him by his elders including those of the Civil War, slavery, the Ku Klux Klan, and the Falkner family. |
Он оставался на пиковой позиции в течение двух недель подряд и провел 25 недель на графике. |
It stayed at the peak position for two consecutive weeks, and spent 25 weeks on the chart. |
8 ноября рикошет подтвердил, что провел свой последний матч в Японии. |
On November 8, Ricochet confirmed he had wrestled his final match in Japan. |
Спрингстин провел беспрецедентные 10 ночей на стадионе Джайентс в Нью-Джерси. |
Springsteen played an unprecedented 10 nights in Giants Stadium in New Jersey. |
6 декабря 1988 года он провел день, летая с сыновьями на самолетах-моделях, и поужинал в доме своей матери в Хендерсонвилле. |
On December 6, 1988, he spent the day flying model airplanes with his sons and ate dinner at his mother's home in Hendersonville. |
Находясь там, он сделал заметки о необычной Черной скале с зеленоватой окраской и провел несколько недель, оценивая размеры залежей золота и меди. |
While there, he made notes of a peculiar black rock with greenish coloring, and spent several weeks estimating the extent of the gold and copper deposits. |
Пичи провел в общей сложности 21 матч за Голд Кост в сезоне 2019 NRL, поскольку клуб пережил ужасный год на поле и вне его. |
Peachey made a total of 21 appearances for the Gold Coast in the 2019 NRL season as the club endured a horror year on and off the field. |
Из-за проблем с коленом Хокинс провел в НБА всего семь сезонов. |
Due to knee problems, Hawkins played in the NBA for only seven seasons. |
Джек ЗИПС провел много лет, работая над тем, чтобы сделать старые традиционные истории доступными для современных читателей и их детей. |
Jack Zipes has spent many years working to make the older traditional stories accessible to modern readers and their children. |
Хейнс провел свои сумеречные годы в Плано, штат Техас, куда он и его жена переехали в середине 1990-х годов, чтобы быть ближе к своим дочерям. |
Haynes spent his twilight years in Plano, Texas, where he and his wife moved in the mid-1990s to be closer to their daughters. |
Он провел свои школьные годы в индуистской средней школе в Шривиллипутуре. |
He spent his school years in Hindu High School in Srivilliputhur. |
Китай провел успешное испытание принципов нейтронной бомбы в 1984 году и успешное испытание нейтронной бомбы в 1988 году. |
China conducted a successful test of neutron bomb principles in 1984 and a successful test of a neutron bomb in 1988. |
Затем Писсарро провел годы с 1885 по 1888 год, практикуя эту более трудоемкую и трудоемкую технику, называемую пуантилизмом. |
Pissarro then spent the years from 1885 to 1888 practising this more time-consuming and laborious technique, referred to as pointillism. |
Исследование Крепелина было дискредитировано Вильгельмом Майером в 1921 году, когда он провел последующее исследование, используя данные Крепелина. |
Kraepelin's study was discredited by Wilhelm Mayer in 1921 when he conducted a follow-up study using Kraepelin's data. |
Сбитый в июне 1941 года, я провел в общей сложности восемь месяцев в одиночке за побег. |
Shot down in June 1941 I spent a total of eight months in solitary for escaping activities. |
Парламент провел расследование и пришел к выводу, что имело место широко распространенное мошенничество со стороны директоров компаний и коррупция в Кабинете Министров. |
Parliament investigated and concluded that there had been widespread fraud by the company directors and corruption in the Cabinet. |
Это был четырехлетний диплом, и он провел весь год, работая в отделе европейских дел валлийского офиса. |
This was a four-year degree and he spent the sandwich year working in the European Affairs Division of the Welsh Office. |
Он провел некоторое время в ашраме Раджкот, где тесно общался со Свами Атмастханандой. |
He spent some time in the Rajkot ashram where he closely interacted with Swami Atmasthananda. |
Джинджа сафари провел большую часть 2011 года в турне по Австралии, играя аншлаговые шоу в поддержку своего второго EP, Mermaids & Other Sirens. |
Jinja Safari spent the majority of 2011 touring Australia, playing sold-out shows in support of their second EP, Mermaids & Other Sirens. |
В феврале 1996 года он провел двухлетние слушания, посвященные изнасилованиям, пыткам, взрывам и убийствам, а в октябре 1998 года опубликовал свой окончательный доклад. |
Dedicated in February 1996, it held two years of hearings detailing rapes, torture, bombings, and assassinations, before issuing its final report in October 1998. |
Райт провел три месяца в Гайане в рамках инициативы принца под названием Операция роли. |
Wright spent three months in Guyana as part of a Prince's Trust initiative called Operation Raleigh. |
Он провел тридцать лет, измеряя, составляя карты, каталогизируя, фотографируя и рисуя в пещерах, несмотря на опасности со стороны диких животных и местных Бхилей. |
He spent thirty years measuring, mapping, cataloguing, photographing, and painting in the caves, despite dangers from wild animals and the local Bhil people. |
Следующие 35 лет Тимур провел в различных войнах и экспедициях. |
Timur spent the next 35 years in various wars and expeditions. |
В июне 2009 года космический аппарат НАСА Deep Impact, теперь переименованный в EPOXI, провел дополнительные подтверждающие измерения связанного водорода во время очередного облета Луны. |
In June 2009, NASA's Deep Impact spacecraft, now redesignated EPOXI, made further confirmatory bound hydrogen measurements during another lunar flyby. |
Он появился в одной игре за Торонто Блю Джейс в сезоне 2012 года, а остальную часть этого сезона провел с 51-й командой. |
He appeared in one game for the Toronto Blue Jays in the 2012 season, and the rest of that season with the 51s. |
После окончания университета Николс провел два года в морской пехоте, а затем три года играл в низшей бейсбольной лиге в организации Цинциннати Редс. |
After graduation, Nichols spent two years in the Marine Corps, followed by three years playing minor league baseball in the Cincinnati Reds organization. |
Последние годы своей жизни он провел без гроша в кармане-печальная фигура, живущая на милости друзей. |
He spent his final years penniless, a sad figure living on the favours of friends. |
Вызванный в Антверпен в 1710 году, он провел шесть лет в преподавательской деятельности, а затем отправился в Левен, где в 1716-1720 годах прошел Богословский курс. |
Recalled to Antwerp in 1710, he spent six years in teaching and then went to Leuven, where he took a theological course, 1716-20. |
После окончания Университета штата Вашингтон он провел шесть лет в качестве линейного тренера Университета Цинциннати. |
After a stint at Washington State University, he spent six years as the line coach for the University of Cincinnati. |
Он провел восемь сезонов в НБА с 1996 по 2005 год, а затем за филиппинскую баскетбольную ассоциацию и Лигу развития НБА до 2008 года. |
He played eight seasons in the NBA from 1996 to 2005 and later for the Philippine Basketball Association and NBA Development League until 2008. |
Гарфаньоли стал тренером молодежной команды в Tiro Federal, где он провел одну игру в качестве временного менеджера первой команды в 2007 году. |
Garfagnoli became a youth team coach at Tiro Federal where he had one game as interim manager of the first team in 2007. |
В 1986 году он провел пять матчей за новозеландскую команду Emerging Players, а в 1987 и 1988 годах играл на фланге во всех испытаниях черных, забив гол в обоих. |
He had five games for a New Zealand Emerging Players team in 1986, and in 1987 and 1988 he played as a flanker in All Blacks trials, scoring a try in both. |
Линотт провел счастливое детство в Дублине и был популярным персонажем в школе. |
Lynott had a happy childhood growing up in Dublin and was a popular character at school. |
В конце 2007 года отец Мэннинга провел несколько недель, прося ее подумать о вступлении в армию. |
Manning's father spent weeks in late 2007 asking her to consider joining the Army. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «провел нас завороженные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «провел нас завороженные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: провел, нас, завороженные . Также, к фразе «провел нас завороженные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.