Проводящий отопление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проводящий отопление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conductive heating
Translate
проводящий отопление -

- отопление [имя существительное]

имя существительное: heating, firing



Загрязнение воздуха возникает в результате различных форм горения, включая камины, дровяные или угольные печи, другие системы отопления и двигатели внутреннего сгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air pollution arises from various forms of combustion, including fireplaces, wood or coal-burning stoves, other heating systems, and internal combustion engines.

В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating.

Его величество царь Российский назначил меня верховным главнокомандующим обеих союзных армий, проводящих операции у Плевны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Highness the Tsar of the Russians entrusted me with the supreme command of both allied armies operating around Plevna.

У нас есть все современные удобства: горячая и холодная вода, телефон, центральное отопление, мусоропровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have all modern conveniences: running hot and cold water, telephone, central heating, rubbish chute.

Или старый школьный товарищ, второй месяц проводящий в травматологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or take his old school friend who'd been lying in a hospital ward for more than a month now.

Тем не менее, даже на тестирование, проводящееся квалифицированными психологами, иногда влияют внутренние культурные предрассудки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even tests performed by reputable psychologists were sometimes tainted by in-built cultural assumptions.

В центре технологий г. Дюссельдорф производится отопление и охлаждение комплекса зданий площадью 6650 м² с использованием геотермальной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In downtown Düsseldorf, this geothermal technology is being used to heat and cool a building 6650 m2.

Обеспечение более эффективного с точки зрения затрат отопления помещений посредством перевода 55 отопительных систем с керосина на дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduction of cost-effective heating system by converting 55 heating systems from kerosene to diesel.

Срочно убедитесь, что у ваших жильцов отопление работает, или же пожарные инспекторы начнут кружить у вашей собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure your tenants have working heat immediately, or the fire inspectors, they will swarm all over your properties.

К обязательным предметам/характеристикам относятся, в частности, естественное и искусственное освещение, окно, надлежащее отопление, поднятое место для сна, естественная или принудительная вентиляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandatory items/features include those such as natural and artificial lighting, a window, appropriate heating, raised sleeping platform, fresh or conditioned air.

Мы обнаружили здание без отопления, вокруг которого слонялись собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we found was a building with no heat and a lot of dogs roaming about.

Читателям говорят, что «весной 2009 года болгар на две недели оставили замерзать без отопления, когда Россия перекрыла подачу газа, чтобы проучить Украину».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Readers are told that “In the winter of 2009, Bulgarians were left shivering for two weeks when Russia shut off the gas to teach Ukraine a lesson.”

Генри её оставил слишком близко к батарее отопления или ещё где-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry left her too close to a heating pipe or something.

Согласно уставу города, вся энергия отводится на отопление и медобслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City charter stipulates that all power be diverted to heating and medical services.

Я должен был сидеть в трейлере, и делать домашние задания в перчатках, потому что моя мама не могла оплачивать счета за отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to sit in a trailer and do my homework with mittens on because my mom couldn't afford to pay the heating bill.

Пуля повредила полулунный клапан, проводящую систему сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullet shredded the semilunar plane, the valves, the conduction system.

Чтобы составить схему проводящих волокон её сердца, мы пошлём электрический импульс в каждое, по очереди, пока одно из них не даст сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To map the electrical pathways in her heart, we send electricity through each, one at a time,until one fails.

А я попросила включить отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had them turn up the air conditioning.

Человек прекрасен и счастлив, только когда служит проводящим устройством для распределения механической силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man is never beautiful, he is never happy except when he becomes the channel for the distribution of mechanical forces.

В пятой истории говорится о дилемме двух братьев-близнецов, богословов, проводящих дни и ночи в дискуссиях о свободной воле и предопределении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifth story tells of the dilemma of two twin brothers, theologians, who spend all of their time discussing free will and predetermination.

Если вы конечно не доктор, проводящий вскрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless you're a doctor performing circumcision.

Это хороший пример результативности тренировок, проводящих нас через тяжелую ситуацию и заставляющих принимать верное решение, что бы никто не пострадал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

thisisaperfectexample of training pulling us through a difficult situation and making the right decisions without anybody getting hurt.

Просто люди, хорошо проводящие время,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a bunch a people having a great time

на скотобойни и объекты, проводящие тесты над животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On slaughterhouses and animal testing facilities.

Термосифонирование используется для циркуляции жидкостей и летучих газов в системах отопления и охлаждения, таких как тепловые насосы, водонагреватели, котлы и печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermosiphoning is used for circulation of liquids and volatile gases in heating and cooling applications such as heat pumps, water heaters, boilers and furnaces.

Твердое топливо, используемое для отопления и движения автотранспорта, является значительным источником загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid fuel used for heating and motor vehicle traffic are significant sources of pollutants.

Архиепископство отвечает за оплату труда сотрудников, за безопасность, отопление и уборку, а также за то, чтобы собор был открыт для посетителей бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archdiocese is responsible for paying the employees, for security, heating and cleaning, and for ensuring that the cathedral is open free to visitors.

К 1990-м годам большинство домов имели эти удобства вместе с центральным отоплением, которое было роскошью всего два десятилетия назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1990s, most homes had these amenities together with central heating, which was a luxury just two decades before.

На внутреннем фронте еды становилось все меньше и меньше, как и топлива для отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the home front, food grew scarcer and scarcer, as did heating fuel.

Некоторые эксперты, проводящие собеседования, выражают определенную степень цинизма по отношению к этому процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experts on job interviews express a degree of cynicism towards the process.

Первые термостаты центрального отопления были виновны в самовозбуждающихся колебаниях, потому что они реагировали слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early central heating thermostats were guilty of self-exciting oscillation because they responded too quickly.

Мицуи Цзосэн и Алиес сообщили, что добавление проводящих металлических частиц, таких как медь и серебро, повышает эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitsui Zosen and Aleees reported that addition of conducting metal particles such as copper and silver increased efficiency.

Оба небоскреба были изолированы, обшиты сухими стенами и оборудованы водопроводом и электрическим отоплением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both skyscrapers have been insulated, drywalled and equipped with plumbing and electric heating.

Этот тип устройства также экономил некоторые усилия и материалы, используемые для строительства и, в более холодном климате, отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of arrangement also saved some of the effort and materials used for construction and, in colder climates, heating.

Эмбарго привело к резкому росту цен на электроэнергию для отопления по всей стране, что привело к росту интереса к мерам по энергосбережению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embargo caused energy costs for heating to skyrocket across the nation, which led to increased interest in energy conservation measures.

Это общий подход PCT, который использует тот факт, что большинство проводящих объектов способны удерживать заряд, если они находятся очень близко друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a common PCT approach, which makes use of the fact that most conductive objects are able to hold a charge if they are very close together.

В докладе Конгресса 2006 года говорилось, что цены на энергоносители, включая бензин, отопление домов и другие виды энергии, также выросли за период 2000-2005 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2006 Congressional report stated that energy prices had risen over the 2000-2005 interval as well, including gasoline, home heating, and other forms of energy.

С 2007 года на стадионе используются тщательно продуманные системы отопления и освещения, позволяющие лучше выращивать траву и управлять ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2007, elaborate heating and lighting to better allow grass to be grown and managed within the stadium have been in use.

Тепловые аккумуляторы для отопления встречаются реже, чем для охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermal storage for heating is less common than for cooling.

Жуки были популярны на западном побережье США, где отопление кабины ограниченной емкости было менее неудобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beetles were popular on the USA West Coast where the limited-capacity cabin heating was less inconvenient.

В этом примере существует причинно-следственная связь, поскольку экстремальная погода заставляет людей использовать больше электроэнергии для отопления или охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this example, there is a causal relationship, because extreme weather causes people to use more electricity for heating or cooling.

Тем не менее потребность в отоплении является значительной, и наиболее эффективной системой для обеспечения отопления, несомненно, является тепловой насос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand of heating is nevertheless significant and the most efficient system to provide heating is undoubtedly the heat pump.

Большая часть остальных 82% была использована для отопления и транспортировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the other 82% was used for heat and transportation.

Выбор того, какую технологию отопления или охлаждения помещений использовать в зданиях, может оказать значительное влияние на потребление энергии и эффективность ее использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of which space heating or cooling technology to use in buildings can have a significant impact on energy use and efficiency.

Проводящие клетки развивают его пучок и переносят деполяризацию в нижнюю часть сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conductive cells develop the bundle of His and carry the depolarization into the lower heart.

Из-за субтропического климата многие дома не имеют центрального отопления или изоляции, и жители изо всех сил стараются справиться с температурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the subtropical climate, many homes do not have central heating or insulation, and residents struggled to cope with the temperatures.

Эффект Казимира - это слабая сила между двумя незаряженными проводящими пластинами, вызванная нулевой энергией вакуума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Casimir effect is a weak force between two uncharged conductive plates caused by the zero-point energy of the vacuum.

Электрическое излучающее отопление использует нагревательные элементы, которые достигают высокой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric radiant heating uses heating elements that reach a high temperature.

Горячая вода, используемая для отопления помещений, может нагреваться с помощью ископаемого топлива в котле, в то время как питьевая вода может нагреваться в отдельном приборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot water used for space heating may be heated by fossil fuels in a boiler, while potable water may be heated in a separate appliance.

Наземные тепловые насосы признаны одной из самых эффективных систем отопления и охлаждения на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground source heat pumps are recognized as one of the most efficient heating and cooling systems on the market.

Потолок был опущен, а также добавлены системы отопления, кондиционирования и фильтрации воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceiling was lowered, and heating, air conditioning and air filtration systems were added.

В Солнечной системе водяного отопления солнечный резервуар для хранения горячей воды накапливает тепло от солнечных тепловых коллекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a solar water heating system, a solar hot water storage tank stores heat from solar thermal collectors.

Это может обеспечить отопление помещения и горячую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can provide space heating and hot water.

Для простоты приведенное ниже описание фокусируется на использовании для внутреннего отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For simplicity, the description below focuses on use for interior heating.

Водопровод, электричество и отопление были добавлены по всему дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all part of an agenda to keep the pro-circumcision bias in this article.

В системах газового отопления ректификация пламени используется для обнаружения наличия пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In gas heating systems flame rectification is used to detect presence of a flame.

Суды сделали исключения в пользу лица, проводящего задержание, если оно является владельцем магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courts have made exceptions in the favor of the person conducting the detention if he is a shopkeeper.

Отопление будет обеспечиваться подключением электрических одеял, чтобы держать водителя в тепле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heating would be provided by plugging in electric blankets to keep the driver warm.

Однако очистка воздуховодов обычно не изменяет качество вдыхаемого воздуха и не оказывает существенного влияния на расход воздуха или затраты на отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, duct cleaning will not usually change the quality of the breathing air, nor will it significantly affect airflows or heating costs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проводящий отопление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проводящий отопление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проводящий, отопление . Также, к фразе «проводящий отопление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information