Продажа алкогольных напитков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продажа алкогольных напитков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sale of alcoholic beverages
Translate
продажа алкогольных напитков -

- продажа [имя существительное]

имя существительное: sale, selling, disposal, disposition, realization

- алкогольный [имя прилагательное]

имя прилагательное: alcoholic, spirituous

- напиток [имя существительное]

имя существительное: drink, beverage, liquor, brew, tipple, quencher, pot



Зато у тебя есть разрешение на продажу алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have the liquor license.

Курорт все включено включает в себя трехразовое питание, безалкогольные напитки, большинство алкогольных напитков, чаевые и, как правило, другие услуги в цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this he was Anglican chaplain at the University of East Anglia and then Vicar of East Ecclesfield before returning to Highfield.

Сократите потребление любых алкогольных напитков, табака, кофеина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut back on any alcoholic drinks, tobacco, caffeine.

Я где-то читала, что текила - единственный из алкогольных напитков не является депрессантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read somewhere tequila's the only liquor isn't a depressant.

Потребление вина в Швеции возросло за последние пятьдесят лет, отчасти за счет пива и более крепких алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumption of wine in Sweden has increased during the last fifty years, partly at the expense of beer and stronger alcoholic beverages.

Государство запрещает продажу фруктовых алкогольных напитков в продуктовых магазинах и круглосуточных магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state bans the sale of fruity alcoholic drinks at grocery stores and convenience stores.

Например, для приобретения алкогольных напитков возраст лицензии составляет 21 год во всех штатах США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, to purchase alcoholic beverages, the age of license is 21 in all U.S. states.

Это может быть непрактично, но почему люди не варят алкогольные напитки из Coca-Cola или любых других неискусственно подслащенных безалкогольных напитков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be not practical but why don't people brew alcoholic beverages from Coca-Cola or any other non-artificially sweetened soft drinks?

Закон в американском штате Огайо запрещает использовать Санта-Клауса или его изображение для продажи алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A law in the U.S. state of Ohio prohibits the usage of Santa Claus or his image to sell alcoholic beverages.

Обслуживаемый доступный рынок алкогольных напитков, на который нацелены и обслуживают производители алкогольных напитков, составляет 49 миллиардов фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serviceable available market for alcoholic drinks, which producers of alcoholic drinks target and serve, is £49 billion.

Если они наткнутся на отвратительную или отвратительную сцену, они могут стонать и блевать; достаточное потребление крепких алкогольных напитков также приведет к видимой тошноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they come across a disgusting or gruesome scene, they may groan and vomit; sufficient intake of strong alcoholic beverages will also result in visible nausea.

Введение сухого закона в 1919 году оказало огромное влияние на отели и рестораны, которые потеряли доходы от продажи алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of Prohibition in 1919 had an enormous impact on hotels and restaurants, who lost the revenue of selling alcoholic beverages.

Фетальный алкогольный синдром обычно возникает, когда беременная женщина выпивает более четырех напитков в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fetal alcohol syndrome usually occurs when a pregnant woman has more than four drinks per day.

В древней кельтской религии, Sucellus или Sucellos был богом сельского хозяйства, лесов и алкогольных напитков галлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient Celtic religion, Sucellus or Sucellos was the god of agriculture, forests and alcoholic drinks of the Gauls.

Алабамский Контрольный совет по алкогольным напиткам контролирует продажу и распространение алкогольных напитков в штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alabama Alcoholic Beverage Control Board controls the sale and distribution of alcoholic beverages in the state.

Школа также предлагает органическую вегетарианскую пищу и проводит политику запрета табака, алкогольных напитков и других наркотиков на территории кампуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school also serves organic vegetarian food and has a policy of prohibiting tobacco, alcoholic beverages, and other drugs on its campus.

Почти все рестораны Hooters имеют лицензии на продажу алкогольных напитков, пива и вина, а там, где позволяют местные разрешения, полный бар ликера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all Hooters restaurants hold alcoholic beverage licenses to sell beer and wine, and where local permits allow, a full liquor bar.

Употребление алкогольных напитков допускается в умеренных количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drinking of alcoholic beverages is permitted in moderation.

Чрезмерное увлечение азартными играми, употребление алкогольных напитков, наркотиков или переедание тоже являются заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive gambling, drinking, drug use, or eating are also illnesses.

В 1997 году Guinness Plc объединилась с Grand Metropolitan, чтобы сформировать британский многонациональный производитель алкогольных напитков Diageo plc, базирующийся в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, Guinness Plc merged with Grand Metropolitan to form the British multinational alcoholic-drinks producer Diageo plc, based in London.

Не будет больше споров с автоматом по продаже алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more getting heckled by drinks dispensers.

Брожение этанола имеет много применений, включая производство алкогольных напитков, производство этанольного топлива и приготовление хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethanol fermentation has many uses, including the production of alcoholic beverages, the production of ethanol fuel, and bread cooking.

По состоянию на 2012 год ТТБ не требует, чтобы упаковка алкогольных напитков имела этикетку с информацией о питании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2012, the TTB does not require alcoholic beverage packaging to have a nutrition facts label.

– в объявлении нет заявлений, что употребление алкогольных напитков помогает повысить положение в обществе или профессиональный статус, улучшить сексуальную жизнь, интеллектуальные или физические способности;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ad must not imply that drinking alcohol can improve social, sexual, professional, intellectual, or athletic standing.

Курорт все включено включает в себя трехразовое питание, безалкогольные напитки, большинство алкогольных напитков, чаевые и, как правило, другие услуги в цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An all-inclusive resort includes three meals daily, soft drinks, most alcoholic drinks, gratuities, and usually other services in the price.

Самогон - один из самых популярных алкогольных напитков в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samogon is one of the most popular alcoholic beverages in the country.

Продажа других алкогольных напитков разрешена только в лицензированных государством розничных винных магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other liquor sales only are allowed at state-licensed retail liquor stores.

Этанол использовался людьми с доисторических времен в качестве опьяняющего ингредиента алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were the only Starfighters built by Lockheed specifically for NASA; all other NASA aircraft were transferred from the USAF.

Исторически малые формы также использовались для подачи чая и алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically small forms were also used to serving both tea and alcoholic drinks.

В кафе отеля и эксклюзивном баре Regent подают аппетитные закуски и широкий ассортимент алкогольных и безалкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also look forward to tasty snacks and a selection of alcoholic drinks and soft drinks in the hotel café and exclusive Regent-Bar.

В настоящее время индустрия алкогольных напитков в Японии является большой и мощной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the alcoholic beverage industry in Japan is large and powerful.

Джаз-клубы обычно представляют собой разновидность ночного клуба или бара, который имеет лицензию на продажу алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jazz clubs are usually a type of nightclub or bar, which is licensed to sell alcoholic beverages.

Сомневаюсь, что он будет присутствовать на обоих мероприятиях, употребляя при этом несколько алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thunberg herself traveled largely by train during her recent two-week tour of Europe.

Путешественники проходят проверку на наличие ряда запрещенных предметов, в том числе золота, алкогольных напитков, огнестрельного оружия и почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travelers are screened for a number of prohibited items including; gold, alcoholic beverages, firearms and soil.

Дальнейшие исследования направлены на изучение влияния потребления алкоголиками и выбора алкогольных напитков на развитие у них алкогольной полиневропатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further research is looking at the effect an alcoholics’ consumption and choice of alcoholic beverage on their development of alcoholic polyneuropathy.

Многие люди запасали вина и ликеры для личного употребления во второй половине 1919 года, прежде чем продажа алкогольных напитков стала незаконной в январе 1920 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people stockpiled wines and liquors for their personal use in the latter part of 1919 before sales of alcoholic beverages became illegal in January 1920.

Однако мусульманская религия не допускает алкогольных напитков, таких как вино, поэтому многие правители Аль-Андала использовали выкорчевывание виноградников в качестве сигнала благочестия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the Muslim religion does not allow alcoholic drinks such as wine, therefore many rulers of Al Ándalus used to uproot vineyards as a signal of piety.

Реклама алкогольных напитков, подразумевающая улучшение физической работоспособности или улучшение личных качеств, теперь запрещена в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising for alcoholic drinks that implies improved physical performance or enhanced personal qualities is now prohibited in Ireland.

Некоторые древние культуры жевали зерна для производства алкогольных напитков, таких как Чича, Касири или саке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some old cultures chewed grains to produce alcoholic beverages, such as chicha, kasiri or sake.

В дополнение к огромному разнообразию еды, игр и мероприятий на вечеринках, которые проводила веселая компания, было также значительное количество алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the vast varieties of food, games, and events at the parties the Jolly Company held, there were also substantial amounts of alcoholic beverages.

Стоимость тапетуса - это лишь малая часть легальных алкогольных напитков, облагаемых высокими налогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of tapetusa is a fraction of the heavily taxed legal alcoholic beverages.

Этанол использовался людьми с доисторических времен в качестве опьяняющего ингредиента алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethanol has been used by humans since prehistory as the intoxicating ingredient of alcoholic beverages.

В Атлантик-Сити и Бригантине 24 часа в сутки разрешается продажа алкогольных напитков, а также пива и вина вне продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcoholic beverages by the drink as well as off-sales of beer and wine are permitted 24 hours a day in Atlantic City and Brigantine.

Частое употребление алкогольных напитков является основным фактором, способствующим повышению уровня триглицеридов в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent drinking of alcoholic beverages is a major contributing factor in cases of elevated blood levels of triglycerides.

Лицензия, как правило, запрещает бизнесу продавать свой собственный запас алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The license generally prohibits the business from selling its own stock of alcoholic beverages.

В некоторых странах также существуют различные возрастные ограничения для различных видов алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries also have different age limits for different types of alcoholic drinks.

Ячменное пиво было, вероятно, одним из первых алкогольных напитков, разработанных неолитическими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barley beer was probably one of the first alcoholic drinks developed by Neolithic humans.

Санэпид, Бюро по контролю алкогольных напитков, полиция...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The health inspector, the Bureau of Alcohol, the police...

Алкогольное опьянение обычно начинается после двух и более алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol intoxication typically begins after two or more alcoholic drinks.

Сэр, было очень серьезное нарушение- распитие алкогольных напитков на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, there's been a major infraction. Drinking alcoholic beverages on the property.

Следовало что-то предпринять, прежде чем алкоголь приведет к неприятностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something was needed to lighten it before drink led to unpleasantness.

Кроме того, эта вода идеально подходит для приготовления пищи и разнообразных напитков для всей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, this water is perfect for cooking and making drinks for all family members.

Основные риски включают алкоголь, диабет 2 типа и ожирение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary risks include alcohol, type 2 diabetes, and obesity.

Исследования также показывают, что программы осознанности могут уменьшить потребление таких веществ, как алкоголь, кокаин, амфетамины, марихуана, сигареты и опиаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research also indicates that mindfulness programs can reduce the consumption of substances such as alcohol, cocaine, amphetamines, marijuana, cigarettes and opiates.

Это означает, что остров Мэн не может иметь более низких доходов от акцизов на алкоголь и другие товары, которыми пользуются Нормандские острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the Isle of Man cannot have the lower excise revenues on alcohol and other goods that are enjoyed in the Channel Islands.

Например, их членам разрешается употреблять алкоголь, а представителям нескольких общин меньшинств гарантируются места в парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, their members are allowed to drink alcohol, and representatives of several minority communities are guaranteed seats in parliament.

Многие американцы были арестованы за то, что работали, держали открытый магазин, употребляли алкоголь, путешествовали и отдыхали по воскресеньям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous Americans were arrested for working, keeping an open shop, drinking alcohol, traveling, and recreating on Sundays.

Абсолютный алкоголь не предназначен для употребления человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolute alcohol is not intended for human consumption.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продажа алкогольных напитков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продажа алкогольных напитков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продажа, алкогольных, напитков . Также, к фразе «продажа алкогольных напитков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information