Дверной затвор, открывающий дверь при нажатии, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дверной затвор, открывающий дверь при нажатии, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
panic bolt
Translate
дверной затвор, открывающий дверь при нажатии, -

- дверной [имя прилагательное]

имя прилагательное: door

- затвор [имя существительное]

имя существительное: gate, shutter, bolt, seal, lock, plug, paddle, breechblock, penstock, hatch

- открывать [глагол]

глагол: open, unfold, uncover, unveil, discover, reveal, start, lead off, unlock, set up

- дверь [имя существительное]

имя существительное: door, entry

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- нажатие [имя существительное]

имя существительное: pressure



Разъяренный тем, что ему не открывают, генерал снова накинулся на дверной молоток да еще начал бить в дверь ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General renewed his attack upon the knocker, and his passion growing with delay, began to kick and beat upon the panels of the door.

В северной стене нефа есть заблокированный дверной проем, но нет окон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the north wall of the nave is a blocked doorway, but no windows.

Я открываю всестороннее дознание по убийству Тима Айфилда, и, согласно протоколу, оно не будет пересекаться с расследованием инспектора Хантли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm opening a full-spectrum inquiry into the murder of Timothy Ifield and, as per protocol, there will be no reciprocity regarding DCI Huntley's investigation.

Поэтому я с величайшей гордостью и смирением открываю этот памятник посвященный храбрым пилотамВспомогательного Воздушного Транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it is with great pride and humility that I unveil this memorial dedicated to all those brave pilots of the Air Transport Auxiliary.

Как я мечтал когда-нибудь услышать историю про пропавший дверной коврик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I do so hope to someday hear the story of the missing welcome mat.

Каждый раз, как я открываю рот, ты бьёшь меня по лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just snap my head off every time I open my mouth.

Волоча ноги, Адам взобрался на ступеньку, потом на вторую, вошел в кухню и оперся о дверной косяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam dragfooted up one step and then the other and supported himself in the doorway.

Найти бы мне теперь дверной коврик, - сказал ты самому себе, - и тогда моя теория подтвердится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me only just find a door-mat, says you to yourself, and my theory is proved!

Ежедневно я открываю в словаре наугад любую страницу, выбираю любое слово и пытаюсь его запомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day I open the dictionary at random and pick out a word and commit it to memory.

И я говорю, что никто другой не отвечает за меня, это я получаю и открываю все письма и отвечаю на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I say that no other person responds for me, it is I who receive and open all letters and respond to them.

Он увидел, что я открываю дверь его камеры и прищурился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw that I was unlocking his cell door and his eyes narrowed.

Норман уставился через дверной проем на комнату с западней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norman stared toward the open doorway to the booby-trapped chamber.

Я окинул взглядом дверной замок и счел его удовлетворительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cast my eyes over the latch that had secured the door and found it well to my liking.

Спускаюсь в чистеньком светлом лифте, открываю дверь подъезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I descend in a small clean elevator and open the doorway.

Он осветил фонарем фасад дома, затем проверил дверной звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shined a flashlight on the front of the house, then tried the doorbell.

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

Я помог Эбби установить третий дверной засов на дверь ее квартиры вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I helped Abby add a third dead bolt to her apartment door last night.

Открываю пакет с уликами за номером 17 альфа 591, содержащий один мягкий конверт из манильской бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm opening evidence bag marked 17 alpha 591 containing one padded manila envelope.

Но сегодня я с гордостью открываю этот замечательный памятник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, it is with pride that I unveil this noble statue today.

Умоляю тебя, Калькулон, не звони в этот дверной звонок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg you, Calculon, don't ring that door chime!

Я смотрела через дверной проем на Фрэнка, видела, как он вдруг наклонился вперед, потянулся за карандашом, пододвинул к себе листок бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched Frank through the door, I watched him lean forward suddenly, reach for a pencil and a piece of paper.

Я открываю дверь и вижу, что Сабина только что уселась на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I open the door and I see, uh, that Sabina just sat down on the bed.

Но и луковичный череп ненадолго застревал в дверной щели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the onion skull wouldn't linger in the doorway either.

За всю жизнь я не внёс ничего нового в то, что сделано до меня, даже дверной ручки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the whole of my life, I haven't added a new doorknob to what men have done before me.

Ладно, слушай, галстук на дверной ручке обычно означает, что кто-то не хочет, чтобы их беспокоили, потому что они...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, look, a tie on the doorknob usually means someone doesn't want to be disturbed because, they're...

Она мертва как дверной гвоздь, мой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's dead as a doornail, my friend.

Только я открываю кошелёк, а он тут как тут, с бородой и всем остальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened the bag, and there he was- the beard and everything.

Я открываю свой разум, и он почти ошеломляет меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I open my mind... and it almost overwhelms me.

Ничего. Звонят в дверь, я открываю, а там Чано с тупым лицом идиота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I answered the door, and Chano was standing there with his moronic half-wit face.

Что если мы позвоним в дверной звонок, но, вместо того чтобы удрать, взорвём дверь, ворвёмся туда и узнаем, кто он такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What say we go ring his doorbell? But, instead of running off, blow down the door, pile in and see who he is.

Он мучался от похмелья, а они всё звонили в долбаный дверной звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was hung over, and they just kept ringing that damn doorbell.

Если ты спрятался в водопроводе или на дверной ручке, первые несколько контактов бы тебя зачистили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were harbored on a water tap or a doorknob, the first few contacts would have wiped you clean.

Но даже у мистера Уилкса порядочность иногда дает трещину, вот и моя треснула, и я открываю вам мою тайную страсть и мою...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even as Mr. Wilkes' honor cracks occasionally, so mine is cracking now and I reveal my secret passion and my-

И есть только один способ, чтобы активировать замок это переключатель на дверной раме, но отверстие настолько крошечное, что для этого понадобилась бы булавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only way to reactivate it is a switch on the door frame, but then the hole is so tiny it would take a... A pin to engage it.

вы открываете мне свой самый страшный секрет, а я открываю свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell me your darkest, most unmentionable secret and I'll tell you mine.

Ранее сегодня я установил дверной молоток без вашего разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier today, I installed a doorknocker without your permission.

Солнце теперь освещало переднюю веранду, она побежала, втянув голову в плечи и пристально глядя на прямоугольник света, падающий в дверной проем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun lay now on the front porch and she ran with a craning motion of her head, watching the patch of sun framed in the door.

Я открываю дверь, Дэрил снимает охранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I open the door, Daryl takes the guard out.

Рэйч, я открываю новую арт-галерею и я не уверен, использовать ли портреты Линкольна и Гамильтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rach, I'm opening up a new art gallery and I could sure use the portraits of Lincoln and Hamilton.

Я их открываю, а он смотрит на меня, и, ей-богу, мисс Мелли, у меня прямо колени подогнулись -такой он страшный был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's dahk in hyah.' An' Ah fling dem open an' he look at me an', fo' Gawd, Miss Melly, mah knees 'bout give way, kase he look so strange.

Свою способность слышать дверной звонок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ability to hear your doorbell?

Человек в плаще перешел на другую сторону улицы и, укрывшись в глубокой дверной арке, продолжал свои наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in the mantle went and stationed himself on the watch under a porch on the other side of the street.

Я вовремя плачу по счетам, открываю двери незнакомцам, я слежу за своими манерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pay my bills on time, open doors for strangers, I mind my Ps and Qs.

Он назвал его дверной контроллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to call it the door handle.

Я лежала в постели, а на дверной ручке висела моя сумочка для умывальных принадлежностей -она заслоняет засов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was in bed and my spongebag was hanging on the door-handle.

Руки за спину, или я открываю огонь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hands on your back, or I will shoot!

Я никогда не открываю дверь незнакомцам после захода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm very sorry, but I never open the door to strangers after dark.

Понимаешь, ты подталкиваешь меня к этим дружеским беседам, я открываю тебе чувства, а потом ты меня ими же наказываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, you sucker me with this buddy talk... get me to reveal my feelings, and then when I do, you punish me with them.

Керамический конденсатор высокого напряжения типа дверной ручки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doorknob style high voltage ceramic capacitor.

Когда я открываю статьи Википедии по математике, отображаемые математические символы читаются только в том случае, если вы знаете, что искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I open Wickipedia's articles on mathematics, the math symbols displayed are only readable if you know what to be looking for.

Романская резьба, дверной проем норманнской церкви в Килпеке, Херефордшир, середина 12 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romanesque carving, doorway of Norman church at Kilpeck, Herefordshire, mid 12th century.

Трафикаторы часто располагаются у дверной стойки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trafficators are often located at the door pillar.

Найденные здания включали в себя норманнский дверной проем с его Викторианской пристройкой и тремя средневековыми комнатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildings found included the Norman doorway with its Victorian addition and three medieval rooms.

Я неохотно открываю нить на тролльском sockpuppet, но подозреваю, что если я приму меры без него, это может привести к еще большему спору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm reluctant to open a thread on a trolllish sockpuppet but I suspect if I take action without it it may lead to more controversy.

Когда глина становилась достаточно твердой, чтобы прорезать дверной проем, песок выкапывали или выжигали дрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the clay was stiff enough to cut open a doorway, the sand was dug out, or the wood was burned out.

На третьем этапе Пауль Каземир не справился с захватом дверной ручки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Third Stage, Paul Kasemir failed the Doorknob Grasper.

Полицейские взломали дверной замок и пронеслись по всему дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police broke the door's lock and swept through the house.

Что касается меня, то мне приходится ждать по крайней мере полминуты каждый раз, когда я открываю новую веб-страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, I've got to wait at least half a minute every time I open a new web page.

Салли ставит дверной чип на место, входит и радостно воссоединяется с Бу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulley puts the door chip into place, enters and joyfully reunites with Boo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дверной затвор, открывающий дверь при нажатии,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дверной затвор, открывающий дверь при нажатии,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дверной, затвор,, открывающий, дверь, при, нажатии, . Также, к фразе «дверной затвор, открывающий дверь при нажатии,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information