Проконсультироваться справочные материалы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проконсультироваться справочные материалы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consult reference materials
Translate
проконсультироваться справочные материалы -



Статья все еще нуждается в большой работе; больше академического справочного материала, больше разработки гуманистической теории и эпистемологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article still needs a lot of work; more academic reference material, more elaboration of humanistic theory and epistemology.

Это могло бы сделать разницу между статьей, являющейся копипастом из существующего справочника, и новым и полезным синтезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could make the difference between an article being a copy-paste from an existing gazetteer and a new and useful synthesis.

Я просмотрел весь справочник по Вегасу, но вас в нём не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked you up on an online guide to Vegas but you weren't in it.

В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances.

Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data.

Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries.

Это руководство устанавливает стандарты для оказания помощи лицам, пережившим насилие, и служит справочным пособием для медицинских работников, полиции, юристов и сотрудников системы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guidelines set standards for survivor care and served as a reference for health workers, the police, lawyers and social welfare officers.

Очистка воды от загрязнения является, по мнению участников Совещания, одним из главных самостоятельных вопросов, который, следовательно, не подлежит включению в новое издание Справочника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water decontamination was considered by the Meeting as a major subject of its own, and thus not suitable for inclusion in the up-coming edition of the Compendium.

Оптимизация функций словаря данных для управления всеми специальными классификаторами справочной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optimisation of data dictionary functions for the management of all special nomenclatures in the reference environment.

Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy.

Не шутя, если говорить картинно, это справочник и указатель благородства, ибо в нем заключено все, что полагается знать светскому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, to speak feelingly of him, he is the card or calendar of gentry, for you shall find in him the continent of what part a gentleman would see.

Сведения в вашей учетной записи не всегда могут быть точными или актуальными и должны рассматриваться каким-либо поставщиком услуг здравоохранения только в справочных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information in your account may not always be accurate or up-to-date and should be viewed by any health care provider as informational only.

Важно, чтобы все государства рассматривали Перечень как авторитетный и ключевой справочный документ, подкрепляющий меры, изложенные в пункте 2 постановляющей части резолюции 1390 (2002).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that all States treat the list as an authoritative and key reference document supporting the measures laid down in paragraph 2 of resolution 1390 (2002).

Президиум расширенного состава решил не рассматривать методы, которые уже описаны в различных технических справочных руководствах программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Extended Bureau agreed not to address the methods that were already described in various technical manuals of the programmes.

При регистрации в реестре героев тебе выдали справочник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you registered with the Hero Registry you were given the Association handbook.

Теперь вы гордые обладатели справочника Сэйбер и моей автобиографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're the proud new owner of a sabre handbook And my autobiography.

Я писала его в качестве справочника для себя, но потом мой советник сказал, что мы должны издать его большим, широким тиражом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote it as a reference for myself, but then, my campaign advisor said we should make it a big, wide release.

Серьёзно, у меня нет справочного номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, I don't have the reference number.

Есть справочный номер из мэрии Брента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got your reference number from Brent Council?

Проконсул Гней Помпей Магн... предлагает поддержку в кампании против мятежного Спартака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proconsul Gnaeu Pompeius Magnus offers support in campaign against the rebel Spartacus.

В справочнике компании значится Эми Соер, научные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Company directory has her listed as Amy Sawyer, RD.

Его даже внесли в справочники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was even put into encyclopedias.

Я не могу найти Винсента Вебба ни в одной базе преступников или в телефонном справочнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't find a Vincent Webb on any criminal database or the phonebook.

Простите за беспокойство, я взял ваш адрес из справочника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really sorry to bother you, but I got your address out of the phonebook.

Я порылся в справочниках, ее диагноз как психологический, так и физиологический.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did some research, and her diagnosis is as psychological as it is physiological.

Офицеры, я хотел бы проконсультироваться с моими адвокатами наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers, uh, I'd like to confer with my attorneys alone.

Мы не нашли никаких справочников в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't find any reference books out in the classroom.

Я приехал сменить справочники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to replace the phone books.

Найди Халеда, попроси его спросить в справочном столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get Khaled, tell him to ask at the information desk.

Эти страницы содержат очень подробную справочную информацию и советы и рекомендации для недавно добавленных опубликованных игр Nintendo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pages feature highly detailed background information and tips and tricks for newly added Nintendo published games.

Если это удастся, не приведет ли это к упадку справочной литературы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it succeeds, won't it contribute to the decline of reference publishing?

Потенциальное сокращение использования библиотек, особенно справочных служб, ставит под сомнение необходимость этих служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential decline in library usage, particularly reference services, puts the necessity for these services in doubt.

Некоторые предметы в справочных библиотеках могут быть историческими и даже уникальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some items at reference libraries may be historical and even unique.

Список справочных и информационных страниц см. В справочнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a listing of how-to and information pages, see the help directory.

Я думаю, было бы неплохо, если бы вы разрешили публиковать только ту информацию, которая содержит справочные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be a good idea if you ONLY allowed information to be published that contained reference sources.

Это гораздо труднее читать, чем обычные вопросы, и расстраивает сотрудников справочной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is much harder to read than normal questions and frustrates the reference desk employees.

ARAS online построен на мощной поисковой системе, доступной через интуитивно понятный пользовательский интерфейс, и с помощью справочных функций, таких как культурная шкала ARAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ARAS online is built over a powerful search engine accessible through an intuitive user interface, and aided by reference features such as the ARAS cultural timeline.

Пользователи могут читать и писать пояснительные статьи по утечкам, а также справочные материалы и контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can read and write explanatory articles on leaks along with background material and context.

Другие полезные справочные материалы включают статьи из журналов SMACNA, ACGIH и technical trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other useful reference materials include items from SMACNA, ACGIH, and technical trade journals.

В последнее время я ответил на множество вопросов, объяснив, что справочное бюро предназначено для фактических вопросов, а не для вопросов мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, I've answered a lot of questions with an explanation that the Reference Desk is for factual questions, not opinion questions.

См. раздел транслитерация для получения справочной информации о понятиях транслитератино и транскрипция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Transliteration for background on the concepts transliteratino vs. transcription.

Есть ли такой справочный материал, даже если он находится в платных базах данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there such reference material, even if it's in paywalled databases?

Там есть обширная справочная дискуссия в другом месте на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is extensive background discussion elsewhere on the talk page there.

Была ли рассмотрена карта новой справочной системы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has a map of the new help system been considered?

Меня направили сюда из справочной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was referred here from the Help Desk.

Так что это две приемлемые справочные книги, которые находятся в оппозиции к текущей указанной дате 19-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that is two acceptable reference books that are in opposition to the current listed date of the 19th century.

Это больше, чем справочник, это литературное произведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more than a reference book; it is a work of literature.

Это издание фермерской книги до сих пор служит стандартным справочником для исследования того, как работал Монтичелло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That edition of the Farm Book still serves as a standard reference for research into the way Monticello worked.

Справочное бюро обязательно включает в себя общение между опрашиваемыми и респондентами из разных слоев общества и культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reference desk necessarily involves communication between questioners and respondents from different backgrounds and cultures.

В справочнике говорится о рисках для здоровья орального секса в целом, а не анально-орального контакта, поэтому статью следует исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reference talks about the health risks of oral sex in general, not anal-oral contact, so the article should be corrected.

Я очень близок к поддержке, но мне нужно было бы улучшить справочный формат и сделать более явным раздел наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very close to supporting, but I would need the reference format improved and legacy section to be made more explicit.

Есть также некоторые справочные вопросы, на которые я указал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also some reference issues that I have pointed out.

Я поймал много ошибок в кодировании, а именно в справочном разделе статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francome sent Midnight Court to the front and by the second last, the pair were pulling clear.

Впервые писатели открыли возможность сделать некогда частные знания достоянием общественности и перешли к более региональным информационным справочникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time, writers had opened the power to make once private knowledge public and moved into more regional information guides.

Привет Мартин из Шеффилда, я не прошу изменить справочную организацию, страница, которую вы используете для примера, правильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi Martin of Sheffield, I'm not asking for change to the reference organization, the page you use for an example is correct.

Там есть предлагаемая политика для справочного бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a proposed policy for the reference desk.

Я поймал много ошибок в кодировании, а именно в справочном разделе статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've caught a lot of coding errors, namely in the Reference section of the article.

В качестве справочной информации в 2006 году была сформирована рабочая группа, которая представила доклад на следующий год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a background, a working party was formed in 2006, reporting the following year.

Тем не менее, у меня есть экземпляр справочника Орчарда, но он находится по другую сторону океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that said, I do own a copy of Orchard's handbook, but it's on the other side of the ocean.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проконсультироваться справочные материалы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проконсультироваться справочные материалы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проконсультироваться, справочные, материалы . Также, к фразе «проконсультироваться справочные материалы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information