В промежутках между приемами пищи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В промежутках между приемами пищи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in between meals
Translate
в промежутках между приемами пищи -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth

- пищи

food



В промежутках между приемами пищи дети предпочитают картофель фри, шоколад и газировку, в которых не хватает микроэлементов и пищевых волокон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between meal times, children prefer French fries, chocolate, and soda, which lack micronutrients and dietary fiber.

Иногда его кладут поверх перекладины или двойной перекладины, и в этом случае он намекает на короткий промежуток тишины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sometimes put over a bar or double bar, in which case it intimates a short interval of silence.

Но только в те промежутки, когда они перестают быть добродетельными, - ответил Джефсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At intervals-when they do something wrong, answered Jephson.

Даже если вы все делаете правильно, у вас будет только небольшой промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you do everything right, you'll only have a small window of time.

После промежуточных у нас настоящий апокалипсис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the midterms, it's been really apocalyptic.

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

В интересах дальнейшего укрепления связей между директивным руководством и координацией в 2004 году этапы заседаний высокого уровня и координации будут проводиться друг за другом с небольшим временнм промежутком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further enhance linkages between policy guidance and coordination, in 2004 the high-level and coordination segments will be held in quick succession.

В то же время Группа ЕВЛЕКС по делам Верховного суда также разбирала промежуточные апелляции со всего Косово, касающиеся других незакрытых дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the EULEX Supreme Court team also dealt with interim appeals from other pending cases throughout Kosovo.

В соответствии с резолюцией 60/255 Генеральной Ассамблеи информация о начисленных финансовых обязательствах будет представлена в промежуточной финансовой ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement.

Программа подготовила учебный план для базового уровня, но не для промежуточного или ускоренного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Programme had prepared a syllabus for the basic level but not for the intermediate or advanced level.

На быстрый промежуток времени, бум электронной торговли в мире интернет завоевывая каждый мышления Интернет-маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a quick span of time, ecommerce boomed in the world of the internet conquering every mindset of online marketers.

Используется синтаксис , который зависит от способа перечисления промежуточных узлов на соединителе отправки, например [172.17.17.7],relay.tailspintoys.com или mail.contoso.com,[192.168.1.50].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The syntax is , and depends on how the smart hosts are listed on the Send connector. For example, [172.17.17.7],relay.tailspintoys.com or mail.contoso.com,[192.168.1.50].

В промежутке между твоим безостановочным ударом слева и моими стараниями у сетки мы станем лидерами в утренней зимней лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between your unstoppable backhand and my diligence at the net, we are gonna dominate the mid-morning winter league.

Нижний ряд постарались уложить как можно ровнее и в промежутки между ящиками засунули скатанные одеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made the bottom of the load as even as possible, and filled the spaces between boxes with rolled blankets.

В короткие промежутки между резкими вопросами Глеткина и своими ответами Рубашов слышал шорох карандаша - стенографистка вела протокол - и потрескивание лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short intervals between the questions shot out by Gletkin and his own answers, Rubashov heard only the scratching of the secretary's pencil and the buzzing of the lamp.

Он чередовал пеленки и отдых неправильными промежутками времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was given irregular intervals of jacket and recuperation.

Это потрясающе, иметь возможность взять часть программы, которая у тебя уже есть, и создать то, что нужно тебе в очень короткий промежуток времени, просто изменив ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's a tremendous feeling of empowerment be able to take a piece of software that was available and create what you needed in a very short piece of time by modifying it.

Свободное падение с промежуточным парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free fall with the transitional boy.

Ну, мы определили временной промежуток...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we've established a timeline...

Для человека это абсолютно незначительный промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a human being, it's a imperceptible amount of time.

Больше народу садилось и выходило на небольших промежуточных остановках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More people got on and off at small intermediate stops.

Каждый день вы будете совершать два полета... в промежутках между которыми вам предстоит посещать занятия... на которых будет даваться объективная оценка ваших полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll fly at least two combat missions a day... attend classes in between... and evaluations of your performance.

А после этого - промежуток примерно в двадцать минут. Потом в комнату вошла Мэри Доув и обнаружила труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after that a blank twenty minutes, perhaps, until Mary Dove had come into the room and discovered the body.

Нет, нет, нет, потому что Рону Вуду 67, а его новое жене 36, и это большой промежуток в возврасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no, because Ron Wood is 67 and his new wife is 36, and that's the same age gap.

Трудно подробно ответить на такой непростой вопрос, как ситуация с Рамсетт-парк за такой короткий промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's difficult to get into the complicated problems with Ramsett Park in such a short amount of time.

Какой промежуток времени правильный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the right amount of time?

Потому что он не задевает мухоловку в нескольких местах в течение некоторого промежутка времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasn't it got to hit two of them within a certain time frame?

Это большой промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a big gap.

Он многое увидит в промежутке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The things he'll have seen in-between.

А в промежутке вы хотите, наверно, напоить бедную девочку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime I suppose you will make the poor child drunk!

Что он делал в промежутке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was he doing in the meantime?

В этом промежутке твои трейдеры играли в тач-футбол в моих любимых кубиклах, поэтому я не принимаю твои бредовые извинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in between those two things, your traders were playing touch football in my beloved bullpen, so I don't accept your bullshit apology.

К сожалению, телефон был отключен в течение большого промежутка времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the phone was switched off for a large chunk of time.

Кроме того, были разработаны 200 промежуточных танков Challenger с 17-фунтовой пушкой и другие усовершенствованные конструкции танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also 200 interim Challenger tanks with the 17-pounder and other improved tank designs were under development.

Например, устранение активности ботов, промежуточных веб-сайтов или неправильных конфигураций инструментов, таких как Google Analytics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, eliminating activity from bots, staging websites, or incorrect configurations of tools such as Google Analytics.

Паразит, как правило, встречается в районах, благоприятствующих промежуточным хозяевам, таких как поля с сухими, меловыми и щелочными почвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parasite tends to be found in areas that favor the intermediate hosts, such as fields with dry, chalky and alkaline soils.

Или мы идем с эрой общей практики, которая, по-видимому, является предпочтением большинства среди аккредитованных ученых; с периодами, обозначающими более короткие промежутки времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do we go with 'Common practice era' that appears to be majority preference among accredited scholars; with 'periods' denoting shorter time spans?

В качестве промежуточной меры на поле боя водонепроницаемая обертка полевой повязки может быть помещена поверх отверстия, с чистой внутренней стороной против раны, и заклеена на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a battlefield interim measure, the waterproof wrapper of a field dressing can be placed over the hole, with the clean inside against the wound, and taped in place.

Изотопное датирование лунных пород предполагает, что большинство ударных расплавов происходило в довольно узкий промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isotopic dating of Moon rocks implies that most impact melts occurred in a rather narrow interval of time.

Фридрих Энгельс рассматривал эту категорию как промежуточный социальный класс между дворянством и крестьянством Европы в позднефеодальном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friedrich Engels saw the category as an intermediate social class between the nobility and the peasantry of Europe in late-feudalist society.

На Аугсбургском промежуточном заседании в 1548 году он принял решение, дающее протестантам определенные льготы до тех пор, пока Трентский Собор не восстановит единство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Augsburg Interim in 1548, he created a solution giving certain allowances to Protestants until the Council of Trent would restore unity.

В этой ограниченной серии были освещены новости и вопросы, связанные с промежуточными выборами 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limited-run series covered news and issues relating to the 2018 midterm elections.

ИОЛ, которые подчеркивают дальновидность, могут быть смешаны с Иол, которые подчеркивают промежуточное зрение, чтобы достичь типа модифицированного моновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IOLs that emphasize distance vision may be mixed with IOLs that emphasize intermediate vision in order to achieve a type of modified monovision.

В Поднебесной применялись методы формования и формования на стержне, иногда в сочетании с промежуточными слоями между глазурью и корпусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Middle Kingdom, the techniques employed are molding and forming on a core, sometimes in conjunction with intermediate layers between the glaze and the body.

В заключительном обзоре 2007 года комитет согласился с первоначальной промежуточной оценкой 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final 2007 review, the committee agreed with the initial 1997 mid assessment.

В то время как законодатели во многих штатах получают суточные, компенсирующие более низкую заработную плату, законодатели Мичигана получают 10 800 долларов в год на сессии и промежуточные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While legislators in many states receive per diems that make up for lower salaries, Michigan legislators receive $10,800 per year for session and interim expenses.

Это событие произошло в промежутке между двумя рождественскими фестивалями 2009 года в Майнхеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event took place in Between the two 2009 Christmas festivals at Minehead.

Обычный многоцилиндровый двигатель работает примерно через равные промежутки времени, обеспечивая плавный ход двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A regular firing multi-cylinder engine fires at approximately even intervals, giving a smooth-running engine.

Лишение дивидендов, как правило, приводит к тому, что деньги владельцев облагаются налогом в виде дивидендов, независимо от промежуточных шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dividend stripping will generally result in money to owners being taxed as dividends, irrespective of interposed steps.

Преобразование Чирнхауса, с помощью которого он удалил некоторые промежуточные члены из данного алгебраического уравнения, хорошо известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tschirnhaus transformation, by which he removed certain intermediate terms from a given algebraic equation, is well known.

Если входной сигнал изменяется и имеет промежуточное значение при дискретизации, то входной каскад действует как компаратор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the input is changing and at an intermediate value when sampled, the input stage acts like a comparator.

В Килберне он учился на промежуточном экзамене в Лондонском университете в качестве внешнего студента в 1927-29 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Kilburn, he studied for the intermediate examination of the University of London as an external student in 1927–29.

Свеклосахарные заводы производят рафинированный белый сахар непосредственно без промежуточной стадии сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beet sugar refineries produce refined white sugar directly without an intermediate raw stage.

В промежуточный период континенты Арханея и Валентия стали известны как Илисса и вальм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the intervening period, the continents of Archanea and Valentia became known as Ylisse and Valm.

За этим следуют промежуточные дни, называемые Чол-Хамоед, когда разрешена определенная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is followed by intermediate days called Chol Hamoed, when certain work is permitted.

Беа задокументировала хронологию открытий в своем первом промежуточном докладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BEA documented the timeline of discoveries in its first interim report.

Я предлагаю сделать это с шагом в 1% с промежутком в несколько дней, чтобы выяснить, есть ли какие-либо проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose to do this in 1% increments with a few days gap in between to ascertain whether there are any issues.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в промежутках между приемами пищи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в промежутках между приемами пищи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, промежутках, между, приемами, пищи . Также, к фразе «в промежутках между приемами пищи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information