Проскользнуть через сеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проскользнуть через сеть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
slip through the net
Translate
проскользнуть через сеть -

- проскользнуть

глагол: slip, slide

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- сеть [имя существительное]

имя существительное: network, web, net, chain, system, circuit, netting, rete, seine, tissue



Это должен быть кто-то другой кто-то со способностью проскользнуть через охранные системы Вольфрам и Харт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had to be someone else- someone with the ability to slip past Wolfram and Hart's security systems.

Я проскользнул через шторку, пока Джордж в маскировке стоял на шухере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slipped through the curtain while George stood watch, disguised.

Мы должны подцепить этот засов, чтобы ты смогла проскользнуть через оконную раму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, we've got to throw this latch up here, so you have to slide this up between the window frames.

Так что, если вы будете настолько глупы, чтобы попытаться проскользнуть в кинотеатр через пожарный выход или крышу, то будете выдворены силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, should you be so foolish as to attempt to slip in by a side entrance, a fire escape or through a skylight, you will be ejected by brute force.

А, конкретно, включим пожарную тревогу, в суматохе проскользнем через металлодетекторы, захватим охранника, чтобы пройти в серверную, а потом, бум, и одним телом больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we hit the fire alarm, slip past the metal detectors in the confusion... grab a guard to get into the computer room... and them, boom, one body to dump.

Я хочу, чтобы вы проскользнули через их охранные системы в грузовой отсек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to slip past their security systems and into their cargo bay.

Кэти вошла через стеклянную дверь в гостиную и бесшумно проскользнула наверх, в свою комнату, где я ее поджидала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cathy entered by the casement-window of the drawing-room, and glided noiselessly up to where I awaited her.

Мадам Ламоль и Янсен проскользнули через потайное отверстие в подземный ход. Панель встала на прежнее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Lamolle and Jansen slipped through the secret opening into the underground passage and the panel returned to its original place.

Мы со старшей сестрой были одни дома, когда этот человек проскользнул через окно, прошёл, крадучись, по гостинной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home alone with your big sister when that man slips in through the window, comes creeping down the hall.

Он проскользнул через охрану Аэропорта ЛА без помехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slipped through security at LAX without a hitch.

Сам Наполеон проскользнул через британскую блокаду в октябре 1799 года, вернувшись в Париж, где он сверг правительство и сделал себя правителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon himself slipped through the British blockade in October 1799, returning to Paris, where he overthrew the government and made himself the ruler.

Он увидел незаметную расщелину среди камней, через которую рыбка проскользнула в соседнюю лужу, такую большую, что ее нельзя было вычерпать и за сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found a hidden crevice among the stones through which it had escaped to the adjoining and larger pool-a pool which he could not empty in a night and a day.

Тихонько проскользнув через дверь, я увидел массу извилистых коридоров, ветвящихся и перекрещивающихся во всех направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slipping quietly through this opening I discovered a maze of winding corridors, branching and turning in every direction.

Три фунта фарфора вряд ли просто проскользнут через организм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three pounds of porcelain hardly slips down.

Его чуть было не забанили, но он каким-то образом проскользнул через сетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He almost got banned but somehow seems to have slipped through the net.

Да я вздерну тебя на твоей же собственной рее за то, что ты позволил этому шуту проскользнуть через мою блокаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've a mind to sling you up from your own yardarm... for letting this mountebank slip through my blockade.

Во всей той суматохе он, должно быть, проскользнул через портал, чтобы найти Белль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all the commotion, he must have slipped through the portal to find Belle.

Проскользнём через Сиену и Папскую область и столкнёмся с королём Ферранте и его двором напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slip through Siena and the Papal States and confront King Ferrante and his court directly.

Мы быстренько проскользнем без всяких неприятностей и даже можем взглянуть на них через окошки и посмотреть, что они делают, если хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall slip through all right, without any bother or unpleasantness, and we can have a look at them through their windows if you like, and see what they're doing.'

Я не беспокоюсь о том, что кто-то проскользнет через сеть, став черствым перед редактированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't worry about someone slipping through the net by becoming stale before editing.

Они говорят ей, что она должна уйти, но она убеждает их, что она будет достаточно мала, чтобы проскользнуть через вентиляционное отверстие, которое кто-то должен получить в рамках их плана ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell her she has to leave but she convinces them that she will be small enough to slip through a vent that someone needs to access as part of their heist plan.

Вскоре через кустарник проскользнуло семейство леопардов и принялось лакать воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently a family of leopards slipped through the bush and lapped at the water.

Вообще-то, был бунт во дворе тюрьмы И я проскользнул через ограждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, there was a riot in the prison yard, and I slipped over the fence.

Проскользнул через черный ход и влез в логово Дэнни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slipped round and bearded Danny in her den.

Проскользнём через грузовые ворота, выясним чем он занят и назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We slip in through the loading bay, find out what he's doing and we get out.

Пытаясь проскользнуть через оцепление, Рэмбо застает врасплох молодого охотника; он побеждает, но отказывается причинить вред мальчику, который предупреждает преследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to slip through the cordon, Rambo is surprised by a young boy out hunting; he overpowers but refuses to harm the boy, who alerts the pursuers.

Когда я смотрю через двор, я ожидаю увидеть Спенсера и Шейлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look across the courtyard, I look forward to see Spencer and Sheila.

Оказывается, эволюция доверия в истории человечества делится на три значимых этапа: локальный, институциональный и распределённый, через который мы проходим сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed.

Свой прыжок прыжок мы выполним через девятнадцать минут .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be making our own jump in nineteen minutes.

Его глаза смотрели через пару тонких пересекающихся линий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were looking at two thin intersecting lines!

Следующая пульсарная волна пройдет меньше чем через пять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next pulsar wave is in less than five minutes.

В то время, как покупки через интернет кажутся наиболее продвинутым способом делать покупки, блошиные рынки привлекают больше и больше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Internet purchases seem to be themost advanced kind of shopping flea markets attract more and more people.

Наконец он спустился на дно колодца и пошел через трещины в каменном полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to the bottom of the well and moved across it, passing among broken stones and over fissures in the rocky floor.

Уже через три недели после начала войны в рабочих кварталах всех городов мира воцарился голод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famine was in every working-class quarter in the world within three weeks of the beginning of the war.

Три человека, согнувшиеся в седлах от усталости, достигли бездны Нихрейна через день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three people, bent in their saddles with weariness, reached the Chasm of Nihrain days later.

Мудрый человек однажды научил меня силе исцеления через воздействие на определённые точки на теле человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wise man once taught me the healing power of the body's natural pressure points.

Черновое определение вдовьей судьбы было дано уже через несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rough estimation of the widow's lot was ready in a few minutes.

Я могу провести его через проверку в прямом эфире и разобраться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can put him through a direct examination on the air and clean this up.

Одному из воров просто не хватило смелости пройти через это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the robbers didn't have the heart to go through with it.

Неподалеку бежал открытый ручей, а через него были переброшены маленькие каменные мостки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an open brook in the middle distance, crossed by small stone bridges.

Хитроумные механизмы стучали по воле новых программ, которые с жужжанием прогонялись через аналоговые клапаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingenious mechanisms kicked in at the behest of the new programmes buzzing through the analogue valves.

Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw?

Заклинание притаилось в глубине его мозга и осторожно заглядывало через мысленное плечо волшебника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the back of his mind the Spell lurked and peered cautiously over his mental shoulder.

Мы были слишком измотаны переходом через топь, чтобы сделать это как следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were too worn out from the crossing of the fen to do it creditably.

Через полгода после исчезновения людей дикая природа начнёт завоевывать города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

after six months into a life after people, urban areas are already taking a turn for the wild.

Через несколько дней семейство Капоне в Чикаго получило от Вито Корлеоне письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later in Chicago the Capones received a message from Vito Corleone.

Проще говоря, Мистер Президент, через 12 часов эти динозавры станут...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put Mr. President, in 12 hours these dinosaurs will become.

Девченки, если хотите пробраться через кольцо астероидов, то вы должны использовать умножение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls, if you want to get through the asteroid belt, you've got to use multiplication.

Я закончу здесь через несколько секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be finished in here in just a second.

Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now.

Через месяц ты будешь очень тяжелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After another month she will be very heavy.

Мы пройдем через это, Нейтан, вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will spend all this, Nathan, together.

Нет, ты не поедешь через автостоянку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you are not driving through a parking garage.

Если ты не вспомнишь об этом через 15 минут, то всё в порядке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as you come to your senses within 15 minutes, everything's fine.

Винсент, должно быть, передает свою магию через что-нибудь, какой-нибудь темный объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vincent must be channeling something, a dark object maybe.

Аккумулятор выполнен в виде теплоемкой пластины, механически соединенной с клеймом через промежуточный слой окислов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accumulator is designed in the form of a heat absorptive plate which is mechanically connected to the stamp through an intermediate oxidation film.

Но и после заполнения стволов газ улетучивается через разрывы и трещины в каменноугольных горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even after shaft plugging gas discharges from the carbon mass through cracks and crevices.

Глубокая борозда идет через всю шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gash goes all the way around her neck.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проскользнуть через сеть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проскользнуть через сеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проскользнуть, через, сеть . Также, к фразе «проскользнуть через сеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information