Проставлять печать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проставлять печать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seal
Translate
проставлять печать -

- проставлять [глагол]

глагол: state

- печать [имя существительное]

имя существительное: printing, impression, print, seal, stamp, press, cachet, signet, impress, rubber stamp



Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it?

Сначала тебе нужно поставить еще одну печать на билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, you need to get another stamp on the ticket.

Но 3D-печать даёт дополнительные возможности, чтобы рассказать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But 3D printing does offer an addition to tell that story.

Опять же, если взять разрыв из-за развития технологий, то есть когда ИИ, 3D-печать и роботы займут рабочие места миллиардов людей, я намного меньше волнуюсь за шведов, чем за жителей Ганы и Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, if you think about technological disruption, so if AI and 3D printers and robots will take the jobs from billions of people, I worry far less about the Swedes than about the people in Ghana or in Bangladesh.

Функция Печать ещё не работала, и мне приходилось всё копировать вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Print wasn't working yet, so I had to copy everything down.

Хэнкс ждал Она сломала печать и просмотрела содержимое, потом внимательно посмотрела на священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He simply waited, and she broke the seal and scanned its contents, then she looked back at him in silent question.

Мы отправляем изображение экспертам для сравнения с историческими документами, на которых стоит настоящая Печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're sending the prints to experts to compare against historical documents stamped by the real Seal.

Распахнул рубашку, и я увидел регистрационную печать, голубой оттиск на серой коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened his shirt and I saw the registration tag, a blue imprint on the gray skin.

Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example.

Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007.

Однако прежде всего местная печать должна рассчитывать на помощь региональных органов власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as before the local press should count on help from the regional authorities.

Печать фрейма Некоторые страницы могут содержать несколько фреймов. Чтобы напечатать только один фрейм, нажмите на нем и используйте эту функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Print Frame Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it and then use this function.

Чтобы распечатать страницы, нажмите клавиши CTRL+P или нажмите кнопку Сервис > Печать и выберите пункт Печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Print pages by pressing Crtl + P on the keyboard or select the Tools button > Print, and then choose Print.

Россия приблизилась ко вступлению во Всемирную торговую организацию. Это дает ей печать одобрения со стороны многочисленных экспортеров, стремящихся попасть на Большой Восток, представленный странами БРИКС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is closer to becoming a member of the World Trade Organization, a brand that gives Russia a seal of approval for many exporters looking to get into the Big East of the BRICs.

На нем стояла печать Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was stamped with the White House seal.

Лондонская печать не помещала особенно подробных отчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The London press has not had very full accounts.

На упаковке печать контроля качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The packaging is coated in quality control.

Малая печать, та, которую прежде возил я с собою в чужие края, лежит у меня в сокровищнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small Seal which aforetime I was wont to take with me abroad lieth in my treasury.

На королевском указе была твоя печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your seal was on the Royal proclamation.

На всех конвертах были заранее напечатаны имя сенатора и адрес его офиса. Стояла и сенатская печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each envelope bore his name, office address, and senatorial seal.

Лицо его можно было бы назвать красивым, если бы не печать порочности, которая выдавала в нем негодяя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Withal it was a handsome face: such as a gentleman need not have been ashamed of, but for that sinister expression that told of its belonging to a blackguard.

Как только мы покинем город, печать твоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon our abandoning the city, the seal is yours.

Печать премьер-министра имеет форму медальона из чистого золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seal of the prime minister is in the form of a medallion. A medallion of pure gold.

В них сказано, что печать находилась в США больше века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They show that the Seal has been in the U.S. for over a century.

И вот по собору пронесся шепот - на подмостках появился Сент-Джон, в поднятой над головой руке он держал государственную печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last a sudden hush fell upon the house, and in the same moment St. John appeared upon the platform, and held the Great Seal aloft in his hand.

Смерть жены и последовавшие за этим долгие месяцы затворничества наложили на него свою печать; дядю Джона мучили угрызения совести, стыд, и одиночества его ничто не могло нарушить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death of his wife, followed by months of being alone, had marked him with guilt and shame and had left an unbreaking loneliness on him.

Вы уже определились, когда поступят в печать первые истории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have an understanding or commitment on when you guys are going to press with the first stories?

Ларри, мы уходим в печать в 6 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larry, we're going to press in six hours.

Они переносят всю печать в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're moving all their print work to China.

Папа, поставь печать на моих тестах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, I need your seal on my test paper.

А об этом убийстве печать подняла такой шум, склоняют его так и эдак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's caused quite a stir, this murder has, what with the way the Press have taken it up and all.'

Он сломал печать и быстро пробежал письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He broke the seal and glanced over the contents.

Было бы здорово, но... Если Тайвань получит печать, это усилит напряжение между ними и материковым Китаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be great, but... by giving Taiwan the Seal it could increase tensions between them and mainland China.

Ставь свою печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand over your seal.

В первую сотню вошло сочинение, значительно использовавшееся во время сессий записи альбома; на нем была печать подлинности лимузинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included with the first 100 was a piece of writing significantly used during the album's recording sessions; on it was a Limousines stamp of authenticity.

Около 1755 года фабрика ввела надглазурную трансферную печать, а в 1757-58 годах-подглазурную синюю трансферную печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 1755 the factory introduced overglaze transfer printing, and in 1757–58 introduced underglaze blue transfer printing.

Печать Бихара содержит две свастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seal of Bihar contains two swastikas.

Все они были опубликованы гораздо позже, чем столетие назад, последний из них Мартин де Айямонте увидел печать только 266 лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these were published much more than a century latter, the last one by Martín de Ayamonte saw print only 266 years after.

Затраты на печать можно свести к минимуму, используя стандартные размеры бумаги, например, А4 или Letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Printing costs can be minimised by using standard stock sizes of paper e.g. A4 or Letter.

Печать списка первых 10 чисел Фибоначчи с генераторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Printing a list of the first 10 Fibonacci numbers, with generators.

Великая печать второй Французской Республики, 1848 год, с сияющей короной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great Seal of the Second French Republic, 1848, with radiant crown.

В отличие от гораздо более позднего Раэлианского движения, символ Теософического общества был свободен от противоречий, и печать все еще используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the much more recent Raëlian movement, the Theosophical Society symbol has been free from controversy, and the seal is still used.

Некоторые бутылки вина имеют бумажную полоску под фольгой, как печать подлинности, которая должна быть сломана, прежде чем бутылка может быть откупорена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bottles of wine have a paper strip beneath the foil, as a seal of authenticity, which must be broken before the bottle can be uncorked.

Лафайетские газеты вскоре подхватили это название, и в октябре 1892 года Пердью экспонент, студенческая газета Пердью, дала ему печать одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lafayette newspapers soon picked up the name, and in October 1892, The Purdue Exponent, Purdue's student newspaper, gave it the stamp of approval.

Печать использовала 32-звездный флаг, как и в флаге, когда флаг США уже использовал 37-звездный дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seal used 32-star flag as in the flag, when the U.S. flag already used the 37-star design.

Лао Ай захватил печать королевы-матери и мобилизовал армию в попытке начать переворот и восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lao Ai seized the queen mother's seal and mobilized an army in an attempt to start a coup and rebel.

В 1792 году император пожаловал Тацагу титул Хуэй-Тун Чань-ши и серебряную печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1792 the emperor granted Tatsag the title of hui-t'ung ch'an-shih and a silver seal.

Ланкастерская кантри-дневная школа имеет круглую печать, сделанную красными чернилами, которая иллюстрирует красную розу округа Ланкастер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lancaster Country Day School has a circular seal done in red ink which illustrates the Red Rose of Lancaster County.

Печать состоит из золота 95% чистоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seal is composed of gold of 95% purity.

Дизайнеры далее объясняют, что печать банкнот-это не то же самое, что печать брошюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The designers further explains that printing banknotes is not like printing brochures.

Мастер-печать повышает класс персонажа, улучшая его характеристики и давая доступ к новым наборам способностей или оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Master Seal promotes the character's class, improving character stats and giving access to new ability sets or weapons.

Этот процесс потребовал, чтобы бумага отправилась в печать на несколько часов раньше, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process required the paper to go to press several hours earlier than usual.

В Книге Бытия упоминается печать фараона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seal of Pharaoh is mentioned in the Book of Genesis.

Примерами могут служить газеты, термографическая торговая печать визитных карточек и сетевые центры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are newspapers, thermographic trade printing of business cards, and network hubs.

Вы видели красную печать, которой помечены бумаги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you seen the red stamp the papers are marked with?

По крайней мере в одном случае эта печать была признана личной печатью императора, а не фамильной императорской печатью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In at least one case, the seal concerned was found to be a personal seal of an Emperor, rather than the Heirloom Imperial Seal.

Во-первых, это не похоже на то, что печать является самым важным символом, который представляет университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it's not like the seal is the most important symbol that represents the University.

На лицевой стороне обложки в центре изображена большая печать Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the front cover, a representation of the Great Seal of the United States is at the center.

Книгопечатание не было впервые задумано в Китае, так как печать на одежде была сделана раньше различными культурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Printing was not first conceived in China, as printing on clothes had been done before by various cultures.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проставлять печать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проставлять печать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проставлять, печать . Также, к фразе «проставлять печать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information