Простой человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Простой человек - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ordinary person
Translate
простой человек -

имя существительное
commonerпростой человек, человек из народа, член палаты общин, человек незнатного происхождения, имеющий общинные права, студент, не получающий стипендии
simpleпростак, простой человек, невежда, лекарственная трава
TomТом, обыкновенный человек, простой человек, название большого орудия, название большого колокола
- простой [имя существительное]

имя прилагательное: plain, bare, simple, elementary, ordinary, idle, common, mere, straightforward, simplex

имя существительное: downtime, dead time, lay-up

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



Да, он скучноват, не говорит много выглядит очень просто в жизни и на работе во всем он самый обычный простой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a little boring, he doesn't speak much looks very simple in his ways, in his work in everything he is just a common ordinary man.

То, что простой человек вдруг получил способность настраивать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that a simple man could develop the ability to tune...

Это был простой человек с открытым, умным лицом и весьма почтительными манерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a common man, but he had an open, intelligent countenance, and his manner was most respectful.

Надобно думать, чтоб князю действительно понравился Николай Сергеич, человек простой, прямой, бескорыстный, благородный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One must suppose that the prince really liked Nikolay Sergeyitch, who was a simple-hearted, straightforward, dis- interested and generous man.

Как простой человек, который проходит путь может быть наставником таких людей, как сам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it that a simple man who runs a way station could possibly mentor someone such as yourself?

Сам я человек простой, без всякого жульничества, и уважаю таких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a plain man myself, without any deception, and I respect others who are like that.

Однако высокий уровень коррупции среди государственных служащих и старших министров может означать, что простой человек получает лишь частичную выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, high levels of corruption amongst civil servants and senior ministers may mean the common man only gets partial benefit.

Лечение внутренних кровотечений выходит за рамки простой первой помощи, и человек, оказывающий первую помощь, должен считать ее потенциально опасной для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment of internal bleeding is beyond the scope of simple first aid, and a person giving first aid should consider it potentially life-threatening.

Человек, которого я лечила, простой фермер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man I treated was, uh, was just a farmer.

В ее глазах он и доктор был отличный, и человек простой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her eyes he was both an excellent doctor and a simple man.

Простой человек, ознакомившись с этим решением ученейшего судьи, вероятно, стал бы возражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common man looking at this decision of the very learned Judge, might possibly object to it.

Ответа не было, но по одежде он понял, что перед ним немецкий солдат, рядовой пехотинец - вот он, простой, обыкновенный человек, которого ему не хватало!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no answer, but he saw that the clothes were those of a German infantryman of lowest rank; his ordinary man!

Простой человек не примет никаких заменителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common man will accept no substitutes.

Имеется в виду, что простой человек, корни которого в реальном мире, хорошо знает, что бескомпромиссная жёсткость и твёрдость - это единственный способ добиться цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common man, rooted in the real world, supposedly knows better: uncompromising toughness, the hard line, is the only way to get results.

Простой пример: злая ирония - это когда человек делает безобидное замечание, а другой, тот, кто его слышит, знает что-то такое, что придает этому замечанию совершенно иной, часто неприятный, смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, dramatic irony is when a person makes a remark, and someone who hears it knows something, which makes the remark have a different, usually unpleasant, meaning.

Твой любимый простой человек может жениться по любви, так почему не я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your beloved Common Man may marry for love, why not me?

Не думаю, что простой человек на это способен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it's humanly possible after a while.

К счастью для нас, ты не простой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for us, you're not normal.

Простой человек, не имеющий ни состояния ни собственности ни официального титула или поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private man without wealth without property without official title or office.

Насколько я слышал, он добрый, простой человек, не имеющий в сердце зла, - утверждал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From all that I have heard, he is a good-hearted, simple man with no evil in him, I stated.

И если это не простой человек с видеокамерой, это камера охраны на улице или парень с iPhone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it isn't a citizen with a camcorder, it's a security camera down the street or a banger with an iPhone.

Ну вот, если такой учёный в цифрах человек говорит простой девчонке как я, сэр, что я могу позволить себе его пиво, ну, кто я такая, чтобы говорить ему, что он неправ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if a man with all his schooling in numbers and such tells a simple gal like me, Sir, that I CAN afford his beer, well, who am I to tell him he's wrong?

Простой человек уже не может отличить новость от рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average human can no longer tell the difference between the news and an ad.

Хейгенин, человек простой и, несмотря на свою профессию, недостаточно хорошо знавший жизнь, отказывался верить своим ушам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haguenin, a man of insufficient worldliness in spite of his journalistic profession, scarcely believed it.

И когда человек находит такое место, те, кто об этом знает, должны хотя бы из простой вежливости держать эти сведения при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when they had such a place, it was only common courtesy in anyone else who knew of it to keep his knowledge to himself.

Я не осуждаю богачей, выхваляя простой народ: человек везде один и тот же, что наверху, что в середине, что внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not think that the rich are any worse than the poor; man is much the same, high or low, or wherever he is.

Потому что я, на самом деле, очень простой, скучный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm actually just a... very simple, boring person.

Человек таких радикальных взглядов, должен приветствовать простой автомобильный телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man that radical should welcome a simple car phone.

В начале, например, простой низкий IQ, как у мыши или крысы, а потом как у шимпанзе, а потом, например, как у глупого человека, далее, какой-нибудь средний человек, как я, а там гений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It starts with maybe a simple low IQ in a rat or mouse, and maybe there's more in a chimpanzee, and then maybe there's more in a stupid person, and then maybe an average person like myself, and then maybe a genius.

Эта теория в значительной степени обсуждается по той простой причине,что только потому, что человек разочарован, он не становится потенциальным террористом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory is largely debated for the simple fact that just because one is frustrated,does not make them a potential terrorist.

Но нет - простой человек не получает разрешение, а они получают!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But oh, no - little man, he doesn't get his permission, but they do!

В любом случае, г-н Баффет всегда казался мне лучшим на Среднем Западе: открытый, умный, честный, простой, надежный человек, вызывающий ощущение честной игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, Mr. Buffett has always seemed to me the best of the midwest: straightforward, smart, honest; a simple, trustworthy man with an uncomplicated sense of fair play.

Он правильно предвосхитил простого человека как своего читателя, и простой человек всегда был благодарен ему за эти труды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had correctly anticipated common man as his reader, and common man has ever been grateful to him for these writings.

Простой человек, не имеющий ни состояния ни собственности ни официального титула или поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private man without wealth... without property... without official title or office.

Этот человек знал простой смысл всех мудрых слов, у него были ключи ко всем тайнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man knew the literal meaning of all words of wisdom. He had the keys to all knowledge.

Это был совсем простой человек, он не был мыслителем, но он знал то, что знать необходимо, так же хорошо, как и сам Г аутама. Он и сам был Совершенный, святой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a very simple person, Vasudeva, he was no thinker, but he knew what is necessary just as well as Gotama, he was a perfect man, a saint.

Я ж говорил, он не простой человек..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like as I said, he is not an easy person..

Простой тест, проверим кто вы больше: человек или зомби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple test to determine whether you are more human or zombie.

Настолько противоречивая, что пригласил вас в этот дом, несмотря на то, что он человек простой и прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contradictory enough to have invited you into this house. Despite his being a man without airs and graces.

А после проходил самарянинчеловек презираемой этнической группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, a Samaritan, a very much despised ethnicity at the time, walked by.

Человек с вашим умом, наблюдательностью и здравым смыслом очень пригодился бы в качестве свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person of your intelligence and judgement with a faculty of observation would have been a very useful witness to have.

Впервые в истории за президента боливийцев проголосовало более 2 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time a President of the Bolivians has received more than 2 million votes.

Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis.

Она говорит, что человек, который напал на Тайлера, был шайеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's saying the man who attacked Tyler was Cheyenne.

Команда, в которой состоит этот человек, также получит приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the non-staff person is on a team, that team will receive money based upon the percentages set forth for that contest.

Телевизионные программы стран, не входящих в Европейский союз, могут передаваться по кабельным телевизионным каналам с соблюдением простой административной процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television programmes from countries outside the European Union could be distributed by cable television subject to a simple administrative procedure.

Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates.

Но ее остановил простой человеческий жест: Пармитано сжал Кэссиди руку, показывая, что у него все в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What stopped her was a simple human gesture: Parmitano squeezed Cassidy’s hand to signal that he was alright.

Ведь я, как ты знаешь, всего лишь простой почтальон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For I am, as you know, but a simple postal worker.

В 50-м году решили, что простой народ не примет правду о монстрах. И лучше занять его делами поважнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950 it was decided that Jane and Joe public can not handle the truth about monsters, and should focus in more important things like paying taxes.

Я проделала довольно приличную работу над татуировкой любви, но она была очень простой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd done quite a decent job on 'Love Tattoo' but it was very basic.

Модель также рассматривается как очень простая и понятная благодаря простой системе вознаграждений и наказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model is also viewed as very straightforward and understandable due to the simple reward and punishments system.

В течение многих лет считалось, что из-за их конструкции и скользящего движения далеки не могли подниматься по лестнице, и это обеспечивало простой способ избежать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years it was assumed that, due to their design and gliding motion, Daleks were unable to climb stairs, and that this provided a simple way of escaping them.

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

Никто в Coca-Cola не был уволен или каким-либо иным образом привлечен к ответственности за то, что до сих пор широко воспринимается как оплошность, по той простой причине, что в конечном итоге это не было так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one at Coca-Cola was fired or otherwise held responsible for what is still widely perceived as a misstep, for the simple reason that it ultimately wasn't.

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

Его намерение состояло в том, чтобы создать простой в использовании холодильник без каких-либо движущихся частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His intention was to create an easy-to-use refrigerator without any moving parts.

Самые функциональные книги были переплетены в простой белый пергамент поверх досок, и на корешке было написано от руки краткое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most functional books were bound in plain white vellum over boards, and had a brief title hand-written on the spine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «простой человек». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «простой человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: простой, человек . Также, к фразе «простой человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information