Просто дайте мне слово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
просто для уточнения - just to clarify
просто случайность - just an accident
была просто легенда - was just a legend
как вы можете просто - how can you just
вы просто идеально - you're just perfect
Вы просто улыбнитесь - you just smile
просто противно - just nasty
просто держать его в себе - just keep it to yourself
просто хотел, чтобы помочь вам - just wanted to help you
это просто один большой - is just one big
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
дайте мне точку опоры - Give me a fulcrum
Вы можете просто дайте мне - can you just let me
Дайте волю на - unleash on
дайте мне ваши ноги - give me your feet
дайте мне вашу руку - give me your arm
дайте мне вырезать - give me a cut
дайте мне пару дней - give me a couple of days
так что дайте мне вызов, когда вы - so give me a call when you
просто дайте мне знать, когда ты - just let me know when you
просто дайте мне деньги - just give me the money
Синонимы к дайте: позволить, давать, пожаловать, с вашего позволения, разрешить, предоставить, гнать, если позволите
мне это очень нужно - I need it very much
казаться мне - seem to me
бы мне - would I
мне очень - I really like
теперь мне - now I
Благодарю вас за предоставленную мне - thank you for allowing me
бы вы сказать мне, что - would you tell me what
было интересно, если вы могли бы мне помочь - was wondering if you could help me
Как долго мне нужно будет ждать - how long will i have to wait
Вы дали мне разрешение - you gave me permission
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
оставлять решающее слово - give major say
ловить каждое слово - devour every word
интересное слово - interesting word
китайское слово для - chinese word for
групповое слово - word group
доверять свое слово - trust your word
исправительное перевоспитание условно - досрочно освобождённых под честное слово - parole training
надзор за условно-досрочно освобождёнными под честное слово - parole supervision
я дал вам слово - i gave you my word
У меня есть слово - i have the floor
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
Just give the order to the nurse, please, Sir Philip. |
|
Просто дайте мне младенца Иисуса, лежащего в рождественских яслях. |
Just give me plain baby Jesus lying in a manger Christmas. |
Просто дайте ей стул, и она сама заберется. |
Just bring over a stool and let her climb up herself. |
Просто дайте мне ваше тощее хилое тельце всего на 15 минут в день. |
Just give me your skinny, scrawny little body for just 15 minutes a day. |
Просто дайте разрешение, капитан. |
Just need the green light, Captain. |
Look, just... give me the top of the line. |
|
Просто дайте понять, что люди абсолютно свободны удалять любые нежелательные комментарии со своей страницы разговора. |
Just make it clear that people are absolutely free to delete any unwanted comments from their talk page. |
Вы просто дайте им уйти |
You just let them go off alone. |
Используйте два пакетика:сначала зеленый чай, а потом ромашковый, и просто дайте им настояться пока чай не остынет. |
Use two bags, first green, then chamomile, and just let them steep until the water stops steaming. |
Просто дайте ему понять, насколько потрясающе мертвым был бы он, будь мы там. |
Just make him realize how incredibly dead he'd be if we were. |
Я уверен, что определяю некоторые вещи, которые уже запланированы или которые я просто не понял, как это сделать, поэтому, пожалуйста, дайте мне знать, когда это произойдет. |
I'm sure I'm identifying some things that have fixes already planned or which I just didn't figure out how to do, so please let me know when that's the case. |
Если с вами живет ваш старый родственник, со старческим маразмом, и вам вдруг позвонили телефонорекламщики... Просто дайте ему трубку. |
And if you have an older relative living with you that has dementia and the temarketers are calling, put her on the phone with the telemarketers. |
Если вы хотите закончить пробную версию и вернуться к использованию страницы обсуждения здесь, просто дайте нам знать, и мы сможем вернуть ваши сообщения потока в викитекст. |
If you'd like to end the trial and return to using a talk page here, just let us know, and we can return your Flow posts to wikitext. |
Или он сказал: Я не готов к этому, просто дайте мне полизать ваш локоть |
I'm not ready for this. Just let me lick your elbow. |
Дайте ему длинную очередь, и он споткнется о нее, хотя я просто перевернулся, когда мне дали Джилли Джилли Оссенфеффер Катценеллен Боген. |
Despite the best efforts of conservation activists, poaching remains one of the serious problems affecting the flora and fauna in the state. |
Просто дайте разрешение, капитан. |
Just give us the green light, Captain. |
В общем, если что понадобится... просто дайте знать. - Он смотрел на нее в крайнем замешательстве. - Ведь вы теперь наша. |
Well, if there's anything to be done-just say the word. He looked at her with utmost embarrassment. You belong all right. |
Ух, просто дайте мне одну такую в хрустящей оболочке с мясом внутри. |
Uh, just give me one of those crispy shells with meat in it. |
Вы должны понять, что ничего такого большого не произошло в Калгари после Олимпиады 88-го года, просто дайте им это понять. |
You have to understand nothing this big has happened in Calgary since the 88’ Olympics, just give it to them. |
Just scrape me down and get me a spare napkin. |
|
Пожалуйста, просто дайте мне немного фермента - только, чтобы снять ломку. |
Please, just give me a little enzyme... just enough to take the edge off. |
Просто дайте мне знать, и в конце концов я увижу, что это будет опубликовано. |
Just let me know and eventually I will see it gets posted. |
Вскоре после своего увольнения он говорит Пэм, что, если ей что-то понадобится, просто дайте ему знать, оставив ее благодарной, но смущенной. |
Shortly after his termination, he tells Pam that, should she ever need anything, to just let him know, leaving her grateful, but confused. |
Слушайте, док, просто дайте лошадиную дозу от боли, это всего лишь головная боль. |
Look, Doc, just give me a horse pill for the pain or something. It's a damn headache. |
Просто дайте мне двойной бургер со всем этим... Ещё вишневую соду и шоколадное мороженое. |
Give me a double polar burger with everything and a soda with ice cream. |
Я здесь довольно новичок; дайте мне знать, если я просто не знаю о политике в этом отношении. |
I'm pretty new here; let me know if I'm just not aware of a policy regarding this. |
Просто дайте мне знать, где я могу зарегистрироваться, чтобы записать свой личный опыт беспристрастности Шоесса. |
Just let me know where I can sign up to record my own personal experience of Shoesss' impartiality. |
Пожалуйста, просто дайте информацию, а не ваш хромой анализ. |
Please just give the information and not your lame analysis. |
Просто дайте ему стриженную овцу и бутылку масла. |
Bring him a shaved goat and a bottle of olive oil. |
Просто дайте мне пяти-миллиметровый инжектор. |
Just get me the five-millimeter injector. |
Просто дайте мне схемы Дейты. |
Just get me Data's schematics. |
Give us the land. I guarantee we can make it thrive again. |
|
Хорошо, дайте мне понажимать на них пальцем, просто так, без всякой цели. |
All right then, let me just push them with my thumb for no reason at all. |
Just give me a chance to get out the back and get away. |
|
Просто дайте мне верную карту, пожалуйста? |
Could somebody just give me the correct one, please? |
Теперь смотреть аккуратнее-это просто личное мнение, так что если другие думают иначе, то дайте нам знать. |
Now looking neater is just a personal opinion, so if others think otherwise, then do let us know. |
Please, just let me hang this flyer up. |
|
Just give the attendant the word when you're ready. |
|
Просто положите четыре штуки на язык с утра и дайте им рассосаться. |
Just pop four in your mouth in the morning and let them dissolve slowly. |
При необходимости я могу добавить больше глубины, так что просто дайте мне знать. |
If necessary I can add more depth so just let me know. |
Какая-то часть меня говорит: Дайте войне шанс, просто чтобы ее расшевелить, понимаете, что я имею в виду? |
Part of me is like, 'Give war a chance,' just to stir it up, you know what I mean? |
Just give me 6 or 7 doses, okay? |
|
Да, просто дайте мне 5 минут наедине с теми тремя, бросившими меня посреди океана! |
Yes, just give me five minutes alone with the three who dropped me back in the ocean! |
Если с этим что-то не так, просто дайте мне знать, и я получу еще один. |
If there is something wrong with this one, just let me know and I will get another. |
Just have everything ready to go, and give us the space to put it in motion. |
|
Just give us the name of the guy who tossed Eva, please. |
|
Пожалуйста, просто дайте мне ваш адрес и адрес электронной почты, и номер социального обеспечения, и я пошлю его. |
So please, just give me your address and your e-mail and your Social Security, and I'll send it out. |
Just give him a clean place to live. |
|
Пожалуйста, просто загляните в книгу и дайте мне знать, если это его точные слова. |
Please simply look in the book and let me know if these are his exact words. |
Сегодня просто адский вечер, поэтому к черту все на свете. Дайте мне высказаться. |
It's been one hell of a night over here, he said, so just let me talk. |
She's just trying to reach out to the less fortunate. |
|
Просто я вспомнил несколько шалостей, которыми я не очень горжусь. |
Just reminds me of a few pranks I'm not too proud of. |
Я всегда готова обменяться ссылками, просто напишите мне. |
I'm always happy to exchange links. Just drop me a line and I'll gladly do so. |
В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются. |
In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported. |
Меня уволили с работы . Поэтому дайте мне еще немного времени. |
I've been out of work... so just give me a little time. |
Освободите Рами и дайте ему возглавить атаку на Маан. |
Release Rami to lead the counterattack on Ma'an. |
Дайте только немного табаку и папиросной бумаги Моррелю и Оппенгеймеру. |
Just give the Bull Durham and cigarette papers to Morrell and Oppenheimer. |
If you get sick or hurt, let me know. |
|
Someone get this poor man a drink. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто дайте мне слово».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто дайте мне слово» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, дайте, мне, слово . Также, к фразе «просто дайте мне слово» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.