Просто невероятно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просто невероятно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
just unbelieveble
Translate
просто невероятно -

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- невероятно [наречие]

наречие: unbelievable, beyond belief



Он создатель шоу, его внимание к деталям просто невероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the creator of the show, his attention to detail is just incredible.

Это было просто невероятно - почувствовать себя героиней фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just incredibly exciting to feel like the heroine of this film.

Словно Теория Параллельной жизни профессора Сона... Параллели между вами и судьёй Ханом просто невероятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Prof. Sohn's Parallel Theory, the parallels between you and Judge Han are too uncanny

Я просто стараюсь четко придерживаться плана урока, и это дает невероятные результаты, учитывая что ты сейчас клеишь блестки на спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to stick to the lesson plan, which is proving nearly impossible since you're gluing those sequins on backwards.

Питу всегда не везло, но это просто невероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pete's always been a hard-luck guy, but this is unbelievable.

Но это невероятно! (Он изумлялся все более и более.) Я именно думал, что он не выходит от вас. Извините, это так странно... просто невероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's incredible! (He was more and more astonished.) I expected that he would never leave your side, Excuse me, this is so strange ... it's simply beyond belief.

Это и впрямь было странно — Гарриет невероятно странно вела себя, Эмма просто не знала, что и думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, indeed, so odd; Harriet's behaviour was so extremely odd, that Emma did not know how to understand it.

«Просто невероятно, какое окно возможностей открывает этот материал для нахождения ключа к жизни».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s unbelievable what window of opportunity that material provides for understanding the key to life.”

Вы, конечно, представляете, мистер Холмс, что подобное предложение показалось мне просто невероятным - я ведь осталась совсем без средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may imagine, Mr. Holmes, that to me, destitute as I was, such an offer seemed almost too good to be true.

У меня просто невероятно болит зуб, а с этим не так сильно чувствуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got one humdinger of a toothache, and this is making it feel much better.

Ив казалось просто невероятным, что можно каждый день наставлять мужу рога, а тот ни о чем не подозревает. Может, ему вообще все равно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was incredible to Eve that she could cuckold her husband every day and that he neither suspected nor cared.

Это просто невероятно, Уэйн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just surreal to me, Wayne.

С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking.

В некоторых случаях два идентичных вида оружия просто невероятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases two identical weapons could be highly improbable.

Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice- extremely grating.

Было бы невероятным разочарованием, если бы всё это оказалось просто уловкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be incredibly disappointing if this was all a ruse.

(Да, мне тоже это кажется просто невероятным.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(I know; I find it incredible, too.)

Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice - extremely grating.

он просто выпустил невероятную версию песни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just produced an amazing version of the song.

Я просто запретила ресторану продавать покупателям содовую невероятным объёмом в 15 литров, что сделало наших граждан более здоровыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I simply stopped a restaurant from serving an insane 500-ounce soda to its customers, which only made our citizens healthier.

Лживость и мстительность некоторых людей просто невероятна, правда, Джонатан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you believe the mendacity, Jonathan, the sheer vindictiveness of some people?

Новая клаэстронская методика лечения ожогов просто невероятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Klaestrons' new burn treatment technology is unbelievable.

Было просто удивительно, какая невероятная веселость скрывалась за чопорной внешностью этого молодого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For it was wonderful what high spirits were concealed behind that young man's prim exterior.

Хэл, просто невероятно, как хорошо вы пошли на поправку после вентиляции лёгких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hal, it's remarkable how well you've recovered from being on the ventilator.

просто невероятная мускулатура... и она всегда была загорелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

really incredible muscles... and she was always really tanned.

Просто она невероятно прилипчивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just ridiculously catchy.

И она съедала всё просто с невероятной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she would just gobble away at incredible speed.

Он просто выбрал для этого просто невероятный способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just went about it in a completely unimaginable way.

Просто похоже, они невероятно древние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that they look like they're really rather out-of-date.

Вы, ребята, просто невероятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys are both unbelievable.

Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas.

Так, это место просто невероятное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this place is incredible.

Ты просто хотела насладиться моей блистательной компанией, моим невероятным шармом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just wanted to enjoy my spectacular company, my incredible charm?

И когда с тобой такое происходит, то появляется невероятное, просто небывалое желание Исследовать альтернативные пути, как прожить жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when that happens to you, you become tremendously, just unprecedentedly, willing to examine some other alternatives for how to live.

Просто невероятно, - пробормотала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe it, she murmured.

Это просто невероятно, но у моих родителей в доме, где я выросла в гостинной висели такие же часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it seems a little uncanny, but my parents had the same clock in our family room growing up.

Боб оказал нам просто невероятное содействие и поддержку во всем этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob’s been unbelievably collaborative and supportive of this entire process.

Ваши же дизайны просто невероятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your designs are incredible.

что меня к тебе влечёт? но твоя способность к регенерации просто невероятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know why I'm so particular... toward you? but your regenerative powers are extraordinary.

Твое высокомерие просто невероятно ошеломляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your arrogance is just so unbelievably staggering.

Я просто смиренный гость, но позвольте мне поднять бокал за, думаю, все согласны, самое невероятное, но важное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am but a humble guest, but please permit me to raise a glass to what I think we all can agree is the most improbable yet consequential occasion.

А Стинг просто наложил на это невероятно невнятные звуки гитары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Sting played some incredibly obscure instrument behind that.

Вы все к нам так невероятно добры... что я просто не смог бы врать, если бы даже захотел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've all just been so amazingly kind... I could not lie if I wanted to.

И умирают так быстро, что я не успеваю отправлять их на родину... Просто невероятно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They die so quick, too, that I haven't the time to send them out of the country-it's incredible!'

Я сейчас просто невероятно зол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am unbelievably angry right now.

Просто невероятно, сказал Визгун, что среди нас могут быть такие легковерные паникеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost unbelievable, said Squealer, that any animal could be so stupid.

То, чему мы только что стали свидетелями, и что прочли в вашем отчете... все это не имеет научного подтверждения и просто невероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we've just witnessed, what we've read in your field reports, the scientific basis and credibility just seem wholly unsupportable.

Это просто невероятно! - Уму непостижимо! -восхищался доктор Константин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is incredible how you think of these things, said Dr. Constantine admiringly.

Этот день просто невероятный!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just had the most surreal day.

Дорогой дневник. События просто невероятные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear diary, there has been an extraordinary turn of events.

Я невероятно горда тем, что я маленький человек, тем, что я унаследовала заболевание ахондроплазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am incredibly proud to be a little person, to have inherited the condition of achondroplasia.

В голове произошел новый взрыв, а перед лицом заплясало облачко невероятно мелких пушинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fresh explosion rolled around inside her head, trying to escape through her ears, and a cloud of impossibly fine down went dancing and swirling away from her.

Одно условие: это должно быть что-то невероятное. Мулен Руж в 1890-м!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One condition... it has to be amazing. The Moulin Rouge in 1890!

Мерзкий индивид, но сказать по чести , обладает невероятной способностью находить, что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loathsome individual who, sad to say possesses an uncanny ability to locate anything.

Это невероятно редкий элемент с большим количеством атоомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an extremely rare high-atomic numbered element.

Не то чтобы от нечего делать я мечтаю об этом или у меня невероятный полет воображения по поводу кого-то идеального мужчины или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's, it's not like I sit around daydreaming about it, or I have some... fantastic flight of fancy about some perfect man or...

Да, в этой невероятной неразберихе понятна только одна вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, in this immense confusion one thing alone is clear.

Эти штуки невероятно реалистичные и их очень трудно сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These things are incredibly realistic, and really hard to make.

Он путешествует по другим планетам, собирает невероятную группу друзей и разгадывает тайну, которая угрожает судьбе Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He travels to other planets, amasses an unlikely group of friends, and unravels a mystery that threatens the fate of the universe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто невероятно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто невероятно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, невероятно . Также, к фразе «просто невероятно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information