Просто невероятно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
очень просто - very simple
(только) просто - (only) just
просто наказание - just punishment
но просто - but just
просто работа - just the job
всё очень просто - everything is very simple
просто потому - simply because
ты просто - you just
это не просто - It is not simple
просто уму непостижимо - it is inconceivable
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
невероятно многое - incredibly many things
невероятно удобный - incredibly easy to use
быть невероятно добрым - It is incredibly good
это было невероятно - that was incredible
невероятно короткий срок - an incredibly short period of time
невероятно много - very many
невероятно мало - very few
Синонимы к невероятно: неестественно, противоестественно, сверхъестественно, безмерно, бесконечно, жутко, мистически, неправдоподобно, немыслимо, чрезвычайно
He is the creator of the show, his attention to detail is just incredible. |
|
Это было просто невероятно - почувствовать себя героиней фильма. |
It was just incredibly exciting to feel like the heroine of this film. |
Словно Теория Параллельной жизни профессора Сона... Параллели между вами и судьёй Ханом просто невероятны. |
Like Prof. Sohn's Parallel Theory, the parallels between you and Judge Han are too uncanny |
Я просто стараюсь четко придерживаться плана урока, и это дает невероятные результаты, учитывая что ты сейчас клеишь блестки на спину. |
I'm just trying to stick to the lesson plan, which is proving nearly impossible since you're gluing those sequins on backwards. |
Pete's always been a hard-luck guy, but this is unbelievable. |
|
Но это невероятно! (Он изумлялся все более и более.) Я именно думал, что он не выходит от вас. Извините, это так странно... просто невероятно. |
But that's incredible! (He was more and more astonished.) I expected that he would never leave your side, Excuse me, this is so strange ... it's simply beyond belief. |
Это и впрямь было странно — Гарриет невероятно странно вела себя, Эмма просто не знала, что и думать. |
It was, indeed, so odd; Harriet's behaviour was so extremely odd, that Emma did not know how to understand it. |
«Просто невероятно, какое окно возможностей открывает этот материал для нахождения ключа к жизни». |
“It’s unbelievable what window of opportunity that material provides for understanding the key to life.” |
Вы, конечно, представляете, мистер Холмс, что подобное предложение показалось мне просто невероятным - я ведь осталась совсем без средств. |
You may imagine, Mr. Holmes, that to me, destitute as I was, such an offer seemed almost too good to be true. |
У меня просто невероятно болит зуб, а с этим не так сильно чувствуется. |
I've got one humdinger of a toothache, and this is making it feel much better. |
Ив казалось просто невероятным, что можно каждый день наставлять мужу рога, а тот ни о чем не подозревает. Может, ему вообще все равно? |
It was incredible to Eve that she could cuckold her husband every day and that he neither suspected nor cared. |
Это просто невероятно, Уэйн. |
It's just surreal to me, Wayne. |
С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий. |
You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking. |
В некоторых случаях два идентичных вида оружия просто невероятны. |
In some cases two identical weapons could be highly improbable. |
Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий. |
It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice- extremely grating. |
Было бы невероятным разочарованием, если бы всё это оказалось просто уловкой. |
It would be incredibly disappointing if this was all a ruse. |
(Да, мне тоже это кажется просто невероятным.) |
(I know; I find it incredible, too.) |
Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий. |
It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice - extremely grating. |
He just produced an amazing version of the song. |
|
Я просто запретила ресторану продавать покупателям содовую невероятным объёмом в 15 литров, что сделало наших граждан более здоровыми. |
I simply stopped a restaurant from serving an insane 500-ounce soda to its customers, which only made our citizens healthier. |
Лживость и мстительность некоторых людей просто невероятна, правда, Джонатан? |
Can you believe the mendacity, Jonathan, the sheer vindictiveness of some people? |
Новая клаэстронская методика лечения ожогов просто невероятна. |
The Klaestrons' new burn treatment technology is unbelievable. |
Было просто удивительно, какая невероятная веселость скрывалась за чопорной внешностью этого молодого человека. |
For it was wonderful what high spirits were concealed behind that young man's prim exterior. |
Хэл, просто невероятно, как хорошо вы пошли на поправку после вентиляции лёгких. |
Hal, it's remarkable how well you've recovered from being on the ventilator. |
просто невероятная мускулатура... и она всегда была загорелой. |
really incredible muscles... and she was always really tanned. |
Просто она невероятно прилипчивая. |
It's just ridiculously catchy. |
And she would just gobble away at incredible speed. |
|
He just went about it in a completely unimaginable way. |
|
It's just that they look like they're really rather out-of-date. |
|
Вы, ребята, просто невероятны. |
You guys are both unbelievable. |
Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума. |
Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas. |
Так, это место просто невероятное. |
Well, this place is incredible. |
Ты просто хотела насладиться моей блистательной компанией, моим невероятным шармом? |
You just wanted to enjoy my spectacular company, my incredible charm? |
И когда с тобой такое происходит, то появляется невероятное, просто небывалое желание Исследовать альтернативные пути, как прожить жизнь. |
And when that happens to you, you become tremendously, just unprecedentedly, willing to examine some other alternatives for how to live. |
Просто невероятно, - пробормотала она. |
I don't believe it, she murmured. |
Это просто невероятно, но у моих родителей в доме, где я выросла в гостинной висели такие же часы. |
I know it seems a little uncanny, but my parents had the same clock in our family room growing up. |
Боб оказал нам просто невероятное содействие и поддержку во всем этом процессе. |
Bob’s been unbelievably collaborative and supportive of this entire process. |
Ваши же дизайны просто невероятны. |
But your designs are incredible. |
что меня к тебе влечёт? но твоя способность к регенерации просто невероятна. |
Do you know why I'm so particular... toward you? but your regenerative powers are extraordinary. |
Твое высокомерие просто невероятно ошеломляет. |
Your arrogance is just so unbelievably staggering. |
Я просто смиренный гость, но позвольте мне поднять бокал за, думаю, все согласны, самое невероятное, но важное событие. |
I am but a humble guest, but please permit me to raise a glass to what I think we all can agree is the most improbable yet consequential occasion. |
А Стинг просто наложил на это невероятно невнятные звуки гитары. |
And then Sting played some incredibly obscure instrument behind that. |
Вы все к нам так невероятно добры... что я просто не смог бы врать, если бы даже захотел. |
You've all just been so amazingly kind... I could not lie if I wanted to. |
И умирают так быстро, что я не успеваю отправлять их на родину... Просто невероятно! |
They die so quick, too, that I haven't the time to send them out of the country-it's incredible!' |
Я сейчас просто невероятно зол. |
I am unbelievably angry right now. |
Просто невероятно, сказал Визгун, что среди нас могут быть такие легковерные паникеры. |
It was almost unbelievable, said Squealer, that any animal could be so stupid. |
То, чему мы только что стали свидетелями, и что прочли в вашем отчете... все это не имеет научного подтверждения и просто невероятно. |
What we've just witnessed, what we've read in your field reports, the scientific basis and credibility just seem wholly unsupportable. |
Это просто невероятно! - Уму непостижимо! -восхищался доктор Константин. |
It is incredible how you think of these things, said Dr. Constantine admiringly. |
Этот день просто невероятный! |
I just had the most surreal day. |
Дорогой дневник. События просто невероятные. |
Dear diary, there has been an extraordinary turn of events. |
Я невероятно горда тем, что я маленький человек, тем, что я унаследовала заболевание ахондроплазии. |
I am incredibly proud to be a little person, to have inherited the condition of achondroplasia. |
В голове произошел новый взрыв, а перед лицом заплясало облачко невероятно мелких пушинок. |
A fresh explosion rolled around inside her head, trying to escape through her ears, and a cloud of impossibly fine down went dancing and swirling away from her. |
Одно условие: это должно быть что-то невероятное. Мулен Руж в 1890-м! |
One condition... it has to be amazing. The Moulin Rouge in 1890! |
Мерзкий индивид, но сказать по чести , обладает невероятной способностью находить, что угодно. |
A loathsome individual who, sad to say possesses an uncanny ability to locate anything. |
Это невероятно редкий элемент с большим количеством атоомов. |
It's an extremely rare high-atomic numbered element. |
Не то чтобы от нечего делать я мечтаю об этом или у меня невероятный полет воображения по поводу кого-то идеального мужчины или... |
It's, it's not like I sit around daydreaming about it, or I have some... fantastic flight of fancy about some perfect man or... |
Да, в этой невероятной неразберихе понятна только одна вещь. |
Yes, in this immense confusion one thing alone is clear. |
Эти штуки невероятно реалистичные и их очень трудно сделать. |
These things are incredibly realistic, and really hard to make. |
Он путешествует по другим планетам, собирает невероятную группу друзей и разгадывает тайну, которая угрожает судьбе Вселенной. |
He travels to other planets, amasses an unlikely group of friends, and unravels a mystery that threatens the fate of the universe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто невероятно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто невероятно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, невероятно . Также, к фразе «просто невероятно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.