Всё очень просто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
Все мои глаза! - All my eye!
вытащить все остановки - pull out all the stops
несмотря на всё предпринятое - in spite of all
преодолеть все трудности - overcome all difficulties
все подмечающий - all notices
все пропало - everything is lost
на все лады - in every way
не все коту масленица - every day is not Sunday
всё чаще и чаще - in increasing frequency
доброму вору всё впору - all is fish that comes to his net
Синонимы к всё: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение всё: Всё время, всегда, постоянно.
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень хорошо - very good
очень счастлив - very happy
Мне очень повезло - I was very lucky
очень веселый - very funny
очень красивый человек - very handsome man
очень просить - is asking
очень скверный - a very bad
очень унылый - very sad
очень низкий уровень - very low
фракция очень мелких частиц - fine
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
просто человек - just man
просто ушел - just gone
стать просто овощным - become a mere vegetable
просто повальный - downright common
не так просто - not so easy
так просто - so simple
очень просто делать - very easy to do
просто делать - just do
просто исчезнуть - just disappear
просто транзитивная группа - simply transitive group
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
Температура была не просто низкой, она была очень низкой — около 20 градусов ниже нуля. |
The temperature was not simply low, it was very low, about 20 degrees below zero. |
Просто его страсть к качественной недвижимости делает его очень нервным. |
It's just his passion for quality real estate that makes him so intense. |
Вот вы, к примеру, покупаете очень большую собственность, а потом просто распродаете лишнее. |
It's like you buy a big property, and then you sell on what you don't want. |
Было бы очень просто избавиться от вас. |
It would be very easy to have you disposed of. |
I'm saying that it would be very easy to pass off as your own crack. |
|
Просто я вспомнил несколько шалостей, которыми я не очень горжусь. |
Just reminds me of a few pranks I'm not too proud of. |
It's because, quite simply, I forgot about the Fiat. |
|
Chris, it might be very easy here to take the narrow view and say... |
|
Это крайне просто и об этом можно очень быстро написать массу книг. |
It was very easy, and you can write many books very fast about it. |
And I just want to say I'm really sorry. |
|
Так что если некоторые из них кажутся не очень законными, просто... |
So if any of them seem remotely legit, just... |
Кино или просто на прогулку очень часто, потому что у нас не хватает времени. |
Cinema or just for a walk very often, because we don’t have enough time. |
I'm just trying to follow your very sage advice. |
|
Он очень сильно болел, и доктора просто не смогли ему помочь. |
He was really sick, and the doctors just couldn't help him. |
Ваша честь, все очень просто, сотрудники получают вознаграждение. |
Your Honor, quite simply, employees are compensated. |
Господин Торанага говорит, что он был просто дикарем, который был очень хорош в военном деле. |
Lord Toranaga says he was just a barbarian who was immensely good at war. |
Одна моя знакомая ненавидит работу по дому, вот просто ненавидит, и всё, но она делает вид, что ей нравится, потому что её научили, что, чтобы быть хорошей женой, она должна быть, как говорят в Нигерии, очень домашней. |
I know a woman who hates domestic work, she just hates it, but she pretends that she likes it, because she's been taught that to be good wife material she has to be - to use that Nigerian word - very homely. |
А, ты просто была справедливой и очень британской. |
Oh, you were just being fair and very British. |
Конечно, вы очень обаятельны и хорошо знаете своё дело, но вы просто проходимец. |
I mean, you're very charming, and you're very good at it, but you're just a con man. |
Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности. |
It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality. |
И мне было бы очень просто разоблачить тебя. |
It would be very, very easy for me to expose you. |
It's just time now is very precious. |
|
Некоторые люди скажут: «Это очень просто. |
Many people would say, well, that's very easy. |
Просто будьте очень внимательны. |
Just be very careful with everything. |
Because that is just some sweet, sweet loving. |
|
Оахака, Сан-Франциско - всё очень просто. Маркет Стрит, ВанНесс и набережная. |
Oaxaca, San Francisco - it's very easy: Market Street, VanNess and the waterfront. |
Природа общества очень просто и точно охарактеризована в Бедуинской поговорке: Я против брата, мы с братом против двоюродного брата, мы с братом и двоюродным братом против чужестранца. |
One of the simplest and greatest insights into human social nature is the Bedouin proverb: Me against my brother, me and my brother against our cousin, me and my brother and cousins against the stranger. |
Было очень страшно, но я пережила, а потом просто смеялась над идеей комнаты. |
It was very scary, but I endured, and then just laughed at the idea of the room. |
Мне очень сложно принять не просто буквальное толкование Писания, но фундаменталистский подход к религиозной вере. |
It's very hard for me to accept, not just a literal interpretation of scripture, but a fundamentalist approach to religious belief. |
Я трачу не задумываясь и мне просто очень лень искать скидки и подобные вещи, в то время как у меня есть друзья, которые очень тщательно ищут самый дешевый вариант. |
I spend it without thinking and just I'm very lazy looking for bargains and things, whereas I have friends who look really carefully for the cheapest option. |
Просто у доктора Фрейда есть очень занятная теория на этот счет. |
Because Dr. Freud has some pretty interesting opinions about that kind of thing. |
Галактика бы просто разлетелась на очень высоких скоростях вращения. |
The galaxy would just fly apart at these very high rotation speeds. |
Снять оттиск с ключа и изготовить по нему новый ключ очень просто. |
It is easy to take an impression of a key and have one cut. |
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
Сделать первый шаг к его изменению было не очень просто, поскольку изначально заинтересованные лица должны были удовлетворять ряду критериев. |
This first step was not very easy to achieve because initially the persons concerned had to satisfy a number of criteria. |
Здесь очень много озёр, на которых здорово порыбачить, покататься на лодке или просто поплавать. |
There are a lotof lakes, where you can fish, go boating or just swim. |
Ваш муж очень мил и просто красавец. |
Your husband is very charming and very handsome. |
Я бы сказал, что они просто очень злые, в большинстве своём. |
I would like to say that they are quite simply mean, most of them. |
Он просто не очень хорош в выражении своих настоящих чувств. |
He's just not very good at expressing his true feelings. |
С нами очень просто связаться: сделайте это по электронной почте, по телефону или зайдите в бюро If. |
It is very easy to contact us: do it by e-mail or telephone or come by an If office. |
I know only too well how easy it is to get bogged down in your job. |
|
И когда мы забываемся, и когда нам не с чем свериться, очень легко просто выбросить данные из-за того, что не получается выразить их в цифровой форме. |
And when we forget that and when we don't have something to kind of keep that in check, it's very easy to just throw out data because it can't be expressed as a numerical value. |
Тебе просто очень повезло, что Лили уничтожила микрофильм и купила тебе отсрочку. |
You're just lucky that Lily destroyed the microfilm and bought you a reprieve. |
Добавление кода блока валют очень просто: шелкните в поле с кодом HTML, далее операция Копирование/Вставка в код Вашего сайта. |
Adding a rates block is very simple: Click in the box with HTML code, then use Copy/ Paste functions to insert code into your site. |
Колебание призрачного поля было очень характерным, поэтому засечь источник будет просто. |
It was a very specific excitation of the Ghost Field, but that makes it easy to pinpoint. |
Просто вдруг вспомнил об очень серьёзных отношениях, о которых долго не вспоминал... |
I just got reminded of a pretty intense relationship I haven't thought about in a while. |
Кроме того, посещение музеев и картинных галерей, выставок и театров, просто осмотр достопримечательностей или путешествия могут быть очень полезными для любого юноши или девушки, если они хотят расширить кругозор, изучить некоторые предметы более основательно. |
Beside that, visiting museums and art galleries, exhibitions and theatres, simple sightseeing or travelling can be very useful for every boy or girl, if they want to broaden their outlook, to study some subjects profoundly. |
Очень просто перепутать кого-то на фото. |
It's very easy to mistake someone in a photo. |
Отсюда очень просто добраться как до центра, так и до главных выездных автомагистралей. |
Very easy access from the centre as well as from the entrance routes to Krakow. |
Это действительно очень просто: когда мы терпим неудачу, гибнут люди. |
It is very simple indeed: when we fail, people get killed. |
Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого. |
Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package. |
Мы фокусируемся на выполнении текущих дел, просто работая. |
We focus all our time on just doing our job, performing. |
Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы. |
And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have. |
It is necessary not to wait for miracles, and simply to trust in them. |
|
Теперь я могу обмениваться марками и просто обсуждать наши коллекции. |
Now I can exchange stamps and discuss our collections. |
Это ужасно, что человек должен быть в тюрьме просто потому что он должен денег. |
It is monstrous that a man should be in prison simply because he owes money. |
Just drive to the west Exit at the Old Wagon Wheel. |
|
Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен. |
Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted. |
Это просто самая важная, самая успешная, приносящая наибольшую пользу разработка в массовом образовании... с начала времен. |
It's quite simply the most important, most far-reaching, most beneficent development in mass education since the beginning of time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всё очень просто».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всё очень просто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всё, очень, просто . Также, к фразе «всё очень просто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.