Протесты и демонстрации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подавать протест против - lodge a protest against
отказ от протеста - demand waiver
протестуют - protest
Партия налогового протеста - Tax Revolt Party
протест принимается - protest accepted
"без протеста" - without protest
протестированы на совместимость - tested for compatibility
протесты и демонстрации - protests and demonstrations
протест вне - protest outside
разработаны и протестированы - engineered and tested
Синонимы к протесты: декларация, объявление, профессия, утверждение
жаркий и влажный - hot and humid
снова и снова - again and again
не приходится и говорить - you do not have to say
печь для обжига и сушки - kiln
работать быстро и небрежно - scamp
худой и высокий - thin and tall
держать в зубах и трепать - worrit
ночь и день - night and day
добавьте соль (и перец) в - add salt (and pepper) to
И что - so what
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
демонстрирующую - showing
как демонстратор - as a demonstrator
демонстрационные здания - demonstration buildings
демонстрационные испытания на надёжность - reliability demonstration test
демонстрирует производительность - demonstrates performance
демонстрирует ткани - tissue exhibits
ежедневно демонстрируют - daily demonstrate
для целей демонстрации - for the purpose of demonstrating
просмотреть демонстрацию - view a demonstration
оборудование для демонстрации - equipment demonstration
Синонимы к демонстрации: демонстрация, население, общность, люди
Где то пламя, что превращало Мусор в еду, Превращало ритмы в джаз, Протесты и демонстрации — В мир без границ и препятствий? |
Where is the fire that turned guts into chitlins, that took rhythms and make jazz, that took sit-ins and marches and made us jump boundaries and barriers? |
Протесты и другие демонстрации ограничиваются определенным расстоянием от здания, которое варьируется в зависимости от закона, или вообще запрещены. |
Protests and other displays are restricted to a certain distance from the building, which varies depending upon the law, or are prohibited altogether. |
Протесты прошли вокруг крупных европейских городов, а также в Северной Америке и Австралии, демонстрируя солидарность с протестующими в Ливане. |
Protests were held around major European cities, as well as in North America and Australia, showing solidarity with the protesters in Lebanon. |
Политические демонстрации и протесты-обычное явление в Бангкоке. |
Political demonstrations and protests are common in Bangkok. |
Протесты и другие демонстрации ограничиваются определенным расстоянием от здания, которое варьируется в зависимости от закона, или вообще запрещены. |
Protests and other displays are restricted to a certain distance from the building, which varies depending upon the law, or are prohibited altogether. |
Эти антияпонские протесты демонстрировали настрой китайцев против Японии. |
These anti-Japan protests demonstrated the mood of the Chinese against Japan. |
В июле 2012 года таджикские власти заблокировали YouTube в ответ на загруженные видеоролики, демонстрирующие протесты против столкновений боевиков. |
In July 2012, the Tajik authorities blocked YouTube in response to uploaded videos showing protests against militant clashes. |
В 2009 году грузинские демонстрации, грузинские протесты 2011 года и грузинские протесты 2012 года против Саакашвили распространились по всей Грузии. |
In 2009 Georgian demonstrations, 2011 Georgian protests and 2012 Georgian protests against Saakashvili spread across Georgia. |
Правительство Халифы при поддержке Саудовской Аравии проигнорировало слабые протесты администрации Обамы против подавления демократических демонстраций шиитского большинства в Бахрейне. |
The Khalifa government, with Saudi support, ignored feeble Obama administration protests to suppress democracy demonstrations by Bahrain’s Shia majority. |
В отличие от прошлых случаев, когда протесты Фалуньгун были успешными, 22 апреля Тяньцзиньская демонстрация была разогнана прибытием трехсот бойцов ОМОНа. |
Unlike past instances in which Falun Gong protests were successful, on 22 April the Tianjin demonstration was broken up by the arrival of three hundred riot police. |
15 ноября, в 39-ю пятницу подряд, протесты включали возражения против президентских выборов 12 декабря и призывы к освобождению арестованных демонстрантов. |
On 15 November, the 39th successive Friday of protests included objections to the 12 December presidential election and calls for arrested protestors to be freed. |
В других случаях протесты, такие как, например, первомайские демонстрации, превращались в средства общественной мобилизации, как это случилось во Франции 1-го мая 1968 года. |
On other occasions, protests such as May Day marches were transformed into widespread social mobilization, as happened in France on May 1, 1968. |
Ветеринарная школа была закрыта, несмотря на протесты и демонстрации студентов. |
The veterinary school was closed, despite students' protests and demonstrations. |
Стремительный маневр Путина вызвал протесты части российской интеллигенции и демонстрации в Москве против российской военной кампании в Крыму. |
Putin's swift manoeuvre prompted protests of some Russian intelligentsia and demonstrations in Moscow against a Russian military campaign in Crimea. |
Протесты также имели место на международном уровне, причем демонстрации прошли в нескольких крупных городах Канады и в Лондоне, Соединенное Королевство. |
Protests also took place internationally, with demonstrations held in several major cities in Canada and in London, United Kingdom. |
За Алма-Атинскими событиями последовали более мелкие протесты и демонстрации в Шымкенте, Павлодаре, Караганде и Талдыкоргане. |
The Alma-Ata events were followed by smaller protests and demonstrations in Shymkent, Pavlodar, Karaganda, and Taldykorgan. |
Забастовки были встречены с силой: полиция разгоняла протесты, арестовывала демонстрантов и обвиняла их в преступлениях, связанных с нарушением общественного порядка. |
The strikes were met forcefully, with police breaking up protests, arresting demonstrators, and charging them with crimes related to the violation of public order. |
Во-вторых, период хаотической демократии принес нестабильность и хаос, поскольку демонстрации, забастовки и протесты происходили гораздо чаще. |
Second, the period of chaotic democracy brought instability and chaos as demonstrations, strikes, and protests took place much more frequently. |
Протесты были подавлены в Восточном Берлине, где 4 ноября против режима выступили полмиллиона демонстрантов. |
The protests were surpassed in East Berlin, where half a million demonstrators turned out against the regime on 4 November. |
Вернувшись домой, он начал организовывать протесты и руководить демонстрациями в Хайфилде, штат Хараре. |
Back home he began organizing protests and leading demonstrations in Highfield, Harare. |
Новое законодательство вызвало демонстрации и протесты. |
The new legislation caused demonstrations and protests. |
Московские протесты последних месяцев, в ходе которых на улицы неоднократно выходили, требуя честных выборов, более 100 000 человек, для многих уже стали отдаленным воспоминанием. |
The protests in Moscow that repeatedly drew over 100,000 people to the streets calling for fair elections over recent months may already seem a distant memory for many. |
Без лицензионного ключа программа будет работать в демонстрационном режиме. |
Without a license key, it will run in demo mode only. |
Если протесты и манифестации в других местах приведут к новым всплескам насилия, станет ли Москва вмешиваться? |
If demonstrations and counterdemonstrations devolve into violence, might Russia intervene elsewhere in Ukraine? |
Его враждебное отношение ко всем видам средств массовой информации вызывает еще большую тревогу. В ответ на протесты на площади Таксим он назвал социальные сети и особенно Твиттер нарушителями общественного порядка. |
His hostility to all forms of media is more worrisome — in response to the Taksim protests he called social media and especially Twitter a “troublemaker” in society. |
В течение прошлого года российские самолеты постоянно барражировали над американскими военными кораблями в акватории Черного моря и приближались к американским самолетам в этом регионе, что вызвало протесты в Вашингтоне. |
Over the past year, Russian aircraft have repeatedly buzzed American warships and aircraft in international waters in the Black Sea, drawing protests from Washington. |
Тысячам людей, кто планировал протесты против климатических переговоров ООН в прошлом месяце, пришлось довольствоваться тем, что в знак протеста они оставили свои ботинки. |
Thousands of people who had planned to protest at the United Nations climate talks last month had to settle for leaving their shoes. |
Его не тронули её протесты о невиновности, что было свойственно всем заключенным. |
He had not been swayed by her protests of innocence, for that was standard operating procedure for all convicts. |
Я представляю его с высоко поднятой головой, демонстративно совершая свою ошибку. |
I imagine him with his head held high, defiantly making his mistake. |
Корабль демонстрировал способность играть с разумом людей. |
This ship has demonstrated the ability to mess with people's minds. |
Безусловно, она уже демонстрировала это на многих мужчинах семьи. |
She certainly had demonstrated that with many of the men in the family... |
The stories I give you in class are just illustrative. |
|
Возможно, демонстрация возможностей моей системы убедит вас, что ваша страна не может ждать. |
Perhaps a demonstration of my system's capabilities will convince you that your country cannot afford to wait. |
You cannot show crack at the office. |
|
Протесты чуть не парализовали Бруклин. |
The protests almost shut Brooklyn down. |
Разинув рты друг другу морды-это дружеский жест, в то время как зажимание морды оскаленными зубами-это демонстрация доминирования. |
The mouthing of each other's muzzles is a friendly gesture, while clamping on the muzzle with bared teeth is a dominance display. |
Инцидент 1957 года с Жираром, в ходе которого японка была застрелена на американской военной базе, вызвал новые протесты. |
The 1957 Girard Incident, in which a Japanese woman was shot on an American military base, spurred further protest. |
” МДА планирует провести демонстрацию блока IIA SM-3 против МБР-подобной цели к концу 2020 года. |
” The MDA plans to conduct a demonstration of the SM-3 Block IIA against an ICBM-like target by the end of 2020. |
У e-cat было много успешных демонстраций, которые заставили меня внимательно следить за ним, как я делаю статью Polywell fusion. |
The e-cat has had many successful demonstrations that lead me to watch it closely, as I do the Polywell fusion article. |
Протесты становились все более распространенными по мере того, как суфражистка Элис Пол проводила парады по столице и крупным городам. |
Protests became increasingly common as suffragette Alice Paul led parades through the capital and major cities. |
Однако в ходе обзора было установлено, что для демонстрации его эффективности в странах с низким уровнем дохода требуется больше доказательств. |
However, the review found that more evidence is needed to demonstrate its efficacy in low income countries. |
Все более некомпетентное правление императрицы Александры вызвало протесты и привело к убийству ее фаворита Распутина в конце 1916 года. |
The increasingly incompetent rule of Empress Alexandra drew protests and resulted in the murder of her favourite, Rasputin, at the end of 1916. |
Несмотря на протесты общественности, Церковь поддалась сильному имперскому давлению, объявив Серафима достойным канонизации в январе 1903 года. |
Despite a public outcry, the Church bowed to the intense imperial pressure, declaring Seraphim worthy of canonisation in January 1903. |
Несмотря на его протесты, что они не оценят результаты, его товарищи по команде настаивали. |
In spite of his protest that they would not appreciate the results, his teammates insisted. |
Протесты привлекли 106 000 человек по всей Франции, только 8 000 из которых были в Париже, где протесты переросли в насилие. |
The protests attracted 106,000 people all across France, only 8,000 of whom were in Paris, where the protests turned violent. |
Во время Вьетнамской войны антивоенные демонстранты часто вступали в столкновения с полицией, вооруженной дубинками и слезоточивым газом. |
During the Vietnam War, anti-war demonstrators frequently clashed with police, who were equipped with billy clubs and tear gas. |
В Чили в 2010-х годах бродячая собака сопровождала студенческие протесты. |
In Chile, in the 2010s, a stray dog has been seen accompanying student protests. |
Британия сначала проигнорировала их протесты и продолжила политику предоставления ограниченного самоуправления иракцам. |
Britain at first ignored their protests and continued the policy of giving limited self-rule to the Iraqis. |
18 января 2014 года 14 человек были арестованы за протесты после игнорирования приказа полиции о разгоне митинга. |
On January 18, 2014, 14 people were arrested for protesting after ignoring a dispersal order from the police. |
Герметичность ХК, анонимный сайт базируется в России, doxxed около 200 человек рассматривается как поддерживает протесты. |
HK Leaks, an anonymous website based in Russia, has doxxed about 200 people seen as supportive of the protests. |
Есть также Протесты на улице, с которыми Клео сталкивается, когда берет такси до своего дома. |
There are also protests on the street that Cléo encounters while taking a taxi back to her home. |
Многие петиции и протесты были сделаны в попытке повысить осведомленность и изменить то, как производители обращаются со своими свиньями. |
Many petitions and protests have been made trying to raise awareness and change how producers treat their pigs. |
Вопросы и протесты против завесы стали символическими как сопротивление исламскому режиму. |
Issues and protests against the veil became symbolic as resistance against the Islamic regime. |
В Восточной Европе были широко распространены протесты, которые особенно обострились во время Пражской весны в Чехословакии. |
In Eastern Europe, there were widespread protests that escalated particularly in the Prague Spring in Czechoslovakia. |
Ни повстанцы, ни правительство не ожидали, что кронштадтские протесты вызовут восстание. |
Neither the rebels nor the government expected the Kronstadt protests to trigger a rebellion. |
Протесты-это обычное дело, а беспорядки-заметное явление. |
Protests are common; rioting is notable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «протесты и демонстрации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «протесты и демонстрации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: протесты, и, демонстрации . Также, к фразе «протесты и демонстрации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.