Снова и снова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие | |||
again and again | снова и снова, то и дело | ||
over and over again | снова и снова, много раз, беспрестанно, многократно, бесчисленное количество раз | ||
over and over | снова и снова | ||
round and round | снова и снова | ||
словосочетание | |||
through and through | насквозь, до конца, во всех отношениях, снова и снова, совершенно |
снова побеждать - win again
снова монтировать - re-mount
снова впадать - recur
снова заболевать - fall ill again
снова устроить - re-arrange
затем снова - then again
снова вырезать - cut out again
снова переплетаться - weave again
снова находиться в эксплуатации - be back in service
вырастать снова - grow back
Синонимы к снова: снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, же, свыше, относительно, сверх, заново
Значение снова: Ещё раз, опять.
министерство внутренних дел и и по делам Королевства - Ministry of Interior and Kingdom Relations
разрешение на беспошлинный вывоз и обратный ввоз судовых запасов - bill of stores
критерии и результаты - measurements and results
гольф и СПА курорт - golf & spa resort
достоинство и недостаток - strength and weakness
Комиссия по приграничному экологическому сотрудничеству между США и Мексикой - border environment cooperation commission
формат писчей и печатной бумаги 81,2Х126,9 см - double quad pott
группа, ориентирующая в орто-и параположение - ortho-para directing group
сетевые методы планирования и управления - network planning and control methods
двойные тени темно-голубого и зеленого тонов - dark blue/green duo
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
раз за разом, вновь и вновь, еще и еще, многократно, несколько раз
Я взяла все эти картины назад в студию, почистила их, чуть порезала их, залила их растворителем, положила больше краски сверху и разрисовала снова. |
I took all these paintings back to my studio, and scraped them, and carved into them, and poured paint thinner on them, put more paint on top, drew on them. |
Конечно, есть и третий вариант, возможно, самый удобный: ничего по этому поводу не делать, а через четыре года снова пригласить меня выступить с этой же речью. |
There is, of course, a third choice, perhaps the most likely one, which is that we do neither of those things, and in four years time you invite me back, and I will give this speech yet again. |
В зависимости от развития событий, мы все можем скоро снова оказаться в лесу. |
Well, depending on how things go, we may all be back in the forest soon. |
Сразу же после того, как Пол узнал о своём диагнозе, он сказал мне: Я хочу, чтобы ты снова вышла замуж. |
One of the first things Paul said to me after his diagnosis was, I want you to get remarried. |
Of course, it comes back to consent. |
|
И снова мы отказались от этой идеи. |
Again, struck that one off. |
Мы выиграли чемпионат 2015 года, и с большой вероятностью победим снова в этом году. |
We won the 2015 championship, and we're favored to win again this year. |
Мы делаем это снова, и снова, и снова, и ищем закономерность. |
We do this over and over and over, and we look for patterns. |
Нам, христианам, нравится думать о смерти как о смене адреса, но в любом случае человек снова заполнит ваше сердце, если вы не закроете его. |
We Christians like to think of death as a major change of address, but in any case, the person will live again fully in your heart if you don't seal it off. |
Снова числа и слова, раскрывающие решения, которые имеют смысл. |
Again, numbers, words, laid out in ways that made sense. |
Painting is what I've always done, so that's what I did. |
|
Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения. |
When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone. |
И снова — чувство потерянности и разорванности меж двух культур. |
The same feeling of being lost and torn between cultures. |
Учитывая кризис этих двух трендов, сопутствующих религиозной жизни, 12–13 лет назад я решила определить, есть ли какой-нибудь способ восстановить сердце моей собственной еврейской традиции, помочь снова наполнить её смыслом и целью в мире, охваченном огнём. |
Given the crisis of these two concurrent trends in religious life, about 12 or 13 years ago, I set out to try to determine if there was any way that I could reclaim the heart of my own Jewish tradition, to help make it meaningful and purposeful again in a world on fire. |
Одни и те же сомнения возникают в каждом районе по всей стране снова и снова, когда обсуждается учебное расписание. |
These are the same concerns that come up in district after district, time and again around the country as school start times are debated. |
Мы пересекаем границы, боремся с демонами, неожиданно находим спасение, и мы делаем это снова и снова и снова, но так же, как и в сериалах, мы можем изменить сценарий, мы можем извлекать уроки из поведения этих персонажей, которые несутся, как шмели, ветляя и кружась по жизни. |
We cross thresholds, fight demons and find salvation unexpectedly, and we do it again and again and again, but just like soaps, we can flip the script, which means we can learn from these characters that move like bumblebees, looping and swerving through life. |
I got curious again. |
|
Они возвращаются осенью в школу, где их учителя тратят два месяца, снова объясняя старый материал. |
They return to school in the fall, and their teachers spend another two months reteaching them old material. |
Снова представьте, сколько талантов пропадают, так как мы говорим детям, что они должны «зарабатывать на жизнь». |
Just imagine again how much talent we're wasting, simply because we tell our kids they'll have to earn a living. |
И снова мы видим сотрудничество, или сговор, вместо соревнования, и страдаем при этом мы, пассажиры. |
Once again, that's collaboration or collusion instead of competition, and we the people are harmed. |
Вы берёте две фигуры, соединяете их, вращаете, получается снова ваш октаэдр, прекрасная фигура. |
Well, if you take two of these, join them together and spin it around, there's your octahedron again, a beautiful structure. |
Это сильно разнится с традиционной медициной, потому что женщина снова может сама нести за себя ответственность и получать информацию. |
This is a big departure from the traditional medical model, because it places responsibility and information back in the woman's hands. |
Создание музыки — аналогичный процесс, он повторяется снова и снова, как будто на тебя сваливается куча звуков или приходит упоение или какие-то аккорды, и ты просто ищешь тот самый маленький кусочек, которого не хватает, чтобы пазл сложился. |
Writing music feels like that process just over and over again, like you've got a bunch of sounds or a groove or a chord progression and you're just looking for that thing on the other side, that little chunk over there, that puzzle piece that clicks right in. |
Let's do a simple example again. |
|
Здесь мы снова видим крупную речную систему, которая фильтрует, перемещает и перемалывает горные породы Анд, распределяя их по всей Южной Америке и сбрасывая в Атлантический океан. |
Here again we have a big river system that is draining and moving and plowing material from the Andean Mountains, transporting it across South America and dumping it out into the Atlantic Ocean. |
Знаете, каждый раз, когда я слышу или произношу слово asking, я снова становлюсь школьницей. |
You know, every time I hear or say the word asking, I am in high school again. |
На корте мы смертельные враги, но минуту спустя мы пожимаем руки и снова становимся лучшими подругами. |
On the court we are mortal enemies, but the second we shake hands, we are best friends again. |
Северный Великий Барьерный Риф потерял в прошлом году две трети своих кораллов на протяжении сотен миль, а в этом году снова обесцветился, и обесцвечивание распространилось ещё дальше к югу. |
The Northern Great Barrier Reef lost two-thirds of its corals last year over a distance of hundreds of miles, then bleached again this year, and the bleaching stretched further south. |
Эта идея снова и снова повторяется в СМИ, в области общественного здравоохранения, в кабинетах врачей, в повседневных разговорах и в нашем собственном отношении. |
We see these ideas again and again in the media, in public health policy, doctors' offices, in everyday conversations and in our own attitudes. |
Перемирие длилось, пока не вернулись офицеры и не сказали: Мы будем убивать вас, пока вы не станете снова убивать друг друга. |
That truce kept going until the officers had to arrive and said, We will shoot you unless you go back to trying to kill each other. |
Фактически нам нужно напрячь весь свой разум, чтобы снова стать невежами с пустыми головами, открытыми чудесам неизвестности. |
We actually need to bring all of our intelligence to becoming stupid again - clueless [before] the immensity of the unknown. |
Мы видим это в школе, когда 10-летнюю девочку отправляют домой, потому что её одежда отвлекает мальчиков от учёбы, или в правительстве, которое снова и снова не наказывает мужчин за изнасилование женщин, или когда убивают женщину, потому что она попросила мужчину на танцполе не приставать к ней. |
We see this in the school that sends home a 10-year-old girl because her clothes were a distraction to boys trying to learn, or the government that refuses to punish men for raping women over and over, or the woman who is killed because she asked a man to stop grinding on her on the dance floor. |
Наконец, когда я достала один, я снова была шокирована. |
Finally, when I got my hands on one, I was in shock again. |
Я не прошу Халлу поделиться с нами прямо сейчас своими планами, но хочу сказать, что тогда ты собрала большую армию волонтёров, тебе следует сделать это снова. |
So I'm not going to ask Halla to commit right now to what she's doing next, but I will say that you'd have a very large volunteer army should you decide to do that again. |
Заключённые нуждаются в таких навыках перед тем, как снова вступить в общество. |
Incarcerated people need these life skills before we reenter society. |
А теперь давайте уменьшим масштаб и снова изменим наш ракурс. |
And then let's zoom out and change our perspective again. |
Сейчас мы вступаем в XXI век, и становится ясно, что религиозный экстремизм снова набирает силу. |
And as we entered the 21st century, it was very clear that religious extremism was once again on the rise. |
Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни. |
Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease. |
На медицинских конференциях мы говорили об этой проблеме, о том, что такая опухоль часто снова появляется там же. |
In our physician conferences, he talked about his concern that this was a type of tumor that had a high risk for coming back in the same limb. |
That's the new division that is splitting the world right down the middle. |
|
В рабочих буднях достичь этого непросто, потому что отношения в компании зачастую напоминают отношения отдалившихся друг от друга супругов, переживших измены и разочарования и отчаянно пытающихся снова стать привлекательными для партнёра. |
And that's not easy in our everyday work lives, because the relationship with our organizations is often like that of a married couple that has grown apart, suffered betrayals and disappointments, and is now desperate to be beautiful for one another once again. |
And someday, I hope I do get remarried. |
|
В-третьих, мы должны понимать, как стать лучше и как именно этого добиться — не так, как я учился игре на гитаре в подростковом возрасте, просто играя песни снова и снова, но делая сознательно лишь практику. |
Third, we must have an idea about how to improve, what we can do to improve, not how I used to practice the guitar as a teenager, performing songs over and over again, but doing deliberate practice. |
В детстве моим самым любимым занятием было смотреть фильмы, и я пересматривал их снова и снова. |
When I was a kid, my favorite thing to do was watch movies, and I used to watch movies over and over and over again. |
Это занимательная часть физики, где вы узнаёте эти законы и потом можете применять их снова и снова. |
So this is the fun bit of physics, that you learn these patterns and then you can apply them again and again and again. |
Потому что надежда может достать нас из убежища, в котором мы прячемся от внешнего мира, и сказать: Ты снова можешь мечтать и думать открыто. |
Because what hope does for us is it lifts us out of the container that holds us and constrains us from the outside, and says, You can dream and think expansively again. |
После того сокрушительного удара я сражался снова и отыграл первую партию, но написанного не сотрёшь. |
I fought back after this devastating blow to win the first match, but the writing was on the wall. |
Вы снова задерживаетесь на работе, и робот должен накормить детей, а кормить их нечем, потому что холодильник пуст. |
You're late from work again and the robot has to feed the kids, and the kids are hungry and there's nothing in the fridge. |
И когда мы закончим этот проект, люди снова нас спросят о том, как мы придумали эту идею, а мы не будем знать, что ответить, потому что на наш взгляд, мы не придумывали её, мы случайно на неё наткнулись. |
And when we're done with that project, people will ask us again how we thought of that idea, and we'll be stumped, because from our perspective, it doesn't feel like we thought of it at all, it just feels like we found it. |
Мой друг ушёл с поджатым хвостом, а полгода спустя он снова пришёл к начальнику, на этот раз со словами: Давайте что-то делать с нарушением прав человека в Бирме. |
So my friend went away with his tail between his legs, and six months later, he returned again to his boss, and he said this time, Let's do something about human rights in Burma, . |
Потом его снова что-то ударило, и кровь хлынула у него из носа. |
The thing hit him again, and blood gushed from his nose. |
Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую. |
There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another. |
Они прошли вдоль длинного коридора, снова поднялись по лестнице и вышли в огромный холл. |
They traversed a lengthy corridor, mounted another stair, crossed a wide hall. |
Her hair was just a little damp now and most of the curl was back. |
|
И снова мне послышался тот самый глухой удар и шипение. |
Then I heard the thump again, followed by the hissing sound. |
He smacked his fist against his open palm, and Joe muttered again. |
|
На праздники этот процесс нужно повторять снова и снова, ведь мы сталкиваемся с людьми и ситуациями, которых постоянно пытаемся избежать в повседневной жизни. |
Such a process has to be utilized continually during the holidays, when we are often once again confronted with dynamics and personalities we try to escape in our day-to-day lives. |
Мосье Пуаро снова отправился в Сирию, а неделю спустя, возвращаясь домой на Восточном экспрессе, он раскрыл еще одно убийство. |
M. Poirot went back to Syria and about a week later he went home on the Orient Express and got himself mixed up in another murder. |
Паниковский снова бунтовал и требовал дележа, в наказание за что был назначен на низкооплачиваемую и унизительную для его свободолюбивой натуры должность курьера. |
Panikovsky rebelled again, demanding his share. As a punishment, he was assigned the low-paying position of messenger, which offended his freedom-loving nature. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снова и снова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снова и снова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снова, и, снова . Также, к фразе «снова и снова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.