Противовес, уравновешивающий груз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Противовес, уравновешивающий груз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
balance box
Translate
противовес, уравновешивающий груз -

- противовес [имя существительное]

имя существительное: counterweight, counterpoise, counterbalance, counter, balance, equipoise, offset, setoff, balance weight, makeweight

- груз [имя существительное]

имя существительное: cargo, load, freight, loading, consignment, shipment, lading, goods, weight, plummet

сокращение: frt., shpt.



Противовесы полностью уравновешивают друг друга для первичных сил и пар и не имеют вторичных сил/пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counterweights balance each other completely for primary forces and couples and have no secondary forces/couple.

Противовесы укладываются по мере необходимости на нижней пластине беседки, чтобы уравновесить нагрузку, установленную на линии, с грузами, удерживаемыми на месте шатунами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counterweights are stacked as required on the arbor's bottom plate to balance the line set load, with the weights held in place by the connecting rods.

Умеренные силы, прежде всего связанные с французской монархией Валуа и ее советниками, старались уравновесить ситуацию и избежать открытого кровопролития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moderates, primarily associated with the French Valois monarchy and its advisers, tried to balance the situation and avoid open bloodshed.

Адъюнкты вошли в пивоварение Соединенных Штатов как средство разжижения тела пива, уравновешивая большое количество белка, введенного шестирядным ячменем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjuncts entered United States brewing as a means of thinning out the body of beers, balancing the large quantities of protein introduced by six-row barley.

Это была натура уравновешенная: на переменах он играл, в положенные часы готовил уроки, в классе слушал, в дортуаре хорошо спал, в столовой хорошо ел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a youth of even temperament, who played in playtime, worked in school-hours, was attentive in class, slept well in the dormitory, and ate well in the refectory.

Как критическая точка зрения, лесбийский феминизм, возможно, лучше всего определяется в противовес господствующему феминизму и квир-теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a critical perspective, lesbian feminism is perhaps best defined in opposition to mainstream feminism and queer theory.

Я думаю, что он служил в противовоздушных войсках, в артиллерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he fought with the anti-aircraft artillery.

Если бы у меня была нормальная семья и хорошее воспитание, я был бы уравновешенным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had a normal family and a good upbringing... then I would have been a well-adjusted person.

Мы видим явную потребность в оказании помощи родителям в деле воспитания здоровых и уравновешенных детей - будущих лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see a clear need to facilitate education for parents as they endeavour to raise healthy, well-adjusted children, the leaders of tomorrow.

С другой стороны, те, кто говорит об американской гегемонии после 1945 года, не замечают, что Советский Союз уравновешивал американскую военную мощь на протяжении более чем четырех десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, those who speak of American hegemony after 1945 fail to note that the Soviet Union balanced US military power for more than four decades.

Что еще важнее, как азиатские сверхдержавы, в частности Китай, Индия и Россия, будут уравновешивать свои сталкивающиеся интересы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as important, how are Asia’s superpowers, including China, India and Russia, going to balance competing interests?

«Нам здесь в США в чем-то повезло, ведь у нас есть надежда, что система сдержек и противовесов продержится еще много лет и десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We’re somewhat lucky here in the United States, where we hope that the checks and balances hold out for many years to come and decades to come.

Он видел перед собой уравновешенное, заботливое и мудрое существо, улыбавшееся ему застенчиво, но отнюдь не робко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a balanced, careful, wise creature who smiled shyly but very firmly at him.

По сути уравновешивают друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in principle, the two would balance one another.

В смысле, в отличие от других уравновешенных детей политиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean unlike all the other well-balanced kids of politicians?

Бортовые дроны, противовоздушные контрмеры... и топливные баки, позволяющие облететь мир три раза без дозаправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onboard drones, anti-air countermeasures, and fuel tanks big enough to circumnavigate the globe three times without ever landing.

Этого вполне достаточно, чтобы свести с ума самого уравновешенного, но когда тебе более 475 лет, ты начинаешь кое-что понимать о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost enough to turn even the soundest mind mad, but when you're over 475 years old, you learn a thing or two about yourself.

И нетерпеливость и щедрость Хана на награды уравновешиваются апатией, с которой он переживает неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Khan's impatience for gain is rivaled only by his sluggishness with which he handles loss.

Да, исследование включает инъекции пациентам противовоспалительного препарата торамекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so the study involves injecting the patient with an anti-inflammatory drug called toramex.

Сейчас их 20 в мире, в противовес 16 Ньютона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are now 20 in the world, as opposed to 16 of Newton.

В противовес тому чертенку, который на твоем плече сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As opposed to that little devil you have on your shoulder now.

Слушай, Марджори, я бы хотела добавить в наш фонд что-то, чтобы как-то уравновесить СПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Marjorie, I wanna add something to the fund sort of to balance out the AIDS.

Как бы высоко не оценивали уравновешенность, это всего лишь приятная форма безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the virtues of balance, it's just a pleasant form of insanity.

Что бы ни случилось, из нас двоих получится хороший противовес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever happens, the two of us make a good counterweight.

Или же, другими словами, чего современная женщина думает, что хочет, в противовес тому, что отвечает ее глубинным потребностям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or put another way, what do today's women think they want, versus what do they really deep-down want?

И раз он благосклонен к Кларе, Катрин в противовес выбрала тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because he favours Clara, Katherine champions you.

На кону миллиард долларов в противовес парню, занимающемуся ремонтом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billions of dollars at stake for one maintenance guy?

Нам нужен противовес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need an anchor.

Имеются предварительные указания на то, что применение противовоспалительных препаратов и блокаторов кальциевых каналов может быть защитным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been preliminary indications that the use of anti-inflammatory drugs and calcium channel blockers may be protective.

Таким образом, доминируют стерические факторы, причем координационное насыщение металла уравновешивается межлигандным отталкиванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steric factors therefore dominate, with coordinative saturation of the metal being balanced against inter-ligand repulsion.

Четыре самолета Тайфун обеспечивают противовоздушную оборону островов и прилегающих территорий и играют второстепенную роль в наземной атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four Typhoon aircraft provide air defence for the islands and surrounding territories and have a secondary ground attack role.

В прошлый раз решение состояло в том, чтобы цитировать Фрэнка как противовес, что не было моим предполагаемым следствием; я предпочел бы нейтральное определение в начале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time the solution was to quote Frank as counterbalance, which wasn't my intended consequence; I'd prefer a neutral definition in the lead.

Ее спокойное, сдержанное выступление послужило Дейвису противовесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her quiet, restrained performance provided a counterbalance to Davis.

Это устройство имеет длину 4,2 дюйма и было разработано в первую очередь в качестве противовеса, так как более короткий ствол делал оружие громоздким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device is 4.2 inches long and was designed primarily as a counterbalance measure, as the shorter barrel made the weapon unwieldy.

Поскольку парламент может проводить расследования действий правительства и принимать решения о недоверии, система сдержек и противовесов в Кувейте является надежной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the parliament can conduct inquiries into government actions and pass motions of no confidence, checks and balances are robust in Kuwait.

Мужская твердость уравновешивалась женской мягкостью, мужское действие и инициатива-женской выносливостью и потребностью в завершении, а мужское лидерство-женской поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male toughness was balanced by female gentleness, male action and initiative by female endurance and need for completion, and male leadership by female supportiveness.

Используя понятие потенциальной энергии и гармонические осцилляторы закона уравновешивания,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the concept potential energy and harmonic oscillators of the equipartion law,.

Олланд выступал за политику роста в противовес политике жесткой экономии, которую проводила канцлер Германии Ангела Меркель в качестве способа решения европейского кризиса суверенного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollande advocated a growth policy in contrast to the austerity policy advocated by Germany's Angela Merkel as a way of tackling the European sovereign debt crisis.

Прежде чем начать ионообменную хроматографию, ее необходимо уравновесить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before ion-exchange chromatography can be initiated, it must be equilibrated.

Очищенный опиум используется в восьми аюрведических препаратах и, как говорят, уравновешивает вата-и Капха-доши и увеличивает Питта-дошу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purified opium is used in eight Ayurvedic preparations and is said to balance the Vata and Kapha doshas and increase the Pitta dosha.

Зимние игры были разработаны как противовес Играм Содружества, которые сосредоточены на летних видах спорта, чтобы сопровождать Зимние Олимпийские игры и летние Олимпийские игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Winter Games were designed as a counterbalance to the Commonwealth Games, which focuses on summer sports, to accompany the Winter Olympics and Summer Olympic Games.

Противовоспалительные препараты, такие как НПВП, также могут быть использованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-inflammatory medication like NSAIDs may also be used.

вскоре после прорывной работы Леви-Монтальчини тучные клетки оказались важной мишенью для противовоспалительной активности гороха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

soon after the breakthrough paper of Levi-Montalcini, The mast cell appeared to be an important target for the anti-inflammatory activity of PEA.

Это может быть достигнуто с помощью трансформаторной муфты или просто уравновешиванием импеданса в каждом проводнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be achieved by transformer coupling or by merely balancing the impedance in each conductor.

Компания Google не смогла создать свою собственную социальную сеть Orkut на американском рынке и использовала альянс в качестве противовеса Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google had been unsuccessful in building its own social networking site Orkut in the U.S. market and was using the alliance to present a counterweight to Facebook.

Еще одним хорошо изученным свойством токоферолов является их увлажняющее и разглаживающее действие, а также заживляющее и противовоспалительное действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another well-studied property of tocopherols is their moisturizing and smoothing action, as well as healing and anti-inflammatory effect.

По сравнению с уравновешенным, геометрическим и уверенным в себе флорентийским стилем, Сиенский стиль живописи граничит с более иррациональным и эмоционально неуравновешенным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the equilibrated, geometric, and self-assured Florentine style, the Sienese style of painting edges into a more irrational and emotionally unbalanced world.

Когда потенциал, связанный с зарядом, точно уравновешивает приложенное напряжение, ток идет к нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the potential associated with the charge exactly balances the applied voltage, the current goes to zero.

Здесь задний ролик уравновешивал входящую нить, в то время как передние ролики вращались быстрее, вытягивая ровинг и делая волокна более параллельными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the back roller steadied the incoming thread, while the front rollers rotated faster, pulling the roving out and making the fibres more parallel.

Система архетипов эскалации может быть описана с помощью диаграмм причинных петель, которые могут состоять из уравновешивающих и усиливающих петель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Escalation archetype system can be described using causal loop diagrams which may consist of balancing and reinforcing loops.

Хубилай нанимал людей и других национальностей, поскольку стремился уравновесить местные и имперские интересы, монгольские и турецкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kublai employed people of other nationalities as well, for he was keen to balance local and imperial interests, Mongol and Turk.

Вскоре после вступления в должность Чавес провел большую часть своего времени, пытаясь отменить существующие в Венесуэле системы сдержек и противовесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after being established into office, Chávez spent much of his time attempting to abolish existing checks and balances in Venezuela.

В 2015 году было обнаружено, что это соединение также оказывает противовоспалительное действие, данное системно в дозе 10 мг на кг массы тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, it was found the compound also exerts anti-inflammatory action given systemically in 10 mg per kg bodyweight.

Это сокращение, как и обрезка растений, уравновешивает и стимулирует новый рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cutting back, like the pruning of plants, balances and encourages new growth.

Складчатость горных пород должна уравновешивать деформацию пластов с сохранением объема в горном массиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folding of rocks must balance the deformation of layers with the conservation of volume in a rock mass.

Чтобы уравновесить это, Морихаши написал сцену, ведущую к смерти Аркхэма, где леди сказала, что Аркхэм был ее ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To balance this, Morihashi wrote a scene leading up to Arkham's death, where Lady said that Arkham was her responsibility.

Для того чтобы уравновесить его, вам пришлось бы углубиться во весь вопрос Туле о том, какие книги были написаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to balance it you would have to get into the whole Thule question about which books have been written.

Например, силы уравновешиваются, когда плунжер центрируется в соленоиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the forces are balanced when the plunger is centered in the solenoid.

Эти медиаторы обладают мощной противовоспалительной активностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mediators possess potent anti-inflammatory activity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «противовес, уравновешивающий груз». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «противовес, уравновешивающий груз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: противовес,, уравновешивающий, груз . Также, к фразе «противовес, уравновешивающий груз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information