Прямые расходы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прямая телевизионная трансляция - direct television broadcasting
прямая цепочка рассуждений - forward chaining
прямая прибыль - direct profit
прямая мутация - direct mutation
прямая рассылка - direct mail
нижняя прямая мышца - inferior rectus
прямая ссылка - explicit reference
экскаватор прямая лопата - face shovel
прямая секретность - forward secrecy
бикасательная прямая - bitangent line
Синонимы к прямая: непосредственный, конкретно, прямолинейным
имя существительное: consumption, expenditure, outgo, rate, expense, span
вводить в расход - put to expense
расход на сбыт - distribution cost
запланированный расход бюджета - planned budget expense
менее экономичный расход бензина - worse fuel mileage
менее экономичный расход горючего - worse mileage
годовой расход топлива - annual fuel utilization
расход на вооружение - armaments expenditure
расход рулей - amount of controls
расход бытовых сточных вод в сухую погоду - dry-weather sanitary flow
административный расход - administrative expense
Синонимы к расход: издание, выпуск, выдача, расход, отпуск, номер газеты, потребление, производительность
Антонимы к расход: накопление, экономия
Значение расход: Затрата, издержки ;.
Из этой общей суммы примерно $ 1,9 трлн составляют прямые расходы, такие как медицинское обслуживание, в то время как $0,2 трлн-косвенные расходы, такие как пропущенная работа. |
Of this total an estimated $1.9 trillion are direct costs such as medical care, while $0.2 trillion are indirect costs such as missed work. |
Расходы на подготовку работников = прямые затраты на подготовку + косвенные затраты на подготовку. |
Expenditure on employee training = Direct costs of training + indirect costs of training. |
В Австралии прямые карманные расходы для пациентов могут варьироваться от $0 до $ 4000. |
In Australia the direct out of pocket cost to patients may vary from $0 to $4000. |
Прямые расходы, понесенные правительством в связи с обеспечением личным. |
Direct cost to Government of providing personal clothing,. |
В соответствии с прошлой практикой прямые расходы, относимые на счет каждого межучрежденческого органа, включаются в смету расходов. |
In line with past practice, direct costs chargeable to the account of each inter-agency body are included in the cost estimates. |
Прямые затраты рассчитываются как фактические расходы во время войны за вычетом обычных довоенных расходов. |
Direct cost is figured as actual expenditures during war minus normal prewar spending. |
Папка хорошая, слов нет, купить можно, но, подсчитывая мои доходы, вы совершенно упустили из виду расходы и прямые убытки. |
It's a nice folder, no question about it, wouldn't be a bad purchase. But as you were calculating my profits, you completely disregarded my expenses and direct losses. |
При этом прямые расходы страновых отделений ЮНИСЕФ выросли на 0,3 млн. долл. США. |
Direct expenses of UNICEF country offices increased by $0.3 million. |
Прямые и косвенные расходы были относительно небольшие, и их можно было себе позволить. |
The direct and indirect costs were relatively minor and affordable. |
Для жителей Австралии прямые медицинские расходы могут быть меньше благодаря системе всеобщего страхования, но, тем не менее, финансовые потери в связи с ожирением составляют $655,5 млн в год. |
The direct medical costs to individuals in Australia may be lower due to our universal health system, but the costs from obesity still add up to A$873 million each year. |
Люди с СРК понесли в среднем ежегодные прямые расходы в размере 5049 долл.США и 406 долл. США в виде расходов из собственного кармана в 2007 году. |
People with IBS incurred average annual direct costs of $5,049 and $406 in out-of-pocket expenses in 2007. |
Маркированные расходы, связанные с наркотиками, определяются как прямые запланированные расходы, отражающие добровольное участие государства в борьбе с незаконными наркотиками. |
Labelled drug-related expenditures are defined as the direct planned spending that reflects the voluntary engagement of the state in the field of illicit drugs. |
Точно рассчитать все связанные с нынешней системой расходы, отражающие как прямые финансовые затраты, так и затраты, связанные с выполнением функций на добровольной основе, не представляется возможным;. |
Full costing of the existing system reflecting both explicit costs and volunteer costs cannot be accurately calculated;. |
Эта часть предложения будет также включать путевые расходы, расходы на публикацию и прямые расходы. |
This part of the proposal would also consist of travel, publication costs, and direct costs. |
Закупочная деятельность также часто подразделяется на две отдельные категории: прямые и косвенные расходы. |
Procurement activities are also often split into two distinct categories, direct and indirect spend. |
Она красила губы розовой помадой и волосы носила длинные и прямые. |
She wore pink lipstick, and she wore her hair long and straight. |
Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда. |
Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties. |
Расходы на сооружение нового Южного крыла и на связанную с этим аренду подменных помещений составили бы 66 млн. долл. США. |
The cost of a new South Annex building and related leasing for swing space would be $66 million. |
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (x); |
Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in item (x). |
You overrode four direct commands last week. |
|
Перечислите, пожалуйста, каких видов бывают увеличительные стекла и в каких случаях получаются изображения действительные, обращенные, прямые и мнимые? |
List for me, please, the kinds of magnifying glasses and what images they produce in each case: actual, inverted, direct, or imaginary. |
The director's looking for cuts, not added expenditures. |
|
Clever doctor, working it out straight away. |
|
Твои жал.. К твоему сведенью, всего маленький шаг отделяет тебя от должности старшего партнера, когда у тебя прямые зубы. |
You mi-for your information, it is a very small step from junior to senior partner when you have straight teeth. |
Очень прямые плечи слегка выгибались вперед, руки узкие, с длинными пальцами казались суховатыми. |
Her shoulders were very straight but inclined a little forward, her hands were slender, a bit long, and bony rather than soft. |
Все каналы вели прямые трансляции, многие шли на английском языке. |
Every channel was in the middle of a live update. Most were in English. |
Еще одна причина, почему я пустила санки впереди, - сказала доктор Мэнгор, заметив взгляд Рейчел, - полозья ведь прямые. |
Another reason we let the sled go first, Norah called out when she saw Rachel admiring the line of flares. The runners are straight. |
Узкие бороздки получались у него прямые и глубокие. |
He so dragged his rake that the tine marks were straight and deep. |
Can I ask you to be a little more direct with your answers? |
|
В 2008 году Amazon UK подверглась критике за попытку запретить издателям Прямые продажи со скидкой со своих собственных веб-сайтов. |
In 2008, Amazon UK came under criticism for attempting to prevent publishers from direct selling at discount from their own websites. |
В разделе девятом повторяется положение пункта 3 раздела Второго о том, что прямые налоги должны распределяться населением Штатов. |
Section Nine reiterates the provision from Section Two, Clause 3 that direct taxes must be apportioned by state populations. |
Цена с правом досрочного погашения облигации = цена прямые цена облигации + пут-опциона. |
Price of puttable bond = Price of straight bond + Price of put option. |
Прямые бритвы, как известно, были изготовлены в Шеффилде, Англия, начиная с 18-го века. |
Straight razors are known to have been manufactured in Sheffield, England since the 18th century. |
Я ищу прямые источники, приведенные в этой статье. |
I am looking for direct sources cited in that article. |
Доходы герцогства составляют часть тайного Кошелька и расходуются на расходы, не покрываемые парламентскими грантами. |
The revenues of the Duchy form part of the Privy Purse, and are used for expenses not borne by the parliamentary grants. |
Например, если они изменяют эффективные организованные процедуры или вводят новые административные накладные расходы и руководящие принципы. |
For an example, if they change effective organized routines or introduce new administrative overheads and guidelines. |
Монголоидные волосы грубые, прямые, иссиня-черные и весят больше всего среди рас. |
Mongoloid hair is coarse, straight, blue-black and weighs the most out of the races. |
Поскольку они являются простейшими животными, обладающими ими, их прямые предки, вероятно, были первыми животными, которые использовали нервы и мышцы вместе. |
Because they are the simplest animals to possess them, their direct ancestors were very probably the first animals to use nerves and muscles together. |
Это прямые фенотипические преимущества, сенсорная предвзятость, гипотеза фишерова бегства, индикаторные признаки и генетическая совместимость. |
These are direct phenotypic benefits, sensory bias, the Fisherian runaway hypothesis, indicator traits and genetic compatibility. |
В результате произошла такая перестройка американской рабочей силы, что многие семьи теперь полагаются на два дохода, чтобы покрыть свои расходы. |
The result has been a reshaping of the American labor force, such that many families now rely on having two incomes in order to meet their expenses. |
В предшествующих стилях Людовика XVI и Директории использовались более прямые, более простые конструкции по сравнению со стилем рококо восемнадцатого века. |
The preceding Louis XVI and Directoire styles employed straighter, simpler designs compared to the Rococo style of the eighteenth century. |
Многие прямые имитации S-мины появились в годы, последовавшие за Второй мировой войной. |
Many direct imitations of the S-mine appeared in the years following World War II. |
Ребра Атлантического и осевого позвонков прямые, тогда как ребра других шейных позвонков короткие и трехлучевые. |
The ribs of the atlas and axis vertebrae are straight, whereas those of the other cervical vertebrae are short and triradiate. |
Стороны униформы подобны существующим стилям японского пошива одежды, а воротник имел прямые линии. |
The sides of the uniform are similar to existing styles of Japanese dressmaking and the collar had straight lines. |
В среднем расходы на здравоохранение на душу населения у иммигрантов ниже, чем у коренных американцев. |
On average, per capita health care spending is lower for immigrants than it is for native-born Americans. |
Если бы мы могли это сделать, то могли бы провести довольно прямые сравнения. |
If we could do that, then we could make fairly direct comparisons. |
Группа использует прямые действия, чтобы разрушить бизнес магазинов на Хай-стрит и банков, которые, по их мнению, имеют отношение к уклонению от уплаты налогов. |
The group uses direct action to disrupt the business of high street stores and banks that they believe have a connection with tax avoidance. |
Лецитрофные личинки обладают большим потенциалом рассеивания, чем прямые разработчики. |
Lecithotrophic larvae have greater dispersal potential than direct developers. |
Затем их вешают на шест или веревку, натянутую под навесом, чтобы они не попадали под прямые солнечные лучи. |
They are then hung on a pole or a rope stretched under a canopy so they avoid direct sunlight. |
Налоги на импорт и экспорт увеличили государственные расходы с 14% до 25% ВВП. |
Taxes on imports and exports increased government spending from 14% to 25% of GDP. |
Вождь может нести расходы, а также может быть подвержен изменениям линий раздела. |
The chief may bear charges and may also be subject to variations of the partition lines. |
По данным правительства ОАЭ, общие расходы на здравоохранение с 1996 по 2003 год составили 436 миллионов долларов США. |
According to the UAE government, total expenditures on health care from 1996 to 2003 were US$436 million. |
Это хорошо для Индии еще и потому, что она приносит прямые иностранные инвестиции. |
This is good for India also because it brings in foreign direct investment. |
Прямые ферментативные анализы могут диагностировать расстройство, а молекулярное тестирование подтверждает диагноз или наоборот. |
Direct enzyme assays can diagnose the disorder and molecular testing confirms the diagnosis or vice versa. |
Правящая машина создавала параллельные прямые или волнистые линии очень близко друг к другу, как правило, для использования с травлением. |
The ruling machine created parallel straight or wavy lines very close together, usually for use with etching. |
Первые прямые президентские выборы состоялись в 1996 году, и был избран действующий президент Ли Тен Хуэй. |
The first direct presidential election was held in 1996 and the incumbent President Lee Teng-hui was elected. |
Вариант кривой Коха, которая использует только прямые углы. |
The Acts required the registration of women engaged in prostitution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прямые расходы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прямые расходы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прямые, расходы . Также, к фразе «прямые расходы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.