Прямая цепочка рассуждений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прямая прибыль - direct profit
прямая кулиса - straight link
прямая рассылка - direct mail
нижняя прямая мышца - inferior rectus
телевизионная прямая трансляция - live tv coverage
антипараллельная прямая - anti parallel line
прямая конкуренция - direct competition
прямая аускультация - direct auscultation
прямая ретрансляция - back-to-back relay
прямая шерсть - hairy wool
Синонимы к прямая: непосредственный, конкретно, прямолинейным
подгубная цепочка - curb
цепочка ссылок - chain of links
дифференцирующая цепочка - differentiating network
длинная цепочка - long chain
запоминающее устройство типа пожарная цепочка - bucket brigade memory device
производственная цепочка - processor chain
сдвигающая цепочка - shift chain
цепочка естественных распадов - natural decay chain
цепочка к мундштуку - curb chain
цепочка рассуждений - reasoning chain
Синонимы к цепочка: ряд, цепь, последовательность, череда, вереница, рустов, смычок, цепка, змейка
Значение цепочка: Маленькая тонкая цепь.
длинное рассуждение - long reasoning
рассуждение на основе принятых убеждений - beliefinvoked interpretation
рассуждение по аналогии - anological reasoning
рассуждение в обратном порядке - backward reasoning
рассуждение на основе здравого смысла - commonsense reasoning
рассуждение "по очевидности" - evidential reasoning
геометрическое рассуждение - geometrical reasoning
рассуждение на основе модели - model-based reasoning
нестрогое рассуждение - inexact reasonings
наивное рассуждение - childish argument
Синонимы к рассуждение: рассуждения, рассуждение, аргументация, размышление, логический ход мысли, объяснения, речь, лекция, трактат, проповедь
Значение рассуждение: Умозаключение, ряд мыслей, изложенных в логически последовательной форме.
Эта цепочка рассуждений выявила популяцию, которой необходимо как-то помочь. |
This chain of reasoning has identified a population which must be helped, somehow. |
В качестве альтернативы цепочка рассуждений может замкнуться сама на себя, образуя круг. |
Alternatively, the chain of reasoning may loop around on itself, forming a circle. |
Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков под началом Иванова угрожает врачам и неправительственным организациям судебным преследованием, а также без долгих рассуждений закрывает их вебсайты. |
Physicians and nongovernmental organizations have been threatened with prosecution or had their websites summarily closed by Ivanov’s Federal Drug Control Service. |
Циники объясняют это тем, что наши «оранжевые» идеалы никогда не были более чем рассуждениями одной группы олигархов, старающихся свергнуть другую. |
Cynics explain this by saying that our Orange ideals were never anything but the rationalizations of one set of oligarchs struggling to overthrow another. |
Постепенно поток музыки вымыл из его головы все рассуждения. |
But by degrees the flood of music drove all speculations out of his mind. |
И на этом месте я теряю нить логических рассуждений. |
And that's where I lose the thread. |
Слушай, нам не нужны рассуждения. |
Look, we don't want an essay. |
Это логическое продолжение ваших рассуждений. |
It's a logical extension of your reasoning. |
Миссис Крекенбери с горечью прочитала эту заметку и пустилась в рассуждения со своими поклонниками о том, какую важность напускает на себя эта женщина. |
Lady Crackenbury read the paragraph in bitterness of spirit and discoursed to her followers about the airs which that woman was giving herself. |
Учитывая их возмущение мы не можем положиться даже на малую толику практичности в их рассуждениях. |
Given their outrage we can't count on practicality to ever figure into their thinking. |
Но сидела молча - таков порядок - не вмешивалась в сверхважные рассуждения высокодуховных джентльменов. |
She had to sit mum. She had to be quiet as a mouse, not to interfere with the immensely important speculations of these highly-mental gentlemen. |
Только неестественное нарушает ее. - Отличное рассуждение, дружище! - отвечал Джонс. -Только почему ты думаешь, что я намерен выставлять тебя на позор? |
Nothing is indeed unfit which is not unnatural.-Well reasoned, old boy, answered Jones; but why dost thou think that I should desire to expose thee? |
Но, когда я говорю о добре и зле...- Филип понял, что его собеседник не потерял нити своих рассуждений,- я говорю только по привычке. |
But when I speak of good and bad... Philip saw he was taking up the thread of his discourse, I speak conventionally. |
Кто знает, быть может, Ребекка и была права в своих рассуждениях, и только деньгами и случаем определяется разница между нею и честной женщиной! |
And who knows but Rebecca was right in her speculations-and that it was only a question of money and fortune which made the difference between her and an honest woman? |
А почему ты нас не поразил своими философскими рассуждениями? |
Why haven't you dazzled us with these philosophical speculations of yours? |
Я также обещаю не распространять ваши любительские рассуждения. |
I also promise to keep your amateur speculations to myself. |
Селдон вспомнил рассуждения Хьюммена о спаде темпов развития технологий. |
Seldon thought of Hummin's complaint that technological innovation had declined to a low level. |
Что-то с ним особенное, - подумала графиня Нордстон, вглядываясь в его строгое, серьезное лицо, - что-то он не втягивается в свои рассуждения. |
There's something the matter with him, thought Countess Nordston, glancing at his stern, serious face. He isn't in his old argumentative mood. |
Мы разучились рассуждать иначе, ибо все другие рассуждения искусственны. |
We have lost all sense of other considerations, because they are artificial. |
All of this woman's symptoms can be traced to Dr. House's considerations. |
|
И ему неприятно было, когда процесс рассуждения заводил его в тупой переулок. |
And he did not like it when the process of reasoning brought him into a blind alley. |
Но с мертвыми нет споров и рассуждений, потому что мертвый выигрывает. |
But there's no arguing with dead, no debate, because dead wins ten out of ten. |
И если ты не понимаешь линию моих рассуждений, это война между нами |
If you will not see my line of reasoning, it's war between us. |
Как раз закончил читать твои рассуждения на тему религиозных конфликтов на военной службе, и могу сказать ... умная работа, оригинальный взгляд на очень сложную тему. |
I just finished reading your religious conflicts with military duty paper, and it is... a smart, original take on a very complex subject. |
Мариус выслушал рассуждения буржуа, потом еще раз обошел вокруг бассейна. |
Marius listened to this bourgeois. Then he made the circuit of the basin once more. |
Таков, в сущности, был ход ее рассуждений, которые столь неожиданно для Каупервуда привели ее к нему. |
This was the essence of her motive in coming to him at this time. |
Следовательно, понятия равновесия для одновременных игр недостаточны для рассуждений о последовательных играх; см. |
Consequently, notions of equilibrium for simultaneous games are insufficient for reasoning about sequential games; see subgame perfection. |
Ваши рассуждения настолько абсурдны, что это оскорбительно. |
Your reasoning is so absurd it's insulting. |
Несостоятельное рассуждение также является разновидностью амплиативного рассуждения, поскольку его выводы выходят за пределы чистых значений посылок. |
Defeasible reasoning is also a kind of ampliative reasoning because its conclusions reach beyond the pure meanings of the premises. |
В этом рассуждении Гексли диаметрально противоположен своему старому другу Герберту Спенсеру. |
In this argument Huxley is diametrically opposed to his old friend Herbert Spencer. |
В рассуждениях Фодора о модульной когнитивной системе каждый модуль выполняет уникальную задачу. |
In Fodor's discussion of modular cognitive system, each module performs a unique task. |
Наиболее убедительная проверка гипотез исходит из рассуждений, основанных на тщательно контролируемых экспериментальных данных. |
The most conclusive testing of hypotheses comes from reasoning based on carefully controlled experimental data. |
Основные источники о природе рассуждений Зенона о движении, по сути, исходят из трудов Аристотеля и Симплиция Киликийского. |
The main sources on the nature of Zeno's arguments on motion, in fact, come from the writings of Aristotle and Simplicius of Cilicia. |
Это связный фрагмент рассуждения, который оппонент выдвинул как истинный. |
It is a connected piece of reasoning which an opponent has put forward as true. |
Маклин утверждает, что эмоции конкурируют с еще более инстинктивными реакциями, с одной стороны, и с более абстрактными рассуждениями-с другой. |
Paul D. MacLean claims that emotion competes with even more instinctive responses, on one hand, and the more abstract reasoning, on the other hand. |
Ошибочно рассматривать различие между дедуктивной и индуктивной логикой как различие между общим и специфическим рассуждением и специфическим для общего рассуждения. |
It is mistaken to frame the difference between deductive and inductive logic as one between general to specific reasoning and specific to general reasoning. |
Огонь никогда не был включен в определенное католической церковью учение о чистилище, но рассуждения о нем традиционны. |
Fire has never been included in the Catholic Church's defined doctrine on purgatory, but speculation about it is traditional. |
Первоначально это было основано на теоретических и философских рассуждениях, но в последнее время перешло к научным исследованиям. |
Initially, this was based around theoretical and philosophical argument, but more recently has turned to scientific investigation. |
Например, использование таких исследований визуализации, как ПЭТ и фМРТ, указывает на участие DLPFC в дедуктивных, силлогистических рассуждениях. |
After dialing the number, she follows the sound of a ringtone outside the house and discovers the detective's severed head in the pond. |
С 1962 по 1968 год он сотрудничал с корреспондентом CBS News Гарри резонером, Руни писал и продюсировал, а также рассказывал о рассуждениях. |
From 1962 to 1968, he collaborated with CBS News correspondent Harry Reasoner, Rooney writing and producing and Reasoner narrating. |
Он описывал их как вещи, которые препятствуют правильному научному рассуждению. |
He described these as things which obstructed the path of correct scientific reasoning. |
Разве мы не можем согласиться с тем, что существуют определенные основные правила рассуждения, которые подразумевают, что одни аргументы плохи, а другие хороши? |
Can we not agree that there are certain basic rules of reasoning, which imply that some arguments are bad and others are good? |
Мое рассуждение состоит в том, что есть по крайней мере два местных веб-сайта Chamonix, которые поддерживают заявленное предложение. |
My reasoning is that there are at least two locally-based Chamonix websites which support the stated suggestion. |
Есть некоторые рассуждения о том, когда следует упомянуть о самоубийстве и если квалифицировать его как очевидное. |
There's some back and forth about when to mention suicide and if to qualify it by 'apparent'. |
Мои рассуждения объясняются на странице обзора. |
My reasoning is explained on the review page. |
Он отмечал это, люди возражали, он объяснял свои рассуждения, и они показывали, что его рассуждения были неверны. |
He tagged it, people objected, he explained his reasoning, and they showed how his reasoning was incorrect. |
Рассуждения Холмса приводят его самого и Ватсона к Старому замку в Хелмсмуте, который он и его брат посещали в детстве. |
Holmes's reasoning leads himself and Watson to an old castle in Helmsmouth he and his brother visited as children. |
Если стандарта на самом деле не существует, то все рассуждения-пустая трата энергии. |
If the standard in fact does not exist, then all argument is a waste of energy. |
Трактат Декарта 1637 года рассуждение о методе еще больше развил это объяснение. |
Descartes' 1637 treatise, Discourse on Method, further advanced this explanation. |
Ни одно из приведенных выше рассуждений не касалось лженауки. |
None of the above discussion was about pseudoscience. |
Это было истолковано как форма похищающего рассуждения Пирса, называемого инновационным похищением. |
This has been interpreted as a form of Peirce's abductive reasoning, called innovative abduction. |
Может быть, вы посмотрите мои комментарии на этот день и увидите рассуждения? |
Will you see my comments of the day and see the reasoning? |
Другой процесс рассуждения, по мнению Сломена, был связан с системой, основанной на правилах. |
The other reasoning process in Sloman's opinion was of the Rule-based system. |
Было также показано, что предубеждение соответствия обобщает силлогистические рассуждения. |
Matching bias has also been shown to generalise to syllogistic reasoning. |
Только после того, как склонные к математике Редакторы сверху терпеливо провели меня через него, я начал видеть рассуждения. |
It's scarcely the entire show, but might lead to something of value to a daughter article as a jump off point to further investigation. |
Круговое рассуждение и круговые ссылки не относятся к WP. Кто-нибудь может показать мне Куперштейн? |
Circular reasoning and circular refs don't belong in WP. Can someone show me the Cooperstein? |
На мой взгляд, его рассуждения кажутся здравыми, пока вы не проверите его источники. |
In my opinion, his reasoning appears sound until you check his sources. |
Протей, вы удалили раздел о расследовании Депеш без каких-либо рассуждений в вашем резюме редактирования. |
Proteus, you removed a section about the Dispatches investigation without any reasoning in your edit summary. |
Я был бы признателен, если бы вы могли дать нам подсказки о том, какие объяснения больше всего помогают увидеть правильное рассуждение? |
I would appreciate if you could give us hints about which explanations did help most to see the correct reasoning? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прямая цепочка рассуждений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прямая цепочка рассуждений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прямая, цепочка, рассуждений . Также, к фразе «прямая цепочка рассуждений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.