Пряности для подкрашивания пищевых изделий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пряности для подкрашивания пищевых изделий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coloring spices
Translate
пряности для подкрашивания пищевых изделий -

- пряность [имя существительное]

имя существительное: spice

  • порошкообразная пряность - spice powder

  • Синонимы к пряность: приправа, пряность, заправка, изюминка, соль, специя

    Значение пряность: Пряное вещество.

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

  • искусственное подкрашивание - artificial coloration

  • Синонимы к подкрашивание: подкраска, подмазывание, подрисовка, подрисовывание, подведение, подмалевка, подмалевывание

- пищевой

имя прилагательное: alimentary, nutritive, pabular, pabulary

- изделие [имя существительное]

имя существительное: product, article, fabric, brummagem, job, make



Куркума широко используется в качестве пряности в южноазиатской и ближневосточной кулинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turmeric is used widely as a spice in South Asian and Middle Eastern cooking.

Лос пользовался огромными прибылями от своей монополии на пряности на протяжении большей части 17-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VOC enjoyed huge profits from its spice monopoly through most of the 17th century.

Например, Уильям Аллен, торговец в Тэмворте, умерший в 1604 году, продавал пряности наряду с мехами и тканями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, William Allen, a mercer in Tamworth who died in 1604, sold spices alongside furs and fabrics.

Название Гонконг происходит от слова пряности (HONG) и продуктовый порт (KONG)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hong Kong is so named as it used to be an incense(HONG)-producing port(KONG)

Семя тмина используется в качестве пряности для его отличительного вкуса и аромата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cumin seed is used as a spice for its distinctive flavour and aroma.

Торговля шелком и пряностями, включая пряности, благовония, травы, наркотики и опиум, сделала эти средиземноморские города-государства феноменально богатыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silk and spice trade, involving spices, incense, herbs, drugs and opium, made these Mediterranean city-states phenomenally rich.

Чтобы разрекламировать специю, не нужно было сильно стараться, возвращаясь в 17 век, пряности были самым дорогим товаром в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to big-up the price of spice, and it didn't need much to do it back in the 17th century, spice was the most precious commodity in the world.

Сахар, в отличие от сегодняшнего дня, считался разновидностью пряности из-за его высокой стоимости и гуморальных качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar, unlike today, was considered to be a type of spice due to its high cost and humoral qualities.

Ты подкрашиваешь свой мет пищевым красителем чтобы сделать его похожим на мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dye your meth with food coloring to make it look like mine.

Он учит Фрименов строить и использовать сверхъестественные модули-звуковое оружие, разработанное домом Атрейдесов-и начинает нацеливаться на добычу пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He teaches the Fremen to build and use Weirding Modules—sonic weapons developed by House Atreides—and begins to target spice mining production.

Имбирь также используется в качестве пряности, добавляемой в горячий кофе и чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginger is also used as a spice added to hot coffee and tea.

Рэйч подала кофе, маленькие пирожные, сливки и пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rache had brought coffee and small cakes and cream and spices on a tray.

И в довершение всего... раскладывать товары: то и это, приправы, пряности... Если бы я укладывал корзины, мясо было бы сладким, а кофе - соленым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on top of that the labelling of this and that, herbs, spices... if I were to pack everybody's basket, roasts would be sweet and coffee salted.

Внимательно, с самым серьезным видом, она довольно долго рассматривала в зеркале отражение своего лица, подкрашивая губы и добавляя пудры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she looked long and earnestly at her face in a small mirror and touched it up here and there - a little powder, more lip salve.

В Старом Свете самыми желанными торговыми товарами были золото, серебро и пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Old World, the most desired trading goods were gold, silver, and spices.

Смолянистая камедь получается из высушенного сока, извлеченного из стебля и корней, и используется в качестве пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resin-like gum comes from the dried sap extracted from the stem and roots and is used as a spice.

Уровень пряности сильно варьируется в зависимости от субрегиона, а также от самого домохозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spice level varies greatly depending on the sub-region as well as the household itself.

Самыми желанными торговыми товарами были золото, серебро и пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most desired trading goods were gold, silver and spices.

Я одеваюсь, расчесываюсь, слегка подкрашиваюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put on my clothes, comb my hair, put a little make-ups.

По-моему, очень глупо не воспользоваться любым средством, которое поможет тебе сделать карьеру и добиться своего. (Это она сказала, слегка подкрашивая губы.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my judgment it is silly not to take advantage of any aid which will help you to be what you want to be. (This while applying a faint suggestion of rouge.)

Через торговлю он привозил греческие вина, багдадские пряности и арабских лошадей для торговли на рынках Киева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through trade he brought in Greek wines, Baghdad spices, and Arab horses to trade at the markets of Kiev.

Также мы можем удовлетворить ваши потребности, если вы не любите пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also we can meet your needs if you do not like a spice.

Норманнское завоевание принесло в Великобританию в Средние века экзотические пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norman conquest introduced exotic spices into Great Britain in the Middle Ages.

Я подкрашиваюсь перед каждой встречей, куколка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I freshen for every meeting, doll.

Древесина Prunus serotina также используется в качестве пряности в продуктах питания, так как она придает уникальный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wood of Prunus serotina is also used as a spice in foods, as it imparts a unique flavor.

Пряности? Соль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be spice, would it be salt?

Рынок. Золото, пряности, ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a market where you can buy gold, spices, textiles and souk things.

Вероятно, происходя из региона Восточного Средиземноморья, называемого Левантом, тмин использовался в качестве пряности на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likely originating in a region of the Eastern Mediterranean called the Levant, cumin has been in use as a spice for thousands of years.

Джордж подкрашивал белые полосы на теннисном корте, а потом ухаживал за зелеными растениями и цветами в столовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George marked the tennis court and then bedded out some plants round by the dining-room.

Традиционно семена тмина добавляют во время приготовления пищи в качестве пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, caraway seeds are added during cooking as a spice.

Ты, как горячий бомбейский перчик, а твои пряности, как гарам масала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're as hot as Bombay chili, as spicy as garam masala.

Обеим за сорок, сходный рост и телосложение -вплоть до того, что обе подкрашивали седеющие волосы в золотистый оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both were women of forty odd. Both were roughly about the same height and build. Both had hair turning grey which they touched up to make it appear golden.

Торговые товары, такие как пряности и шелк, должны были оплачиваться римскими золотыми монетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade items such as spice and silk had to be paid for with Roman gold coinage.

Я думаю, - сказал он, развалившись на стуле, -что скорей всего буду торговать с Ост-Индией. Шелк, шали, пряности, индиго, опиум, розовое дерево - интересные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I shall trade, said he, leaning back in his chair, to the East Indies, for silks, shawls, spices, dyes, drugs, and precious woods. It's an interesting trade.

Кроме того, они экспортировали лошадей, козью шерсть, жемчуг и несъедобный горький миндаль хадам-талька, используемый в Индии в качестве пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other exports were horses, goat hair, pearls, and an inedible bitter almond hadam-talka used as a spice in India.

Мы искали новые страны, где есть шелка и пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in quest of new lands of silk and spices.

Традиционно семена тмина добавляют во время приготовления пищи в качестве пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lignin, naphthalene, and melamine sulfonate superplasticisers are organic polymers.

Я, видите ли, доставляю на них пряности из одного порта в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use them, you see, to bring spices from one port to another.

Мы используем древние пряности, традиционные пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use ancient spices, classical spices.

А у нас всегда есть пряности спереди и немного сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we always got the spice up front and a little in the rear.

Научился кушать тонкие и хорошо приготовленные блюда, - в том числе рыбу, мясо животных и птиц, пряности и сладости, и пить вино, порождающее лень и забвение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had learned to eat tenderly and carefully prepared food, even fish, even meat and poultry, spices and sweets, and to drink wine, which causes sloth and forgetfulness.

Его звали Конрад Вудбин, и он нарисовал целую серию картин, посвященную галюцинногенным эффектам от поглощения больших доз этой пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name is Conrad Woodbine, and he's painted an entire series of paintings, which detail the hallucinogenic effects of ingesting large quantities of the spice.

Все, что подкрашивалось, здесь умывается грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All which was formerly rouged, is washed free.

Я никогда не ела их, потому что у Макса аллергия на... пряности, а я люблю пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never get to eat them because Max is allergic to... well, everything, and I love everything.

Пряности для горячего вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mulling spices for the hot wine.

Я просто хотела приготовить... пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to make... mulling spices.

Британская Ост-Индская компания яростно конкурировала с голландцами и французами на протяжении XVII и XVIII веков за пряности с Островов пряностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British East India Company was fiercely competitive with the Dutch and French throughout the 17th and 18th centuries over spices from the Spice Islands.

Перед началом каждого баскетбольного сезона скульптура подкрашивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the beginning of each basketball season, the sculpture gets touched up.

Семена можно использовать в качестве пряности, аналогично семенам фенхеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seeds can be used as a spice, similar to fennel seeds.

И гейша, и майко не окрашивают обе губы полностью, а вместо этого будут подкрашивать обе губы, причем верхняя больше, чем нижняя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both geisha and maiko do not colour both lips in fully, and will instead underpaint both lips, the top moreso than the bottom.

Настоящая популярность пряности началась с SPICE2 в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real popularity of SPICE started with SPICE2 in 1975.

Начиная с крестовых походов, европейцы заново открыли для себя пряности, шелка и другие товары, редкие в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning with the Crusades, Europeans rediscovered spices, silks, and other commodities rare in Europe.

Позже Западная Африка экспортировала золото, пряности, ткани и рабов европейским торговцам, таким как португальцы, голландцы и англичане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, West Africa exported gold, spices, cloth, and slaves to European traders such as the Portuguese, Dutch, and English.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пряности для подкрашивания пищевых изделий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пряности для подкрашивания пищевых изделий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пряности, для, подкрашивания, пищевых, изделий . Также, к фразе «пряности для подкрашивания пищевых изделий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information