Пытался бросить курить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пытался бежать - tried to escape
пытался покончить с собой - tried to commit suicide
пытался вернуться - was trying to get back
пытался предупредить вас - tried to warn you
что он пытался - what was he trying
пытался заставить меня подчиниться - tried to hammer me into submission
то, что пытался сделать - what tried to do
пытался сломать - was trying to break
пытался его убить - tried to kill him
пытался быть доставлен - attempted to be delivered
Синонимы к пытался: испытанный, проверенный, надежный, верный, опробовал
бросить трубку - to hang up
бросить оружие - throw down the weapon
бросить его в мусорное ведро - throw it in the bin
бросить ее - throw her
бросить ковер - throw rug
бросить кому-л. в лицо (упрек и т. п.) - to fling smth. in smb.'s teeth
броситься бежать - scratch gravel
хочу бросить в полотенце - want to throw in the towel
расстояние, на которое можно бросить камень, расстояние брошенного камня - stone's cast
я бы бросить курить - i would quit
Синонимы к бросить: сказать, хорош, заметить, забыть, оставить, довольно, произнесший, хватит, перестать, будет
бросать курить - leave off smoking
курить в - coop in
курить как паровоз - smoke like a chimney
бросить курить, глядя - quit looking
был бросить курить - was quitting
Время курить - time to smoke
Вы должны бросить курить - you need to quit
курить слишком много - smoke too much
мне бросить курить - me quit
причина бросить курить - reason to quit
Синонимы к курить: попыхивать, пыхать, шмалить, перекуривать, шабить, смолить, кочегарить, дымить, перхать, покуривать
Значение курить: Втягивать в себя дым какого-н. вещества, преимущ. табака.
Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня. |
If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy. |
Бросить на Солнце — умрёте. |
Drop it on the Sun, you die. |
А другой мой дедушка много раз начинал новую карьеру, пытался освоить новые профессии. |
And my other grandfather had lots of different careers, attempted professions. |
Он пытался размять сведенный судорогой обрубок мышцы, что остался от его икры на левой ноге. |
He was trying to work out the knot of twisted muscle in what was left of the calf of his left leg. |
Гарро вдруг показалось, что киборг пытался убежать, а потом развернулся и отказался от этого намерения. |
Garro had the fleeting impression that the machine-form was trying to escape, but then it turned around and threw any notion of fleeing aside. |
He tried to gift wrap a 70-inch TV for his wife? |
|
Значит, ты ищешь человека, который хочет бросить вызов своим богам. |
So you're looking for a man who is willing to defy his gods. |
Это был урок, который я пытался вбить в твою глупую кроманьонскую голову. |
That I've been trying to drill Into that freakish, cro-magnon skull of yours. |
Даже если преступник пытался её стереть, химикаты заставляют железо светиться. |
Even if a criminal tried to clean it up, the iron in blood makes the chemical glow. |
Ты, конечно, можешь его бросить, но, ...милочка, разве найдется приличная замена в Сакраменто? |
Sure, you could finished with it. But he has seen men available in Sacramento? |
Я просто пытаюсь определить, что ты этим пытался сказать. |
I'm just trying to decipher what you mean by it. |
Возможно, кто-то пытался воздействовать на присяжных. |
Maybe someone tried to influence the jury. |
Швейк пытался объяснить, что тут, по-видимому, вышла ошибка, так как он совершенно невинен и не обмолвился ни единым словом, которое могло бы кого-нибудь оскорбить. |
Svejk tried to explain that the gentleman must be mistaken, that he was completely innocent and that he had not uttered a single word capable of offending anyone. |
Он пытался скопировать её иммунитет.. |
He was trying to replicate her immunity. |
Подзащитный пытался меня убить. |
The defendant tried to kill me. |
Как же можно вот так все бросить. |
It would be a shame to throw it away. |
I can't leave the people in it. |
|
Во время суда адвокат Роквелла пытался добиться обоснованного сомнения, указывая пальцем на Томаса Солца. |
Look, during the trial, Rockwell's lawyer tried to drum up reasonable doubt by pointing the finger at Thomas Saltz. |
Если бы у меня была команда, то я бы выставлял на гонку один быстрый болид, а сам ехал бы все время позади, обстреливая из пневматики каждого, кто пытался бы меня обогнать. |
If I ran a team, I'd have one fast car, I'd have me driving around at the back, shooting anyone who tried to lap me with a BB gun. |
Можете бросить его назад в кучу. |
You can throw him back on the pile. |
И не думай, что не было тех, в местах, откуда я, кто не пытался повиснуть на мне все это время, чтобы самим оттуда вылезти. |
And don't think there weren't people back from where I came from hanging onto the back of my shirts the whole time with their hand out, trying to get me to drag them up, too. |
Он считается у нас в околотке первым искусником, когда надо резать или кровь бросить. |
We look upon him to be one of the ablest men at a cut in all this neighbourhood. |
Когда ты решишь меня бросить, то предупредишь меня заранее? |
When you decide to ditch me, will you give me some notice? |
Пришлось бросить из-за Майлза. |
I had to drop out because of Miles. |
Как он мог бросить сына и сбежать сюда? |
How could he leave behind his precious son and cross over? |
Как насчет использовать меня и бросить? |
How about chewed me up and spit me out? |
Могу ли я бросить мяч дальше, чем он? |
Could I throw a ball further than he? |
Он 19-летний орел из другого квартала, который пытался перехватить власть. |
He's a 19-year-old banger from another hood who was, uh, making a power grab. |
'But eventually the Evoque had to throw in the towel.' |
|
Можно ли мне бросить избыточный груз? или я должен его уничтожить? |
Do I have permission to abandon the excess cargo... or shall I have it destroyed? |
Приход всегда достается младшему сыну, -почему бы тебе не бросить армию и не пойти в священники? |
The living has always belonged to the younger brother, and why shouldn't you sell out and go into the Church? |
I mean, I tried to meet her halfway here. |
|
Таннер пытался помочь Тоно занять пост консультанта - пост Горо. |
Tanner's been trying to help Tono take over this guy Goro's position. |
Ты чего, пытался уйти незаметно? |
What, you're trying to sneak off? |
Так вы все еще собираетесь бросить все это? |
You're still just gonna chuck it? |
Someone tried to kill me at that rally. |
|
Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть. |
But he tried to kill a colonial official and that has to mean death. |
Пытался взорвать почтовое отделение, потому что там работали афроамериканцы. |
Tried to blow up his local post office.. because they employed too many African Americans. |
Она показывает вам что вы можете бросить всё это. |
She's showing you you can by throwing it all away. |
This may have motivated Mohun to issue his challenge. |
|
За кулисами он представил ее продюсеру и режиссеру сериала, в результате чего было принято решение бросить Харриса, а также Хауэрда. |
Backstage, he introduced her to the producer and director of the series resulting in the decision to cast Harris as well as Howerd. |
Во время своих последних визитов в Париж ван Дейк безуспешно пытался получить заказ на роспись Большой галереи Лувра. |
In his visits to Paris in his last years van Dyck tried to obtain the commission to paint the Grande Gallerie of the Louvre without success. |
Возникнет череда режимов, возглавляемых ситами, чтобы бросить вызов джедаям и Галактической Республике. |
A succession of Sith-led regimes would arise to challenge the Jedi and the Galactic Republic. |
Пользователь может бросить значок в любом месте уже сохраненный файл может быть сброшен, в том числе на иконки других программ. |
The user can drop the icon anywhere an already-saved file could be dropped, including onto icons of other programs. |
Хармсворт утверждал, что им движет желание бросить вызов пагубному влиянию Пенни дредфулс. |
Harmsworth claimed to be motivated by a wish to challenge the pernicious influence of penny dreadfuls. |
Фанк позволял выражать повседневный опыт, чтобы бросить вызов ежедневной борьбе и трудностям, с которыми борются низшие и рабочие классы. |
Funk allowed everyday experiences to be expressed to challenge daily struggles and hardships fought by lower and working class communities. |
Опасения по поводу китайского военного бюджета могут исходить от опасений США, что КНР пытается угрожать своим соседям или бросить вызов Соединенным Штатам. |
The concerns over the Chinese military budget may come from US worries that the PRC is attempting to threaten its neighbors or challenge the United States. |
Она была написана, чтобы бросить вызов стиранию существования лесбиянок из большого количества научной феминистской литературы. |
It was written to challenge the erasure of lesbian existence from a large amount of scholarly feminist literature. |
Она сделала сознательную попытку бросить вызов общей структуре автобиографии, критикуя, изменяя и расширяя жанр. |
She made a deliberate attempt to challenge the common structure of the autobiography by critiquing, changing and expanding the genre. |
Миларепа убеждает их бросить охоту и принять учение буддизма. |
Milarepa persuades them to give up hunting and to take up the teaching of Buddhism. |
Говорят также, что в Северном Йоркшире образовалась яма Хоркума, где Уэйд черпал землю, чтобы бросить ее в свою жену. |
It has also been said that the Hole of Horcum in North Yorkshire was formed where Wade scooped up earth to throw at his wife. |
Хотя они и не были исключительными для ниндзя, они были важной частью арсенала, где их можно было бросить в любом направлении. |
While not exclusive to the ninja, they were an important part of the arsenal, where they could be thrown in any direction. |
Another participant commented that it was time to drop the stick. |
|
Бои были настолько ожесточенными, что советские войска медленно продвигались вперед во втором эшелоне, готовясь также бросить их в бой. |
The fighting was so fierce that the Soviets inched forward their second echelon formations, preparing to throw them into combat as well. |
Шесть монет-пять одинаковых монет и одна другая-можно бросить сразу. |
Six coins—five identical coins and one different—can be thrown at once. |
Японские надводные силы подбирались все ближе, и Хорнет был слишком сильно поврежден, поэтому им пришлось бросить его и потопить. |
The Japanese surface forces were getting closer and Hornet was too badly damage, so they have to abandoned and scuttle her. |
Очевидно, что вы можете бросить этот тег в любую статью, которую сочтете подходящей. |
Obviously, feel free to toss the tag into any article you see fit. |
Позже Вонг попадает в засаду дяди, когда он собирается бросить вызов Шенду, и теряет свои силы из-за одного из заклинаний дяди. |
Wong is later ambushed by Uncle as he is going to challenge Shendu, and loses his powers to one of Uncle's spells. |
О, я понимаю, это достаточно плохо, чтобы бросить все, но не так уж плохо, чтобы сообщить об этом? |
Oh, I see, it's BAD ENOUGH TO QUIT over, BUT NOT BAD NEOUGH TO REPORT? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пытался бросить курить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пытался бросить курить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пытался, бросить, курить . Также, к фразе «пытался бросить курить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.