Пьеса Шекспира - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пьеса Шекспира - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shakespeare play
Translate
пьеса Шекспира -

- пьеса [имя существительное]

имя существительное: play, piece

- Шекспир [имя существительное]

имя существительное: Shakespeare

словосочетание: swan of Avon, bard of Avon

сокращение: Shak.



Популярная во времена Шекспира пьеса вышла из моды в семнадцатом веке, когда ее заменил на сцене Джон Лейси Сонни Скотт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular in Shakespeare's day, the play fell out of favour during the seventeenth century, when it was replaced on the stage by John Lacy's Sauny the Scott.

- Возможно, это моя любимая пьеса Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' It is possibly my favourite Shakespeare play.

Некоторые ученые утверждают, что даже во времена Шекспира пьеса должна была быть противоречивой из-за меняющейся природы гендерной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars argue that even in Shakespeare's day the play must have been controversial, due to the changing nature of gender politics.

Пьеса опирается на множество источников, включая сон в летнюю ночь Уильяма Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play relies on many sources, including A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare.

Эта сила дизайна гарантирует, что пьеса Шекспира может пережить перевод, сокращение и широкое толкование без потери своей основной драмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strength of design ensures that a Shakespeare play can survive translation, cutting and wide interpretation without loss to its core drama.

На эту смесь сильно повлияла пьеса Шекспира Сон в летнюю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mix is heavily influenced by Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream.

Пьеса завещание Шекспира канадского драматурга верна Тиссена 2005 года похожа по форме на шоу Хадсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2005 play Shakespeare's Will by Canadian playwright Vern Thiessen is similar in form to Hudson's show.

После более чем двухсотлетнего отсутствия спектакля, пьеса вернулась на британскую сцену в 1844 году, последняя пьеса Шекспира была восстановлена в репертуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After over two hundred years without a performance, the play returned to the British stage in 1844, the last Shakespeare play restored to the repertory.

Какая у вас любимая пьеса Шекспира, Гарри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your favorite Shakespeare play, Gary?

Бессмертная пьеса Билла Шекспира!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill Shakespeare's immortal classic!

Буря - это пьеса Уильяма Шекспира, написанная, вероятно, в 1610-1611 годах и считавшаяся одной из последних пьес, написанных Шекспиром в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tempest is a play by William Shakespeare, probably written in 1610–1611, and thought to be one of the last plays that Shakespeare wrote alone.

В своем издании 1982 года пьесы для Оксфордского Шекспира Х. Дж. Оливер предполагает, что пьеса была написана не позднее 1592 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 1982 edition of the play for The Oxford Shakespeare, H.J. Oliver suggests the play was composed no later than 1592.

Примером комедии может служить пьеса Уильяма Шекспира Сон в летнюю ночь, или, для более современного примера, пародии из Saturday Night Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a comedy would be William Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream, or for a more modern example the skits from Saturday Night Live.

Его привлекла оригинальная пьеса Шекспира из-за темы прощения, которую он видел по всему тексту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was attracted to Shakespeare's original play due to the themes of forgiveness he saw throughout the text.

Критик Майкл Биллингтон считает, что пьеса больше напоминает Миддлтона, чем Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critic Michael Billington believes the play is more suggestive of Middleton than Shakespeare.

Эта пьеса, вероятно, была одной из первых пьес Шекспира, поставленных в театре Глобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play was probably one of Shakespeare's first to be performed at the Globe Theatre.

После успешного выступления на водяной мельнице пьеса переехала в Чикагский театр Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a successful run at the Watermill, the play moved to the Chicago Shakespeare Theater.

Эта пьеса не упоминается в списке пьес Шекспира, опубликованном Фрэнсисом Мересом в 1598 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play is not mentioned in the list of Shakespeare's plays published by Francis Meres in 1598.

Наиболее известным произведением на эту тему является, вероятно, пьеса Шекспира Укрощение строптивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best-known work with this theme is probably Shakespeare's play The Taming of the Shrew.

С тех пор как они были написаны, не было такого времени, когда хотя бы некоторые пьесы Шекспира не ставились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since they were written there has never been a time when at least some of Shakespeare's plays were not staged.

Мы считаем, что Матильда познакомилась со своим убийцей на веб-форуме, посвященном любителям Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that Matilda met her killer online in a chat room dedicated to lovers of Shakespeare.

Разве он не ценит Шекспира, старинные церкви, картины великих мастеров, как и вы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't he love Shakespeare and cathedrals and the paintings of the old masters same as you?

Если пьеса плоха, ее никакая игра не спасет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If the play's wrong no acting in the world will save it.'

Что это за пьеса с 3 дуэлями, г-н Корнель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is this play with 3 duels, Mr. Corneille?

Мировая премьера по произведению Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... the first performance of a work by Shakespeare.

У них есть шестимесячный запас консервов, туалет-насос и полный сборник работ Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got a six-month supply of canned food, a pump toilet, and the complete works of Shakespeare.

Это было молоко людской доброты (игра слов; цитата из Шекспира)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the milk of human kindness.

И твое творение далеко не Шекспировская пьеса.Спасибо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your books are not exactly Shakespeare. Thank you.

А теперь о постановке Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so now about the Shakespeare show.

Текст стерджиса был исключительно верен оригиналу Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sturgis's text was exceptionally faithful to Shakespeare's original.

Примеры можно найти, например, в сонетах Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are to be found, for instance, in Shakespeare's sonnets.

Концепция тройной богини была применена к феминистскому прочтению Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of the triple goddess has been applied to a feminist reading of Shakespeare.

По общему мнению, это намек на Шекспира как на мифического Адониса из его поэмы Венера и Адонис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is generally accepted to be an allusion to Shakespeare as the mythical Adonis from his poem Venus and Adonis.

Предполагалось, что он пришел к этому выводу в 1781 году, после того как разыскал в Уорикшире документы, касающиеся Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was supposed to have reached this conclusion in 1781 after searching for documents concerning Shakespeare in Warwickshire.

По мере того как мастерство Шекспира росло, он давал своим персонажам более четкие и разнообразные мотивы и отличительные образцы речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Shakespeare's mastery grew, he gave his characters clearer and more varied motivations and distinctive patterns of speech.

Миранда - один из главных персонажей бури Уильяма Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miranda is one of the principal characters of William Shakespeare's The Tempest.

Затем она изобразила характер Дездемоны в Омкаре - хинди-адаптации Отелло Уильяма Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She next portrayed the character of Desdemona in Omkara—the Hindi adaptation of William Shakespeare's Othello.

Сюжеты трагедий Шекспира часто основаны на таких фатальных ошибках или недостатках, которые опрокидывают порядок и разрушают героя и тех, кого он любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plots of Shakespeare's tragedies often hinge on such fatal errors or flaws, which overturn order and destroy the hero and those he loves.

В 1599 году в страстном Пилигриме появились два ранних варианта сонетов 138 и 144, опубликованных под именем Шекспира, но без его разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1599, two early drafts of sonnets 138 and 144 appeared in The Passionate Pilgrim, published under Shakespeare's name but without his permission.

Нападение Грина-самое раннее сохранившееся упоминание о работе Шекспира в театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greene's attack is the earliest surviving mention of Shakespeare's work in the theatre.

Пьеса славится диалогом, созданным между Флейтой и голосом, вызывающим момент флирта, прежде чем двое становятся любовниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piece is famous for the dialogue created between flute and voice, conjuring the moment of flirtation before the two become lovers.

Известно также, что Боал цитирует Гамлета Уильяма Шекспира, в котором Гамлет утверждает, что театр подобен зеркалу, отражающему наши достоинства и недостатки в равной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boal is also known to quote William Shakespeare's Hamlet, in which Hamlet argues that theatre is like a mirror that reflects our virtues and defects equally.

В приведенном ниже списке указаны дата каждого издания пьес Шекспира, редактор, формат сборника и соответствующая конкретная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list below gives the date of each edition of Shakespeare's plays, the editor, the format of the collection, and pertinent specific information.

Ученые находят свидетельства как в пользу, так и против католицизма, протестантизма или неверия Шекспира в его пьесы, но истину может оказаться невозможно доказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars find evidence both for and against Shakespeare's Catholicism, Protestantism, or lack of belief in his plays, but the truth may be impossible to prove.

В 1934 году для церквей Лондонской епархии была поставлена театрализованная пьеса Элиота рок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pageant play by Eliot called The Rock was performed in 1934 for the benefit of churches in the Diocese of London.

Пьеса была поставлена с участием более чем 40 студентов в Королевской школе Кентербери, 4-6 ноября 1938 года, с П. Д. В. Стралленом в главной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play was staged with more than 40 students at the King's School, Canterbury, 4–6 November 1938, with P. D. V. Strallen in the title role.

Пьеса была номинирована на премию Drama Desk Award 2017 года За выдающуюся игру и выдающуюся хореографию боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play was nominated for the 2017 Drama Desk Award, Outstanding Play and Outstanding Fight Choreography.

Он играл Чарльза, борца герцога, в телевизионной постановке Шекспира Би-би-си Как вам это нравится в 1978 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played Charles, the duke's wrestler, in the BBC Television Shakespeare production of As You Like It in 1978.

Это было основано на одноименной пьесе Шекспира; Теймор изменил пол оригинального персонажа, чтобы взять Миррен в качестве ее главной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was based on the play of the same name by Shakespeare; Taymor changed the original character's gender to cast Mirren as her lead.

Пьеса, фантазия, рассказанная полностью в рифму, начинается с введения повествования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play, a fantasy told entirely in rhyme, begins with a narrative introduction.

Она утверждала, что в творчестве Шекспира есть множество исконно ирландских идиом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asserted that there were numerous distinctively Irish idioms in Shakespeare's work.

или как насчет того, что если я заставлю его начать с Шекспира, то он будет продолжать овладевать английским языком не по годам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or how about if i get him started on shakespeare, will he then go on to have mastery of the english language beyond his years?

Прус предлагает видение человечества, столь же богатое, как у Шекспира, от возвышенного до банального, от трагического до комического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prus offers a vision of mankind as rich as Shakespeare's, ranging from the sublime to the quotidian, from the tragic to the comic.

Пьеса была хорошо принята 8 февраля 1926 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play was well received on February 8, 1926.

Он поставил Марину по пьесе Уильяма Шекспира Перикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He based Marina on the play Pericles by William Shakespeare.

Другие ссылки включают в себя дуэльные Элегии Райнера Марии Рильке и сонеты Уильяма Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other references include Rainer Maria Rilke's Duino Elegies and William Shakespeare's sonnets.

Одна из самых ранних культурных отсылок к этой пьесе появилась в Гамлете самого Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the earliest cultural references to the play came in Shakespeare's own Hamlet.

Работа Джонсона над пьесами Уильяма Шекспира занимала большую часть его времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson's work on The Plays of William Shakespeare took up most of his time.

Вопрос Бэббита и Шекспира-это вопрос качественного и количественного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wood used in French provincial varied, but was often originally beech.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пьеса Шекспира». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пьеса Шекспира» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пьеса, Шекспира . Также, к фразе «пьеса Шекспира» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information