Работать на лесозаготовках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работать на лесозаготовках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
work in logging
Translate
работать на лесозаготовках -

глагол
logрегистрировать, проходить по лагу, работать на лесозаготовках, вносить в вахтенный журнал, развивать скорость по лагу
- работать

глагол: work, act, operate, run, go, function, serve, labor, labour, behave

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Когда мои продюсеры предложили мне работать с элитным гавайским отделением 5-0, я думала мы будем усмирять драки в барах или может арестовывать магазинных воров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when my producers suggested I conduct a ride-along with Hawaii's elite task force, Five-O, I thought we'd be breaking up bar fights or maybe busting shoplifters.

Наша станция в Сиэтле будет работать как модель для подобных мест во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Seattle facility will function as a model for these places all over the world.

А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from.

Скорее всего принимают беглецов и заставляют работать на остановках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably taking in runaways and working them at truck stops.

Вы больше не будете работать в Службе Занятости никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never work in the Employment Service again.

Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries.

Тогда эти девочки смогут продолжить работать над своими навыками, и усовершенствовать свой талант ещё лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then those girls can continue what they do well, and improve what they don't do well for a much better performance.

Потому что я могу продолжать работать и заниматься своим образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can keep my job and get busy with my education.

Я знаю, как тяжело работать на нового босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how hard it is to serve a new master.

Женщины продолжали бы работать за пределами своего домохозяйства в два раза меньше, чем мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women would still be working only half as much as men outside the home.

Лили только начала работать вкачестве консультанта по искусству. на эксцентричного милиардера Капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily had just started a job as the art consultant for an eccentric billionaire, the Captain.

Нанесенные на карту критические нагрузки колеблются в значительных пределах по всей территории Швейцарии в зависимости от типа экосистемы, почвенных свойств, масштабов лесозаготовок и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mapped critical loads show a large variation throughout Switzerland depending on the type of ecosystem, soil properties, forest harvesting, etc.

Несмотря на применение современных средств автоматизации, сбором и обработкой значительного объема информации при лесозаготовительных операциях по-прежнему занимаются сами операторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of advanced automation, much information during harvester operations is still gathered and processed by the operators themselves.

Рассматриваются возможности для продолжения выполнения г-жой Баттен своих функций в 2013 году для обеспечения упорядоченной передачи дел с учетом того, что новый сотрудник, который будет работать на этом посту, еще только должен быть отобран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibilities are being explored for keeping Ms. Batten on board into 2013 to ensure a smooth transition, given that a new incumbent has yet to be selected.

Вам может потребоваться поделиться своим пикселем, если вы начнете работать с новым рекламным агентством или партнером Facebook по маркетингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may want to share your pixel if you hire a new ad agency or Facebook Marketing Partner.

Надо услышать, явно или неявно, что вы готовы за это дело жизнь отдать, если придётся, до последнего дыхания цепляться ногтями, если будут волоком вытаскивать. Вы заставите мои вложения работать и приносить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to say, or I want you to convey, that you are going to die if you have to, with your very last breath, with your fingernails scratching as they drag you out.

Установите OneDrive на телефоне или планшете, и вы сможете безопасно работать с ними на любом другим устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With OneDrive on your phone or tablet, your files are secure and accessible from anywhere, on all your devices.

Правда, перед героем произведения Солженицына, заключенным Иваном Денисовичем, стояли совсем другие проблемы, и чтобы с ними справиться, ему пришлось много работать, объединившись с другими заключенными и опираясь на взаимовыручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solzhenitsyn's prisoner, Ivan Denisovich, confronted a far different set. To surmount them, he worked hard and banded together with other inmates so they could help each other.

Если Вам необходимы другие адреса фирм, то мы готовы работать для Вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should you desire further addresses, we would be glad to help you.

«Мы постоянно ведем актуальный анализ, но пока они не сделают что-то такое, что лишит нас возможности работать, мы будем вкладывать средства», — сказал этот руководитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’re always reassessing things, but as long as they don’t do anything that precludes our ability to operate, we would do it, he said.

Вот поэтому ты и не можешь легально работать врачом, Корделл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why you can never legally work in the health industry, Cordell.

Как только закончим с распределительными коробками, сможем работать дальше, и завтра начать устанавливать крепления для трубопровода, ок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, after we're done with the junction boxes, we can go ahead and start installing the conduit supports tomorrow, okay?

Мэй считает, что мне нужно меньше работать чтобы мы могли сконцентрироваться на более важных вещах, а на данный момент, ты моя самая большая трата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mae thinks I need to cut back so that we can focus on the important things and right now you're my biggest expense.

Хиндли не так часто избавляет нас от своего гнусного присутствия, - сказал мальчик. - Я сегодня не стану больше работать; побуду с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Hindley does not often free us from his accursed presence,' observed the boy. 'I'll not work any more to-day: I'll stay with you.'

Но, и в этом суть, каждая из частей перекликается с другой, чтобы показать, как ни одна из них не способна работать самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, and this is key, each part has to interconnect to show how none of the three nodes functions without the other.

В ЦРУ должны работать мамы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C.I.A. should be all moms...

И начинаю работать делопроизводителем в Казенс Вул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I start as a filing clerk down at Cousen's Wool.

Кроме того, что она прелестна, я по своему опыту знаю, что кукольная терапия может работать и работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to being adorable, I know firsthand that puppet therapy can and does work.

У меня в клинике несколько коек, и очень часто нам придется работать допоздна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a few beds in my clinic and very often, we'll have to work late.

Вот ваши коллеги, - представил Пинкертон, -творческая группа, с которой вы будете работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinkerton said, This is the creative team you'll be working with.

Я испробовала новую фразировку, несмотря на то, что это вызов, для артистки как я, работать с таким посредственным аккомпанементом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying out some new phrasing, though it is a challenge for an artist like myself to work with such run-of-the-mill accompaniment.

Босс отправляет тебя работать на крышу без подмостков, сорвешься - останешься калекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss send on roof without scaffolding and if you fall, you quiet.

Тётя Аделина считала, что он займётся экономикой и социологией, и очень боялась, что он станет работать в сфере социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Adeline had expected to see him go in for economics and sociology; she half feared that he would end up as a social worker.

Это было супер легко в абстракции, Но реальность в том, что, я буду работать с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was super-easy in the abstract, but the reality of it is, I'm gonna be working with her.

Тебе бы в Скотланд-Ярде работать, - сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' You ought to be at Scotland Yard,' I said.

Если я начну заставлять себя работать за пределами возможностей, то я буду вредить я буду представлять опасность для других альпинистов и гидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I start pushing myself past the limit I'm going to be a detriment and I'm going to be a hazard to other climbers, also to the guides.

На этой неделе мы не будем работать с флажками, а сосредоточимся на рождественском представлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're putting our semaphore to one side this week and concentrating on our Nativity play.

Ты выполнила свою часть. И если хочешь, чтобы мы выполнили свою советую заткнуться и продолжать работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did your part, and if you want us to do ours, you will shut up and continue to be collaborative.

Когда умер его брат Он всё бросил. И стал работать В клинике Авалона для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his brother died he quit everything to take care of the underprivileged in an Avalon's clinic.

С ним теперь будет очень легко работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna be real easy to work with now.

Возможно, в брюках работать легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's easier to work in trousers.

Вы бросили престижный пост прокурора США, чтобы работать в средней школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You left a prestigious job as a United States attorney to teach public high school?

Я здесь, потому что предпочитаю работать на улице сидению на телефоне, ожидая вакансии в отделе по борьбе с бандитизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here because I'd rather work the streets than man the wire room until a spot in guns and gangs opens up.

Просто... я думала, ты хочешь работать с правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just, I... I thought that you wanted to stay connected to the law.

Я пытался работать в одиночку. И провалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to strike out on my own, and I struck out.

Я не знаю, думаю, это очень тонкий баланс, над которым нужно работать, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, I guess it's a fine balance to work out, huh?

С тобой сложно и утомительно работать, и, возможно, я не хочу отказываться от своей жизни, чтобы помогать тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are difficult and exhausting, and maybe I don't want to put the rest of my life on hold to be your sidekick.

Мне надо работать, чтобы зарабатывать на жизнь, и у меня нет времени на бесполезные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to work to earn a living, so I don't have time to fool around just for vanity.

Но спорт кары разработаны чтобы работать в соответствии с законами физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sports cars are designed to work in concert with the laws of physics.

Если ты будешь со мной работать, на беженцах мы сделаем состояние на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In refugees alone we could make a fortune, if you'd work with me in the black market.

Многие из них оставались работать у Лаклана, получая справедливую зарплату, как и должен каждый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them remained in Lachlan's employment, earning a fair wage, as every human should.

Мы будем работать в сотрудничестве с ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will be working in cooperation with the FBI.

По этой причине я предпочитал работать с маленьким братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I preferred working with the little brother on that account.

Однако этого не произошло в аналогичных отраслях, таких как добыча пушнины, лесозаготовки или рыболовство, которые переживают трагедию общего достояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this has not been the case in similar industries such as fur trapping, logging, or fishing that experience the tragedy of the commons.

Ирландская иммиграция значительно возросла с 1830-х годов из-за потребности в неквалифицированной рабочей силе для строительства каналов, лесозаготовок и строительных работ на северо-востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irish immigration had greatly increased beginning in the 1830s due to the need for unskilled labor in canal building, lumbering, and construction works in the Northeast.

Многие калифорнийские эндемики оказались под угрозой исчезновения, поскольку урбанизация, лесозаготовки, чрезмерный выпас скота и интродукция экзотических видов вторглись в их среду обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many California endemics have become endangered, as urbanization, logging, overgrazing, and the introduction of exotic species have encroached on their habitat.

Леса являются важным природным ресурсом, и лесозаготовки сводятся к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forests are an important natural resource, and logging is kept to a minimum.

До введения китайским правительством ограничений на лесозаготовки промышленность составляла 80 процентов доходов регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to logging restrictions imposed by the Chinese Government the industry made up 80 percent of the regions revenue.

В кросс-форке лесозаготовительная компания Лакаванна имела 2 завода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cross Fork, the Lackawanna Lumber Company had 2 mills.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работать на лесозаготовках». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работать на лесозаготовках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работать, на, лесозаготовках . Также, к фразе «работать на лесозаготовках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information