Работать в направлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работать в направлении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
work towards
Translate
работать в направлении -

- работать

глагол: work, act, operate, run, go, function, serve, labor, labour, behave

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- направление [имя существительное]

имя существительное: direction, directing, route, trend, style, line, course, way, heading, drift



Министр иностранных дел Перси Спендер выдвинул предложение работать в том же направлении, что и Альянс НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External Affairs Minister Percy Spender had put forward the proposal to work along similar lines to the NATO Alliance.

Продолжай работать в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's keep on it.

Насколько я понимаю, политика должна быть смелой, но работать в направлении консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I understand it the policy is to be bold but work toward consensus.

Тот же самый процесс может работать и в обратном направлении, приводя к катастрофическому обвалу цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same process can operate in reverse leading to a catastrophic collapse in prices.

Спун, родившийся как Маркус Леффель, начал свою профессиональную карьеру в качестве повара, прежде чем сменить направление и работать диджеем в конце 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spoon, born as Markus Löffel, began his professional career as a cook before changing direction and working as a DJ in the late 1980s.

Если замкнуть циклы в нужном направлении, то можно замкнуть... связи между всеми ними, чтобы... чтобы они начали работать правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can complete the circles in the right direction and you can complete... The communication between them all, that's... that's when things start to fire properly.

Riversimple приводят причину этого как желание работать в направлении общей цели уменьшения ущерба окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riversimple cite the reason for this as wanting to work towards common goal of reducing environmental damage.

Плоское лезвие должно сделать плоскую поверхность, но может работать только с одного направления и является правой или левой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flat blade is to make the flat surface but can only be worked from one direction and are right-handed or left-handed.

Если вы хотите работать в направлении этих целей, тогда, да, мы можем этого достичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanna work towards those goals, then, yeah, we can do that.

Эти законопроекты направлены на то, чтобы в число тех, кому разрешено работать в ночное время, были включены сотрудники информационно-справочной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bills seek for call center agents to be included among those allowed for night work.

В это время Fokker F27 Friendships начал работать между региональными бельгийскими аэропортами и европейскими направлениями, такими как лондонский Хитроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time Fokker F27 Friendships entered service between regional Belgian airports and European destinations such as London Heathrow.

Если мы будем работать в обратном направлении, исправление для наблюдения смещения и за постулат возьмем свидание до 15 лет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we work backwards, correcting for observation bias and postulate an initial dating age of 15...

Это обучение осознанию ситуации направлено на то, чтобы избежать потери SA и предоставить пилотам когнитивные ресурсы, чтобы всегда работать ниже максимальной нагрузки, которую они могут выдержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation awareness training aims to avoid losing SA and provide pilots cognitive resources to always operate below the maximum workload that they can withstand.

Активация переключателя на ручке перед тем, как потянуть назад, приведет к тому, что LRV будет работать в обратном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activating a switch on the handle before pulling back would put the LRV into reverse.

Этот процесс также может работать в обратном направлении, позволяя вычислить вероятность DCS для любого графика декомпрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process can also work in reverse allowing one to calculate the probability of DCS for any decompression schedule.

И некоторым из нас, вероятно, иногда приходилось работать в обоих направлениях одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of us have probably had to work both directions at the same time occasionally.

Два больших блока радиаторов и вентиляторов обеспечивали охлаждение всех шести двигателей, а сдвоенные кабины и дублированные органы управления позволяли Локомотиву работать в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two large banks of radiators and fans ensured cooling for all six engines, and twin cabs and duplicated controls enabled the locomotive to operate in either direction.

Поскольку симистор может работать в обоих направлениях, реактивные нагрузки могут привести к тому, что он не сможет отключиться во время нулевого напряжения в цикле питания переменного тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the TRIAC can conduct in both directions, reactive loads can cause it to fail to turn off during the zero-voltage instants of the AC power cycle.

Пьезоэлектрические зуммеры могут работать в обратном направлении и производить напряжение, которое может представлять опасность для их приводных цепей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piezoelectric buzzers can work in reverse and produce voltage, which may pose a danger to their drive circuits.

Фотографы могут использовать шкалы объектива, чтобы работать в обратном направлении от желаемой глубины резкости, чтобы найти необходимое расстояние фокусировки и диафрагму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photographers can use the lens scales to work backwards from the desired depth of field to find the necessary focus distance and aperture.

В 1950 году доктор Хосе Дельгадо изобрел первый электрод, который был имплантирован в мозг животного, чтобы заставить его работать и менять направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950 Dr. Jose Delgado invented the first electrode that was implanted in an animal's brain, using it to make it run and change direction.

В отличие от маршрутизаторов, шейперы также могут работать в обратном направлении, что необходимо при выполнении некоторых разрезов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike routers, shapers are also able to run in reverse, which is necessary in performing some cuts.

Устройство продолжало работать как обычно, теперь шпиндель был направлен вертикально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device kept working as normal, with the spindle now pointed upright.

Она почувствовала, как самолет коснулся земли и её швырнуло назад, так как моторы начали работать в обратном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt a jolt beneath her feet as the plane touched the ground, and then another, and she was slammed backward as the jets were thrust into reverse.

В США можно работать под прикрытием по любому направлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undercover work is legal for all kinds of crime in the USA.

Китай, как и все остальные делегации, готов и намерен и впредь упорно работать в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with all other delegations, China is ready and willing to continue to work hard to that end.

Поскольку передача и прием данных являются отдельными схемами, интерфейс может работать в режиме полного дуплекса, поддерживая параллельный поток данных в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because transmit data and receive data are separate circuits, the interface can operate in a full duplex manner, supporting concurrent data flow in both directions.

Если ты хочешь большего, тебе нужно работать в обратном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want the rest, you need to work backwards.

Этот состав записал более поздние бутлегированные кассетные демо-записи 1982 года, показав направление, в котором группа будет работать над альбомом My War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lineup recorded the later-bootlegged cassette 1982 Demos, showing the direction the band would go in for the My War album.

Мы собираемся работать на новых направлениях, летать в Питтсбург и Бостон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can go for those new routes to Pittsburgh and Boston.

Министр иностранных дел Перси Спендер выдвинул предложение работать в том же направлении, что и Альянс НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finnish officials do not have individually allotted aircraft.

Они имеют подготовку и медицинское направление, что позволяет им работать с более широким спектром практики и большей автономией, чем многие другие медсестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have training and medical direction that allows them to operate with a broader scope of practice and more autonomy than many other nurses.

Её печень ослабла, и это заставило её пищеварительную систему работать в обратном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her liver is failing,which has made her digestive system go in reverse.

Если мне удастся прийти к власти, я буду работать на отмену этого безобразного законодательства, направленного против спонсорства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if elected, I will work to abolish that antisponsorship legislation.

Департамент продолжает работать в направлении улучшения доступа к правосудию путем охвата своими услугами всех районов страны через работу разъездных центров правовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department continues to improve access to justice by extending its services to all the districts in the country by holding roving Legal Aid Clinics.

Я предпочитаю предыдущую версию, но буду работать в направлении компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer the previous version but will work towards a compromise.

Набор новых работников на замещение вакантных должностей производится в соответствии с общими правилами трудоустройства и Закона о государственной службе через проведение конкурса, в ходе которого проверяются знания в области статистики в целом и конкретного направления, где планирует работать потенциальный кандидат, а также условий прохождения государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New staff are selected to fill vacant posts by competitive examination, in accordance with the general rules governing work placement and the State Service Act.

Культурные концепции могут помочь различным сегментам организации эффективно работать или работать против эффективности в направлении информационной безопасности внутри организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural concepts can help different segments of the organization work effectively or work against effectiveness towards information security within an organization.

Просто должно работать в направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just have to work on the direction.

Но тебе надо работать в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to work at it.

Вместо того, чтобы начать с 8 месторасположений и работать в обратном направлении, чтобы итоге остановиться на двух, давайте начнем с этого человека и последуем за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of starting from eight locations and working backwards to figure out the two, let's start with one man and follow him.

И наоборот, самооценка может работать в обратном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, self-esteem can work in the opposite manner.

Наконец, Малайзия предана делу реализации самых высоких норм прав человека для всех и готова конструктивно работать в этом направлении с другими государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, Malaysia was committed to realizing the highest standards of human rights for all and was ready to work constructively with other Member States to that end.

Продолжайте работать в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep pushing on that.

Затем они начнут работать в направлении NCCQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will then start working towards the NCCQ.

Это может работать в обоих направлениях входящего воздуха к выхлопному воздуху и выхлопного воздуха к входящему воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can work in both directions of incoming air to exhaust air and exhaust air to incoming air.

И прекрасно, если мы продолжим дальше работать в одном направлении вместе, но если этот вопрос мы откладываем на неопределённый срок, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's okay, if we were working towards being together, but if that part is on pause indefinitely, which...

В то же время я получаю новые навыки. Я просто должен работать в разных направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same moment I've mastered a new skill I simply have to do it in another way.

В то время как Битлз и Бёрдз продолжают работать это то, что можно определить как концептуальные альбомы любимцы подростков The Riptides тоже изменяют направление

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While The Beatles and The Byrds are both at work on what are being termed concept albums, teen favourites, The Riptides, are also changing directions.

Та же самая технология, которая используется, чтобы поднимать людей в их корабли, должна работать и в обратном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same technology that is used to sweep people up and into their ships must work in the opposite way.

Наша станция в Сиэтле будет работать как модель для подобных мест во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Seattle facility will function as a model for these places all over the world.

Хиндли не так часто избавляет нас от своего гнусного присутствия, - сказал мальчик. - Я сегодня не стану больше работать; побуду с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Hindley does not often free us from his accursed presence,' observed the boy. 'I'll not work any more to-day: I'll stay with you.'

Эта резолюция была также направлена в Судебный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resolution was also sent to the Judiciary Committee.

Закон также направлен на предоставление пострадавшим более качественной государственной медицинской помощи, включая реконструктивную хирургию и психологическую терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law also aims to provide victims with better state medical care including reconstructive surgery and psychological therapy.

Проект также направлен на расширение участия академических институтов в обучении инженеров и разработчиков мэйнфреймов Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project also endeavors to heighten participation of academic institutions in educating mainframe Linux engineers and developers.

Во время лордоза позвоночник изгибается дорсовентрально так, что его вершина направлена в сторону живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During lordosis, the spine curves dorsoventrally so that its apex points towards the abdomen.

В 1980-е годы он изменил свое направление в актерской деятельности в кино и режиссуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s he changed his focus in acting in films and directing.

Нижние суставные поверхности имеют такое же направление, как и у других шейных позвонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inferior articular surfaces have the same direction as those of the other cervical vertebrae.

Затем ПК-1264 был направлен на трехдневные учения в школу звукозаписи флота в Ки-Уэсте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PC-1264 was then ordered to a three and a half-days' exercise at the Fleet Sound School in Key West.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работать в направлении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работать в направлении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работать, в, направлении . Также, к фразе «работать в направлении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information