Работающих в основном в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работающих в основном в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
operating mainly in
Translate
работающих в основном в -

- работать

глагол: work, act, operate, run, go, function, serve, labor, labour, behave

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- основный [имя прилагательное]

имя прилагательное: basic



Эти услуги выполняются удаленной, постоянно работающей рабочей силой компании, базирующейся в основном в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These services are performed by the company's remote, full-time workforce based mainly in the U.S.

Эти курсы были в основном рассчитаны на физиков и инженеров, работающих с системами, управляемыми ЭВМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The course was primarily intended for physicists and engineers working with computer-controlled systems.

Он начал привлекать других перевозчиков, таких как Middle East Airlines, Air India, Air Ceylon и Iran Air – в основном работающих в Дакоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began to attract other carriers such as Middle East Airlines, Air India, Air Ceylon and Iran Air – mostly operating Dakotas.

В это время C-E в основном проектировала и строила котельные агрегаты для обычных электростанций, работающих на угле и нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, C-E primarily designed and built boiler assemblies for conventional power plants; those powered by coal and oil.

Кинокритики, работающие в газетах, журналах, вещательных СМИ и Интернет-изданиях, в основном рассматривают новые релизы, хотя также рассматривают старые фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film critics working for newspapers, magazines, broadcast media, and online publications, mainly review new releases, although also review older films.

Статистические данные не должны включать вспомогательный персонал или медицинский персонал / людей, работающих в основном снабжении/ администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statistics shall not include the support staff or medical staff/ people worked in supply core/ administration.

Системы BBS на других системах оставались популярными, особенно на домашних компьютерах, в основном потому, что они обслуживали аудиторию пользователей, работающих на этих машинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBS systems on other systems remained popular, especially home computers, largely because they catered to the audience of users running those machines.

Он недолго служил во время Революции, в основном в качестве оружейника, работающего на ополчение Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served briefly during the Revolution, mostly as a gunsmith working for the New Jersey militia.

Доминик-это в основном полевой офицер, постоянно работающий над расследованиями и полевыми миссиями для Дьюи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominic is mainly a field officer, constantly working on investigations and field missions for Dewey.

Хавьер Пулидо-испанский художник комиксов, работающий в основном на американский рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javier Pulido is a Spanish comic book artist working primarily for the American market.

В то время как в расследовании Бигге 1822 года речь идет о борделях, это были в основном женщины, работающие из своих собственных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the 1822 Bigge Inquiry refers to brothels, these were mainly women working from their own homes.

С 1960-х годов сюда прибыли португальские рабочие, в основном работающие первоначально в сезонных отраслях сельского хозяйства и туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1960s Portuguese workers arrived, mostly working initially in seasonal industries in agriculture and tourism.

Как и его бывший учитель Витус, он присоединился к bentvueghels, ассоциации в основном голландских и фламандских художников, работающих в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like his former teacher Withoos, he joined the Bentvueghels, an association of mainly Dutch and Flemish artists working in Rome.

Многие из художников были также членами Bentvueghels, общества в основном фламандских и голландских художников, работающих в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the painters were alsom members of the Bentvueghels, the society of mainly Flemish and Dutch artists working in Rome.

Ряд трейдеров, в основном работающих в стационарных помещениях, работают в течение всей недели, хотя пиковым периодом остаются выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of traders, mainly those in fixed premises, operate throughout the week, although the weekend remains the peak period.

Этот пересмотр вызвал возражения со стороны групп и добровольцев, работающих над тем, чтобы отметить многие немаркированные могилы ветеранов, в основном из эпохи Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revision prompted objections from groups and volunteers working to mark the many unmarked veterans' graves, mostly from the Civil War era.

За пределами Японии есть несколько Кузнецов, работающих по традиционным или в основном традиционным техникам,и иногда короткие курсы, преподаваемые в Японском фехтовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside Japan there are a couple of smiths working by traditional or mostly traditional techniques, and occasional short courses taught in Japanese swordsmithing.

Аналитические центры придают видимость профессионализма или даже “научности” всему этому, но работающие в них мыслители в основном приходят к выводам и записывают мысли, за которые им заплатили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think tanks may help give a veneer of professionalism or even ‘science’ to it all, but the thinkers in them mostly conclude and write what they are paid to think and write.

В других сообщениях рассказывается о методах пыток, в том числе о сексуальных посягательствах и изнасиловании, в основном женщин, работающих носильщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other reported methods of torture include sexual assault and rape, mostly among women serving as porters.

Программное обеспечение, работающее под управлением LiveJournal, в основном написано на Perl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software running LiveJournal is primarily written in Perl.

Публика, слоняющаяся по Бар Харбору, была, в основном, молодая, сообразительная, модно либеральная и богатая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people hanging out in Bar Harbor were young, brainy, fashionably liberal, and rich.

Проще говоря, дилемма заключается в том, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, все в большей степени приобретают глобальный характер, а имеющиеся в нашем распоряжении учреждения по-прежнему являются в основном национальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, the dilemma is this: the challenges we face are increasingly global while the institutions at our disposal are still primarily national.

Уменьшение выбросов ЛОС под воздействием экономического спада было связано в основном с сокращением потребления лакокрасочных материалов и транспортного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VOC emission reduction caused by the economic recession was basically the result of a decrease in the consumption of paint and transport fuel.

В большинстве случаев обследования, проводимые в административных целях, в основном проводятся более детализированно и гораздо чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, surveys for administrative tasks are essentially more detailed and more frequent.

Ну, в основном о том, что ты становишься толстяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they generally say you're getting fat.

И разрекламированный в основном за возможности сенсора движений, так, вы можете размахивать теннисной ракеткой, или бить бейсбольной битой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's mostly advertised for its motion sensor capabilities: so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat.

Во-вторых, стоимость страховой премии - за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая - была увеличена политическим риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the costs of the insurance premium - the outsize, largely dollar-denominated reservoir of China's foreign-exchange reserves - have been magnified by political risk.

В основном, этого решения по унификации цен должно быть достаточно для предоставления нового транша МВФ на сумму 1,7 млрд долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, this decision to unify prices should be sufficient for the IMF to offer the Ukrainian government a new tranche of $1.7 billion.

Но в основном влияние Москвы ограничивалось тем, что она поставляла оружие и оказывала дипломатическую поддержку этим режимам в ООН и на других площадках, когда это было необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, however, Moscow’s influence has been limited to supplying arms and back-up diplomatic support at the United Nations and elsewhere when required.

На самом основном уровне для этого почти наверняка потребуются гарантии безопасности для лидеров Тигров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the most basic level, it will almost certainly require security guarantees for the Tigers' leaders.

Долги богатого нефтью Ирака, номинальная стоимость которых составляет многие миллиарды долларов (это в основном кредиты, выданные на закупку вооружений) являются редким исключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil-rich Iraq's debts, with a face value amounting to many billions of dollars (deriving mainly from export credits for arms sales), are a rare exception.

«Ну, ладно, стандартная сумма отката снизилась с 30 до 15%, но это в основном из-за того, что у людей нет денег, чтобы платить», — говорит Козаченко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, the standard kickback has dropped to 15 percent from 30 percent, but that's largely because people have no money to pay it, Kozachenko says.

Впервые в истории, мы вырастили чистую идеологию, где каждый работающий процветает, защищенный от вредителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time in all history, a garden of pure ideology, where each worker may bloom, secure from the pests.

Толщина их в основном соответствовала длине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general thickness, they all bore a seemly correspondence to their length.

Его находят, в основном, под залежами известняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's found mostly under sizeable deposits of limestone.

Нет, я, в основном, работаю на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I've been primarily based on the West Coast.

Губернатор Джемисон дала вам полный иммунитет и средства, в основном идущие в разрез с буквой закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor Jameson gave you full immunity and means to basically run roughshod over ever single law on the state's books.

В основном дети младше 12 месяцев которые ещё слишком малы, чтобы вакцинироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most likely children under 12 months old who are too young to receive the measles vaccination.

Циско прогнал образец по базе всех, работающих в лаборатории С.Т.А.Р.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco tested it against everyone who worked at S.T.A.R. Labs.

У нас были и меньше, и все они в порядке, в основном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had smaller, and they've done very well, in the main.

На него пришли в основном хвалебные отзывы, и, мало помалу, я начали все меньше и меньше думать о прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came out to generally favorable reviews and little by little I began to think less and less about the past.

Для мужчин это в основном просто части тела, как и было той ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With men, a lot of the time it's just body parts, like that night.

В основном. Так что остальным не приходится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Largely so other people don't have to.

Уйгуры – тюркский народ, в основном проживающий в Синьцзяне, китайской провинции вблизи от западной границы страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uighurs are part of the Turkic ethnic group that lives mostly in Xinjiang, China’s westernmost province.

Павильон больше не существует сегодня после того, как был в основном разрушен в 1730 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pavilion no longer exists today after having been mostly destroyed in 1730.

Хотя цель была в основном карательной, мельницы могли использоваться для измельчения зерна, перекачивания воды или работы вентиляционной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the purpose was mainly punitive, the mills could have been used to grind grain, pump water, or operate a ventilation system.

Вода в основном сосредоточена на важности органических фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Waters mainly focused on the importance of organic farmers.

Полученный продукт состоял в основном из смеси карбоната натрия и карбоната калия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting product consisted mainly of a mixture of sodium carbonate and potassium carbonate.

Это специализированная кормушка, питающаяся в основном личинками социальных пчел и ОС и поедающая кусочки гребня и меда; она питается другими мелкими насекомыми, такими как цикады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a specialist feeder, living mainly on the larvae of social bees and wasps, and eating bits of comb and honey; it takes other small insect prey such as cicadas.

Эгретта-род цапель среднего размера, в основном размножающихся в более теплом климате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egretta is a genus of medium-sized herons, mostly breeding in warmer climates.

В его репертуаре в основном марионеточная постановка оперы Моцарта Дон Жуан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its repertoire mainly features a marionette production of Mozart's opera Don Giovanni.

Инструмент в основном производился на местном уровне и часто передавался от отца к сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instrument was primarily produced locally, and often passed down father to son.

Мальбек, используемый сегодня в основном во Фронсаке, может добавить дополнительные фруктовые и цветочные ароматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malbec, used today mostly in Fronsac, can add additional fruit and floral aromas.

Сейчас здесь в основном проживает Административный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It now mostly houses administrative staff.

Система в основном управлялась пилотом, но имела двойное управление-либо пилотом, либо наводчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system was primarily pilot controlled, but featured dual controls to be either pilot or gunner controlled.

Логан работал в основном в Луизиане, Нью-Мексико и Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The locations used for Logan were mainly in Louisiana, New Mexico, and Mississippi.

Музыка Бибера в основном попсовая, в то время как он также включает элементы R&B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bieber's music is mainly pop, while he also incorporates elements of R&B.

Когда группа готовится к отъезду в суд, Хоуп заходит к Зеро, работающему над ее картиной, которую он быстро уничтожает, потому что она увидела ее до того, как она была готова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the group gets ready to leave for court, Hope walks in on Zero working on a painting of her, which he quickly destroys because she saw it before it was ready.

Любая вакуумная трубка, работающая на нескольких тысячах вольт или более, может производить рентгеновские лучи как нежелательный побочный продукт, что создает проблемы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any vacuum tube operating at several thousand volts or more can produce X-rays as an unwanted byproduct, raising safety issues.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работающих в основном в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работающих в основном в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работающих, в, основном, в . Также, к фразе «работающих в основном в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information