Работая в качестве медсестры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работая в качестве медсестры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
working as a nurse
Translate
работая в качестве медсестры -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В 1930 году Эллен Черч, летчица и медсестра, не сумевшая обеспечить себе работу летчицей, предложила руководителям авиакомпаний разрешить женщинам выступать в качестве стюардесс в самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1930, Ellen Church, a pilot and nurse, who was unable to secure work flying proposed to airline executives that women be allowed to act as hostesses on planes.

Диана Инглиш, которая создала шоу, сделала эпизодическое появление в качестве медсестры, которая доставила результаты Мерфи после ее операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diane English, who created the show, made a cameo appearance as a nurse who delivered the results to Murphy after her surgery.

Сначала двоих собственных воспитала, затем 18 лет в качестве медсестры у педиатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First two of my own, then I spent 18 years as a pediatric nurse.

Раше оставался в Германии во время Второй мировой войны, обучаясь в качестве медсестры в Берлине в 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rasche remained in Germany during World War II, training as a nurse in Berlin during 1945.

Сестра Джилет разбилась и сгорела, будучи школьной медсестрой,но теперь она вернулась в качестве жадного до бензина водителя школьного автобуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurse Gillette crashed and burned as school nurse, but now she's back as the gas-guzzling, bug juice slurping school bus driver.

Медсестры, желающие иммигрировать в США, могут подать заявление в качестве прямых нанимателей или через рекрутинговое агентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurses seeking to immigrate to the U.S. can apply as direct hires or through a recruitment agency.

Она нашла работу в качестве помощника медсестры, ухаживая за инвалидами и пожилыми людьми в частных домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found work as a nurse's aide, caring for disabled and elderly people in private homes.

Получив подготовку в качестве помощника медсестры Красного Креста, она начала работать в добровольческом отряде помощи при военном госпитале Спадина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After receiving training as a nurse's aide from the Red Cross, she began work with the Voluntary Aid Detachment at Spadina Military Hospital.

Чтобы зарегистрироваться в качестве медсестры, человеку необходимо сдать официальный государственный экзамен по сестринскому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To become registered as a nurse, an individual needs to take and pass an official state exam in nursing.

Обязательными условиями для зачисления на все программы являются наличие ученой степени в соответствующей области науки или квалификация медсестры или акушерки, а также опыт работы в качестве опекуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prerequisites for acceptance on all the programmes include a degree in a relevant science or a nursing or midwifery qualification, and experience in a caring role.

Он был хорошим другом Эбби Локхарт, так как работал с ней в течение многих лет в качестве медсестры скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was good friends with Abby Lockhart, having worked with her during her years as an ER nurse.

После работы в качестве психиатрической медсестры и короткого периода в Королевской конной гвардии, Мэдиган появился в второстепенных ролях на лондонской сцене в 1963 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After work as a psychiatric nurse and a short spell in the Royal Horse Guards, Madigan appeared in minor roles on the London stage in 1963.

Согласно этому сообщению, Стелла Кренцбах, дочь раввина и сиониста, присоединилась к УПА в качестве медсестры и агента разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this report, Stella Krenzbach, the daughter of a rabbi and a Zionist, joined the UPA as a nurse and intelligence agent.

За дверью раздавались шаги совершающей обход медсестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside he could hear a nurse making the rounds.

К 1914 году он управлял тысячью местных комитетов с 164 000 членами, 21 500 обученными медсестрами и более чем 27 миллионами франков в активах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1914 it operated one thousand local committees with 164,000 members, 21,500 trained nurses, and over 27 million francs in assets.

Мы поможем разным странам аккредитовать таких работников, чтобы они перестали считаться непонятным недооценённым сбродом, а приобрели уважаемую и престижную профессию, как медсёстры и врачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll help these countries accredit these workers, so that they're not stuck remaining an under-recognized, undervalued group, but become a renowned, empowered profession, just like nurses and doctors.

Когда вошла моя медсестра, Джоанна, каждая клеточка моего тела молила меня о побеге из того кресла как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My nurse, Joanne, walked in the door, and every bone in my body was telling me to get up out of that chair and take for the hills.

Мисс Минотта просто не должна была работать ночной медсестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Minnotte should never have been a night duty nurse.

Они взяли 30-40 слепых детей в качестве заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've taken 30-40 blind children as hostage.

Она работает медсестрой в центре косметической хирургии на Беверли Хилз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a nurse at a cosmetic surgery center in Beverly Hills.

супермаркет заменил собой городской сквер в качестве центра большинства американских городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the shopping mall has replaced the town square as the center of many american cities.

Я использовал куртку в качестве жгута, но кровь из меня так и хлестала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used my jacket for a tourniquet, but the blood just kept pumping out of me.

До независимости традиционная система практически не имела правовых последствий; в уголовных делах традиционное урегулирование рассматривалось в качестве смягчающего фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before independence, the traditional system had little legal effect; a traditional settlement was considered a mitigating factor in criminal matters.

В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation.

Это женщина в химчистке, медсестра в педиатрии,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the woman next to you at the dry cleaners, the nurse in pediatrics,.

Тимми зарабатывает столько, сколько Джимми никогда не мог, уверен, что Нэйт примет эти цветы в качестве извинения за твои недоработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timmy is pulling in bigger numbers than Jimmy ever has, but I'm sure Nate will accept those flowers as an apology for your shortcomings.

просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:.

Был предложен и в предварительном плане разработан механизм, который использовал бы операции по замене долговых обязательств в качестве средства финансирования мероприятий по созданию потенциала на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mechanism that would utilize debt swaps as a means of funding capacity-building activities at national levels was proposed and formally developed.

Мы считаем, что это конкретное предложение может быть использовано в качестве основы для переговоров по ядерному разоружению в рамках КР и что оно будет способствовать этим переговорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that this concrete proposal can be taken as a basis for, and will contribute to, nuclear disarmament negotiations in the CD.

Из вышесказанного следует, что преступление насильственного исчезновения, квалифицируемое в качестве такового статьей 215 Федерального уголовного кодекса, является основанием для экстрадиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offence of enforced disappearance defined in article 215 of the Federal Criminal Code is therefore extraditable.

В качестве основы для планирования борьбы с пожарами передовые методы оценки риска возникновения пожаров были разработаны в Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary developed advanced methods of fire risk assessment as a basis for fire management planning.

Использование медианного ВНД на душу населения в качестве порогового показателя не имело бы последствий, если бы распределение государств-членов по уровню подушевого ВНД было бы симметричным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of per capita GNI of Member States were symmetric.

Профессия медсестры – это тяжелая профессия, связанная с повышенным риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursing is a demanding and high-stakes profession.

Медсестра очень нежно заботилась о пациенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nurse cared for the patient very tenderly.

Но это с виду, а что на самом деле... До замужества она работала медсестрой в больнице -когда Персиваль слег с воспалением легких, она его выхаживала и выходила до романтической развязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not so sure. She was a hospital nurse before her marriage - nursed Percival through pneumonia to a romantic conclusion.

Но ваша медсестра не сообщила зачем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your nurse didn't indicate what this meeting was about.

У меня тяжелый случай влечения к медсестрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I have a bad case of horniness for nurses.

Медсестра сказала не напрягаться следующие шесть-восемь часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nurse said like no strenuous activity for six to eight hours.

Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox.

Я знаю, что не глава этой семьи, но я мать и медсестра, а поэтому я думаю, что это отдых - это лучше лекарство для нашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know I'm not the matriarch, but I am a mother and a nurse, and I think it's the perfect prescription for this family.

Я просто вышла, чтобы найти медсестру потому что... ты волновалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just went to go find the nurse because... you were agitated.

Если бы у меня было призвание обращаться с больными, я бы стала медсестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'd been blessed with a bedside manner, I'd have become a nurse.

Потому что оно совершенно... как говорит медсестра Джексон Жизнь полна чёрных дыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is full of black holes, like nurse Jackson says.

Героиня-пожилая дама-ирландка, бывшая медсестра. Она много лет ищет своего сына, которого забрали у нее сразу после рождения злобные монашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's about a little old Irish lady, a retired nurse, who is searching for her long lost son who was taken - snatched from her at birth - by... evil nuns.

Ты хочешь быть практикующей медсестрой, и это самый лучший вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna be a nurse practitioner, that's as good as it gets.

Медсестра все еще здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the unit nurse in yet?

Она работала медсестрой в клинике по лечению бесплодия,а он-программистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a nurse at a fertility clinic and he was a computer programmer.

Когда она ждет в приемном покое, ее замечает мать Бинни, которая оставляет свою бессознательную дочь с Вики, а сама идет искать медсестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she waits in the emergency room, she is spotted by Binnie's mother, who leaves her unconscious daughter with Vicky while she goes to find a nurse.

Медицинский персонал вертолета скорой помощи исторически был комбинацией врач / медсестра, фельдшер / медсестра или комбинация медсестра / медсестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical personnel of a helicopter ambulance has historically been a Physician/Nurse combination, Paramedic/Nurse, or a Nurse/Nurse combination.

Стептоу вместе с биологом и физиологом Робертом Эдвардсом и медсестрой Джин Пурди отвечал за разработку метода экстракорпорального оплодотворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steptoe was responsible with biologist and physiologist Robert Edwards and the nurse Jean Purdy for developing in vitro fertilization.

В клинических условиях применение противоэмболических чулок осуществляют врачи, медсестры и другой обученный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the clinical setting the applying of the antiembolism stockings is performed by physicians, nurses and other trained personnel.

Его взгляд перестал блуждать по симпатичным медсестрам и вместо этого сосредоточился на использовании медицины, чтобы действительно изменить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His gaze ceased wandering to pretty nurses and focused instead on using medicine to make a real difference to the world.

Во время Второй мировой войны она поступила на службу медсестрой в военно-морской госпиталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, she joined the services as a nurse in a naval hospital.

Он женат на Джеки Гриффин, бывшей медсестре, которая также является его помощницей; у пары есть четверо детей, некоторые из которых активно участвовали в вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is married to Jackie Griffin, a former nurse who also acts as his assistant; the couple have four children, some of whom have been actively involved with the party.

Я не знаю, что происходит, но Том Пэрис определенно был медсестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what's going on but Tom Paris was most definitively a nurse.

Филиппинские медсестры тянутся работать за границу ради экономических выгод от международных должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filipino nurses are pulled to work abroad for the economic benefits of international positions.

В случае специальных диет, связанных со здоровьем, школы требуют оценки врача, медсестры или диетолога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of health-related special diets, schools require the assessment of a doctor, nurse, or dietitian.

Дневник медсестры армии Конфедерации Кейт Каммингс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diary of Confederate Army nurse, Kate Cummings.

Требования к техническим ролям, таким как медсестры, артиллерия, противоракетная оборона, имеют более жесткие образовательные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requirements for technical roles, like nurses, artillery, Missile Defense have more stringent educational requirements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работая в качестве медсестры». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работая в качестве медсестры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работая, в, качестве, медсестры . Также, к фразе «работая в качестве медсестры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information