Работа с поощрительной оплатой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работа с поощрительной оплатой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
incentive operation
Translate
работа с поощрительной оплатой -

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- оплата [имя существительное]

имя существительное: payment, defrayal, defrayment, remuneration, disbursement, repayment, reimbursement, render



Правительство Соединенных Штатов отвергло методологию по двум соображениям: значимость различных систем оплаты и применимость поощрительных выплат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Government rejected the methodology on two counts: the weighting of the various pay systems, and the applicability of bonuses.

Мы с Аланом создали программу поощрительного вознаграждения продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan and I have created an incentive program

Маленькая благодарность авансом за помощь с моим бюджетом, оплатой счетов и двухлетней задолженности по налогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little thank-you in advance for helping me do my budget and pay my bills and two years of back taxes.

Только вчера в суде, мы пытались доказать, что он псих, а теперь ты хочешь рискнуть его оплатой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just yesterday, we were in court trying to prove he's crazy, and now you want to gamble the rent on him?

Многие профессии сочетают в себе синюю, белую или розовую воротничковую работу и часто оплачиваются почасовой оплатой труда, хотя некоторые специалисты могут быть оплачены проектом или наемными работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many occupations blend blue, white, or pink-collar work and are often paid hourly wage-labor, although some professionals may be paid by the project or salaried.

19 апреля 2011 года, на первом прямом интернет-шоу Evolve с оплатой за просмотр, Тейлор победил Акиру Тодзаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 19, 2011, at Evolve's first live internet pay-per-view, Taylor defeated Akira Tozawa.

В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions.

Кроме того, работники, берущие оплачиваемый отпуск, должны быть включены в переговоры и оцениваться в соответствии с оплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, employees taking leave with pay are to be included in the negotiations, and assessed in relation to pay.

Это говорит о том, что большинство мужчин, занятых в строительстве, имеет низкую среднюю зарплату по сравнению с оплатой труда женщин в других несельскохозяйственных секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows that most of the men in construction projects have low pay on average compared to female pay in other non-agricultural sectors.

У меня было предложение в другом месте с намного более высокой оплатой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an offer elsewhere with much higher pay...

Путевые расходы связаны с оплатой поездок 13 дополнительных гражданских полицейских и с предлагаемой заменой 10 гражданских полицейских в 1998 году и 30 - в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travel costs relate to 13 additional civilian police and 10 expected to rotate in 1998 and 30 in 1999.

С оплатой по первому классу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the first grade, with a signing bonus.

С 2001 года в рамках таких программ прямая помощь была оказана приблизительно 48 тыс. трудоспособных лиц, которые получили работу со средней почасовой оплатой труда в 11 канадских долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2001, employment programs have directly helped almost 48,000 employable clients find jobs at an average wage of $11 per hour.

Очень часто телефонные карточки с оплатой за обслуживание имеют самую низкую цену на звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very often phone cards with maintenance fee offer the lowest rate.

В связи с проблемами в области безопасности труда и низкой оплатой операций по прореживанию с использованием цепных пил, которая производится на сдельной основе, найти работников для проведения таких операций весьма трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safety problems and low income in chainsaw thinning of such stands paid on piece rates made it increasingly difficult to find workers for this operation.

Такие «модельные исследования» призваны также установить все расходы, которые были бы произведены в связи с оплатой соответствующих операционных и других банковских сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mock-up exercise would also identify any related transaction and other bank fees that would have been incurred.

В этом случае мы вернем его Вам с оплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will have to return the consignment at your cost.

за вознаграждение в два миллиона долларов, с оплатой 250 тысяч долларов при подписании. «SUCABA» полностью исследован, недорог,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for the consideration of two million dollars, with a payment of two hundred and fifty thousand dollars on signing. SUCABA has been extensively tested, is inexpensive,

Деньги были оплатой за консультацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money was a consulting fee.

Мы создали программу поощрительного вознаграждения продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've created an incentive program to increase sales.

Меня приняли с оплатой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got accepted with a scholarship?

Слушай, Фрэнки, я не думаю, что еще один работник с минимальной оплатой труда разорит нас, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Frankie, I don't think one more minimum-wage worker's gonna sink us here, so...

Он послужит оплатой от твоей души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will serve as payment from your soul.

Кристин, так ты представишь нас своему... другу с почасовой оплатой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christine, aren't you going to introduce us to your,uh, paid escort?

Тогда пусть это будет частичной оплатой за всё, что вы для нас сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then let it be a part payment for all you've done for us.

Грузовик с почасовой оплатой, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truck is by the hour, okay?

Это одно из таких мест... ну, с почасовой оплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of those, um, pay-by-the-hour places.

Пошлите-ка им вот что, с оплатой получателем, -говорю и беру бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send this collect, I says, taking a blank.

Я знаю, что ещё год с его оплатой на пропитание, и мой трастовый фонд истощится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I know is, another year on his meal plan and my trust fund will be zombie tapped.

Сенатор, Вы снова пренебрегли оплатой кабельного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator, have you neglected to pay your cable bill again?

Федеральный закон разрешает работодателям включать советы по удовлетворению разницы между почасовой оплатой труда работников и минимальной оплатой труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal law permits employers to include tips towards satisfying the difference between employees' hourly wage and minimum wage.

Он был бедным студентом и испытывал трудности с оплатой гонораров и счетов своего портного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an impecunious student and had difficulties in paying the fees and his tailor's bills.

Часто рыцарь был вассалом, который служил элитным бойцом, телохранителем или наемником для Лорда, с оплатой в виде земельных владений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, a knight was a vassal who served as an elite fighter, a bodyguard or a mercenary for a lord, with payment in the form of land holdings.

Обычно существуют ограничительные временные ограничения пропускной способности, так что каждый пользователь получает свою справедливую долю в соответствии с их оплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are usually restrictive time-based bandwidth allowances so that each user gets their fair share, according to their payment.

Некоторые люди работают сверхурочно с дополнительной оплатой за тех, кто работает, особенно в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people work overtime with extra pay on offer for those that do, especially for weekend work.

Они управляют нашим патриархальным обществом с неравной оплатой труда и неравенством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They’re navigating our patriarchal society with unequal pay and inequalities.

Сэвилл также уволился как партнер из-за проблем с оплатой, хотя продолжал работать на заводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saville also quit as a partner due to problems with payments, although he continued to work for Factory.

С 1979 по 1982 год она получила поощрительную премию, премию усилий, большую премию в области промышленного искусства за прозрачные произведения уруси в токийской Метрополитен-арт галерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1979 to 1982, she obtained Encouragement Prize, Effort Prize, Industrial Arts Great Prize for transparent urushi pieces at Tokyo Metropolitan Art Gallery.

Студия Gainsborough Studios дала ей роль с оплатой в размере 10 фунтов стерлингов в день в течение четырех дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gainsborough Studios gave her the part at a pay rate of £10 per day for four days.

Он вернулся и построил часовню на месте нынешней церкви на Джеймс-стрит на земле, предоставленной Сарой Энн по минимальной цене с оплатой в течение восьми лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned and built a chapel on the site of the present James Street Church on land provided by Sarah Ann at a minimal cost with payment spread over eight years.

Гонконгская Федерация профсоюзов предложила стандартную 44-часовую рабочую неделю с оплатой сверхурочной работы в 1,5 раза выше обычной зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hong Kong Federation of Trade Unions suggested a standard 44-hour work week with overtime pay of 1.5 times the usual pay.

Антифол вынужден принять цепь, и Анджело говорит, что вернется за оплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antipholus is forced to accept the chain, and Angelo says that he will return for payment.

Затем она возглавила первое в истории WWE событие с оплатой за просмотр, когда она успешно защитила свой титул против Никки Беллы в WWE Evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then headlined the first-ever WWE all-women's pay-per-view event when she successfully defended her title against Nikki Bella at WWE Evolution.

Роузи-единственная женщина, которая выиграла чемпионат как в UFC, так и в WWE, а также единственная женщина, которая возглавила событие с оплатой за просмотр в обеих компаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rousey is the only woman to win a championship in both the UFC and WWE, as well as the only woman to headline a pay-per-view event in both companies.

Многие анимированные короткометражки на новом сайте можно было посмотреть только с оплатой за просмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the animated shorts on the new site were viewable only on a pay-per-view basis.

Полная зарплата включает в себя полное стоматологическое обслуживание, а также Отпуск с полной оплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full-time salary includes full dental care, as well as vacation with full pay.

Среди работников с почасовой оплатой труда в 2016 году 701 000 человек получили федеральную минимальную заработную плату и около 1,5 миллиона-заработную плату ниже минимальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among hourly-paid workers in 2016, 701,000 earned the federal minimum wage and about 1.5 million earned wages below the minimum.

Концерт транслировался в виде специального шоу с оплатой за просмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concert was broadcast as a pay-per-view special.

SMRT также объявила, что они будут модернизировать систему LRT с полной оплатой стоимости компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMRT also announced that they will upgrade the LRT system with full cost paid by the company.

После 27 месяцев и 111 событий с оплатой за просмотр TNA начала выпускать еженедельное телевизионное шоу и ежемесячные трехчасовые платные просмотры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 27 months and 111 pay-per-view events, TNA began producing a weekly television show and monthly three-hour pay-per-views.

Если кесарево сечение не было запланировано, некоторые женщины будут разочарованы и могут воспользоваться поощрительными советами врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was three, his father, a stonecutter, was killed when a faulty derrick fell on him in a quarry.

Этот сертификат позволяет легче устроиться на работу, с немного более высокой оплатой труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This certificate makes it easier to get a job, with slightly higher pay.

Контракт был заключен на полеты с фиксированной оплатой, то есть все, что требовалось от авиакомпании, - это предоставить сухой самолет и летный экипаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract was for fixed-fee flying, meaning all the airline was required to do was provide the dry aircraft and the flight crew.

Если кесарево сечение не было запланировано, некоторые женщины будут разочарованы и могут воспользоваться поощрительными советами врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cesarean was not planned, some women will be disappointed and may benefit from encouraging counsel from clinicians.

Щит проиграл бы семье Уайатта в камере исключения с оплатой за просмотр, из-за того, что Эмброуз отказался от матча в середине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shield would lose to The Wyatt Family at the Elimination Chamber pay-per-view, due to Ambrose abandoning the match midway through.

Эти программы предоставляют полную функциональность только с оплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These programs only provide full functionality with a payment.

Поскольку многие семьи испытывают трудности с оплатой школьных сборов, некоторые дети вынуждены покидать школу раньше, чем намечено на девять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many families have difficulty paying school fees, some children are forced to leave school earlier than the nine-year goal.

Хотя эта практика и не была незаконной, она вызвала сравнение с payola, которая является незаконной оплатой за эфирное вещание на наземном радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though not illegal, this practice raised comparisons to payola, which is illegal payment for airplay on terrestrial radio.

В период с 1959 по 1970-е годы все радиотелевизионные приемники на Тайване должны были иметь лицензию с ежегодной оплатой в размере 60 нТл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1959 and the 1970s, all radio and TV receivers in Taiwan were required to have a licence with an annual fee of NT$60.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работа с поощрительной оплатой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работа с поощрительной оплатой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работа, с, поощрительной, оплатой . Также, к фразе «работа с поощрительной оплатой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information