Разбросанные здесь и там - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть разбросанным - be scattered
разбросанная группа - scattered group
временной разброс - time spread
зона разброса - uncertainty zone
разбросал - scattered
разброс задержки - delay spread
бонус разброс - scatter bonus
разброс параметров деятельности лётчиков - pilot performance scatter
полный разброс - full spread
одна нога здесь, (а) другая там - one leg here, (and) there is another
слава богу ты здесь - thank God you're here
такси здесь - taxi here
сидящий здесь - sitting here
Врач будет здесь - doctor will be here
введите их здесь - enter them here
главный вопрос здесь - the main question here
Вы здесь делаете так - you doing here so
включенные здесь, являются - included herein are
если вы все еще здесь - if you were still here
Синонимы к здесь: тут, тогда, на этом месте, в этом месте, после этого, воде, вот тут, восе
Значение здесь: В этом месте.
то и дело - every now and then
совета и т.п. - Board, etc.
улучшение и ухудшение здоровья - up and down
замок, запас и бочка - lock, stock and barrel
корень и ветвь - root and branch
министерство внутренних дел и муниципалитетов - Ministry of the Interior and Municipalities
воспроизведение аудио и видео - audio and video playback
на ловца и зверь бежит - the ball comes to the player
монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций - steel and concrete erector
и так и сяк - this way and that
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
а там - and there
там снаружи - there outside
будет оставаться там - will stay there
будь там - be there
был там пытаются - was out there trying
всегда быть там - always being there for
когда мы там - when we get in there
там имеется мало информации - there is little information available
там была необходимость - there has been a need
там был парень - there was a fellow
Синонимы к там: после того, после этого, в дальнейшем, со временем, а там, через некоторое время, после, потом, с годами
Антонимы к там: здесь, здесь
Значение там: Употр. для придания оттенка сомнения, пренебрежения ( разг. ).
Look at these pills all over the place. |
|
Все эти страхи и фобии, разбросанные здесь в большинстве своем не имеют к нам никакого отношения. Так почему они все еще здесь? |
And all these fears and phobias wandering about, most are completely unconnected to us, so why are they still here? |
На скатерти в беспорядке были разбросаны цветы, оставленные здесь Лилой. |
Leila had left the flowers in a clutter on the tabletop. |
Это холмистая прерия, по которой разбросаны дубовые и ореховые рощи, то здесь, то там вдоль берегов сливающиеся в сплошные зеленые массивы леса. |
Its surface is rolling prairie, interspersed with clumps of post-oak and pec?n, here and there along the banks of the watercourses uniting into continuous groves. |
Проблема здесь заключается в том, что рекламная и коммерческая информация разбросана по всей статье в четырех разделах. |
The problem here is that the promotion and commercial-performance stuff is all over the place, spread across the article in four sections. |
Здесь также есть футбольные поля, местные спортивные комплексы, плавательные бассейны и теннисные корты, разбросанные по всему пригороду. |
There are also football fields, local sports complexes, swimming pools and tennis courts scattered around the suburbs. |
Он должен был встретиться со мной здесь, на Земле, но судьба разбросала нас в разные стороны. |
He was meant to rendezvous with me here on Earth before fate waylaid us both. |
Проблема здесь заключается в том, что рекламная и коммерческая информация разбросана по всей статье в четырех разделах. |
The problem here is that the promotion and commercial-performance stuff is all over the place, spread across the article in four sections. |
Чёткой смены сезонов здесь нет. Все деревья цветут и плодоносят в разное время года, поэтому пища разбросана по всему лесу. |
With no real seasons each tree flowers or fruits at a different time of the year which means that food is very widely spaced. |
Местность здесь преимущественно сельскохозяйственная, с разбросанными рощами и более обширными, обычно лиственными лесами. |
The area is predominantly agricultural, with scattered copses and more extensive, usually deciduous woodland. |
Если ты не против, я ещё немного поизучаю одержимость по тем книгам, которые ты здесь разбросал. |
If it's alright with you, I'm gonna do some more research on possession from the books you have scattered around. |
У них, должно быть, здесь когда-то была колония, потому что остались разрушенные здания и оборудование, разбросанные повсюду. |
They must have had some kind of colony here at some time because of the ruined buildings and equipment they left scattered around. |
There are several dolmens scattered around the area. |
|
Здесь было много домов - маленьких, разбросанных по холмам, и среди них не было двух одинаковых. |
There were many houses, they were small, they were cut off from one another, and no two of them were alike. |
И сегодня я стою здесь перед вами, а Оуингз Миллз опустошён и готов к сносу. |
As I stand here today, Owings Mills has been gutted and it's ready for the wrecking ball. |
Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике. |
But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy. |
More than 700 people work here every day. |
|
Это кафе понравится всем, кто любит уют, спокойную атмосферу, здесь Вы можете встретиться и поболтать с друзьями, а также послушать французскую музыку, если она Вам, конечно, нравится. |
I would recommend this cafe to anyone who likes cosy atmosphere, where you can plunge and just relax, you may chat with friends there and listen to the French music if you wish. |
I'm gonna spend the rest of the weekend with this lovely thing here. |
|
Другие уголки были разбросаны у экватора и во всех широтах обоих полушарий. |
Other places were scattered about the Equator, and in every sort of latitude all over the two hemispheres. |
В состав Багамских Островов входят 700 островов, разбросанных в океане на площади в 80000 квадратных миль и удобно расположенных между крупнейшими производителями наркотиков и рынками их потребления. |
Covering 80,000 square miles of ocean, the Bahamas comprises 700 islands which lie conveniently between the major producer and consumer markets for narcotic drugs. |
Оскар, почему бы не воспользоваться этой возможностью, чтобы открыться всем здесь, когда нибудь тебе придётся это сделать. |
Oscar, why don't you take this opportunity to officially come out to everybody here, however you want to do it. |
Я тут потерял нить... как только вы согласовали программу работы, вам нужен консенсус здесь в зале, чтобы собственно договориться о тех или иных исходах. |
I lose track - once one gets down to work, one needs a consensus in the chamber to actually agree to particular outcomes. |
Ты же не хочешь отлучаться, ты должна быть здесь. |
You don't want to be setting off, you need to be here. |
Хотя мы разбросаны на огромном пространстве океана, население всех наших стран составляет в общей сложности всего около 25 миллионов человек. |
Although our countries extend over a vast area of ocean, their total population is only about 25 million. |
Tables will be through here... and they'll carry back over to there. |
|
Географическая разбросанность меньшинств создает проблемы прежде всего для обучения в средних школах. |
The geographical dispersion of minorities can cause problems mainly at the level of secondary schools. |
Множество предметов было выброшено за ограждение тюрьмы, другие разбросаны по всей тюремной территории. |
Many of the items were thrown over the wall; others were strewn all over the prison property. |
Сейчас, это... здесь напечатаны копии последних оставшихся пяти страницах дневника Джонатана Хаторна. |
Now, this... this book reprints the last remaining five pages of Jonathan Hawthorne's diary. |
What I wanted was to leave a burning crater behind. |
|
«Я благодарю Бога, что мы живы и здоровы, что в нас не летят пули или бомбы, и что наши дети и внуки могут здесь гулять, – говорит Войтенко. |
“I thank God that we’re alive and healthy, that there are no bullets or bombs flying and that our children and grandchildren can walk around,” Voitenko said. |
Чтобы не допустить этого, Анкаре придется стрелять по российским солдатам, а это может привести к столкновениям на границе, и здесь Турция будет слабой стороной. |
To stop them, Ankara would have to risk targeting Russian soldiers, risking a broader clash, wherein Turkey is the weaker of the two parties. |
Состоял он из каких-нибудь трехсот домиков, разбросанных в живописной местности на берегу озера. |
It had a population of some three hundred families, dwelling in small cottages, which were scattered over a pleasant area of lake-shore property. |
Их разбросало по всей Вселенной. |
' scattered all across the universe. |
Просторные дали словно искрились в золотых лучах; змеилась серебристая лента реки, а по берегам ее были разбросаны города. |
It was a vast stretch of country, sparkling with golden light, with cities in the distance; and through it meandered the silver ribband of the river. |
И разбросал бы по полу как в Мортал Комбате. |
Spill it all out on the floor, like Mortal Combat. |
Фигуры были разбросаны повсюду, но я только что нашел последнюю под столом. |
The pieces were scattered all over but I found the last one hiding under his desk. |
Однажды, он просто ушел, разбив оборудование, разбросав стулья. |
One day, he just went off, smashing equipment, throwing chairs. |
Наших пешеходов все это не прельщало, и они принялись озираться, отыскивая среди множества палаток, разбросанных по полю, такую, где бы можно было подкрепиться. |
Neither of our pedestrians had much heart for these things, and they looked around for a refreshment tent among the many which dotted the down. |
По существу, став магнитом, он притягивал к себе коллекцию предметов, разбросанных вокруг него лектором. |
Essentially becoming a magnet, he would then attract a collection of items scattered about him by the lecturer. |
Вместо того чтобы видеть только одну точку, человек с кератоконусом видит множество образов этой точки, разбросанных в хаотическом порядке. |
Instead of seeing just one point, a person with keratoconus sees many images of the point, spread out in a chaotic pattern. |
Довольно необычная, оборчатая акула была зарегистрирована в нескольких широко разбросанных местах в Атлантическом и Тихом океанах. |
Rather uncommon, the frilled shark has been recorded from a number of widely scattered locations in the Atlantic and Pacific Oceans. |
Начав с разбросанных небольших владений в Индии, Вест-Индии и Латинской Америке, Франция начала восстанавливать свою мировую империю. |
Starting with its scattered small holdings in India, West Indies and Latin America, France began rebuilding its world empire. |
Многие небольшие аэропорты разбросаны по всему Мэну,обслуживая только авиацию общего назначения. |
Many smaller airports are scattered throughout Maine, only serving general aviation traffic. |
Найденные останки были настолько разбросаны, что полностью восстановить их было невозможно. |
The remains found were so scattered that a complete recovery was never possible. |
Остатки навоза, оставленные в мешке с порохом, также могут быть разбросаны в качестве удобрения вокруг посевов. |
The remains of manure left in the gunny sack may also be spread as fertilizer around crops. |
Историки обнаружили списки членов и протоколы местных собраний от глав ККК, разбросанных по всей стране. |
Historians discovered membership lists and the minutes of local meetings from KKK chapters scattered around the country. |
Никаких летающих Мицубиси G4Ms не осталось, хотя несколько обломков остаются разбросанными в Юго-Восточной Азии и на островах Тихого океана. |
No flyable Mitsubishi G4Ms are left although several wrecks remain scattered in southeast Asia and on Pacific islands. |
До создания глубокой нотыв ряде других работ использовались аналогичные техники частотного разброса. |
Prior to the creation of the Deep Note, several other works made use of similar techniques of frequency spread. |
В обоих районах колонии болотных черепах, как правило, занимают широко разбросанные ареалы. |
The flywheel is attached to a drum that runs at the same speed as the wheel. |
Этот лес в миниатюре состоит из скоплений кустарников, разбросанных между участками открытого песка. |
This forest in miniature consists of clusters of shrubs scattered between patches of open sand. |
Когда 14 сентября взошло солнце, по обеим сторонам хребта оставались разбросанными отряды японских солдат. |
As the sun rose on 14 September, pockets of Japanese soldiers remained scattered along both sides of the ridge. |
Проходя по Валь-де-бань, он заметил гигантские гранитные скалы, разбросанные по узкой долине. |
As he hiked in the Val de Bagnes, he noticed giant granite rocks that were scattered around the narrow valley. |
Рот слегка изогнут; по полу разбросаны пять сосочков, причем крайняя пара меньше и расположена отдельно от остальных. |
The mouth is slightly arched; there are five papillae across the floor with the outermost pair smaller and set apart from the others. |
Гвардейская бронетанковая дивизия была разбросана на 25 квадратных милях Южного берега Ваала. |
The Guards Armoured Division was scattered over 25 square miles of the south bank of the Waal. |
Деревья Sideroxylon inerme разбросаны по прибрежным лесам и прибрежным лесам Южной Африки вплоть до Зимбабве. |
The player can carry two balls at a time and can switch at any time. |
Деревья Sideroxylon inerme разбросаны по прибрежным лесам и прибрежным лесам Южной Африки вплоть до Зимбабве. |
The Sideroxylon inerme trees are scattered through the coastal woodlands and littoral forests of South Africa as far as Zimbabwe. |
Живой дуб растет по всей Южной трети Луизианы, за исключением некоторых барьерных островов и разбросанных частей самых южных приходов. |
Live oak grows across the southern third of Louisiana, except for some barrier islands and scattered parts of the most southern parishes. |
Они были разбросаны по всей стране, причем несколько сотен из них находились в крупных центрах, а меньшее число-в деревнях Хен. |
They were spread throughout the country, with a few hundred in the larger centers and smaller numbers in the hyeon villages. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разбросанные здесь и там».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разбросанные здесь и там» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разбросанные, здесь, и, там . Также, к фразе «разбросанные здесь и там» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.