Разведка над морем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разведка над морем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
maritime reconnaissance
Translate
разведка над морем -

- разведка [имя существительное]

имя существительное: intelligence, intelligence service, reconnaissance, scouting, exploring, secret service, prospect, scout, reconnoiter, recce

- над [предлог]

предлог: over, above, o’er

- море [имя существительное]

имя существительное: sea, water, waters, waves, blue, flood, tide, deep, drink, pond



Разведка Звездного Флота нашла его в обломках куба боргов в Бета квадранте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet Intelligence found it in the wreckage of a Borg cube in the Beta Quadrant.

Обычно, когда уголовная разведка получает доступ к уликам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, when Criminal Intelligence takes possession of evidence...

Другими словами, разведка сообщает, что он войдет в контакт с рабовладельческим судном в районе полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, our intel indicates that he's due to connect with a slave ship at some point tonight.

Администрация и разведка уже с ума сошли, и Отдел по связям с общественностью в панике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administration and Investigation sections are going crazy, and General Affairs is in a total panic.

Разведка тормозит практически каждую визу для афганцев и иракцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intelligence community put the brakes on virtually every visa from Afghanistan and Iraq.

Поэтому международное сотрудничество приобретает жизненно важное значение для решения проблемы оборота наркотических средств и психотропных веществ морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

Далеко-далеко за морем - там моя деревня и моя любовь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far away, away from the sea there's my village where my bonnie lives...

Один только этот секрет наделил его властью над морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This secret alone gave him mastery of the sea.

Южноафриканская разведка прослушивает все разговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South African Intelligence have our phones tapped.

Российская разведка согласна экстрадировать всех людей Сергея, которые находились в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian intelligence agreed to extradite all of Sergei's men who were already in New York.

Аргентинская разведка его ищет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentine intelligence is onto him.

Небольшая разведка для министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing a little recce for the minister.

Это конторы чужеземцев - они покупают у нас хлопок и везут его морем из Чарльстона и Уилмингтона, а нам привозят порох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dey's awfisses whar furriners stays dat buy us Confedruts' cotton an' ship it outer Cha'ston and Wilmin'ton an' ship us back gunpowder.

Баск-Ва-Ван бранилась и отбивалась, но ветер подхватил ее и потащил по берегу; шагах в двадцати, еле дыша, она упала на кучу прибитых морем щепок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bask Wah-Wan scolded and struggled, but was blown down the breach for a score of feet and left breathless and stranded in a heap of driftwood.

Разведка считает, что Рамси будут перевозить... через Кавказские горы в составе вооружённой колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our intelligence suggests that Ramsey will be transported... by an armed motorcade through the Caucasus mountain range.

Наша разведка предполагает, что по меньшей мере 40 враждебных боевиков находятся на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our intelligence suggests there's at least 40 enemy combatants on the ground.

которое распространила разведка ЦРУ,хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which disseminated CIA intelligence, okay.

Это возвращается фашистская разведка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a Fascist Patrol coming home.

Военная разведка задействовала ученых-эпидемиологов, приказала конфисковать еду и протестировала водоснабжение по пятому уровню безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defense intel deployed forensic epidemiologists, ordered food sequestration, and a level-five testing of the water supply.

Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not intelligence, not strength, not social class or civil right.

По иронии судьбы, британская разведка понятия не имела, что одобрила убийство существа Гриммом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, British intelligence had no idea they had sanctioned a Grimm to kill a wesen.

Ты сказала, что Нац. разведка подписала эксфильтрацию и ты согласовываешь процедуру с ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said that the DNI signed off on the exfiltration and you were coordinating with CIA.

Разведка единодушна в своих оценках, Джулиет - последнее звено заговора о перевороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All our intelligence assessments are unanimous that Juliet is the last of the coup conspirators.

Сначала, контр-разведка, потом контр-терроризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, counter-espionage, then counter-terrorism.

Или разведка опять ошиблась, и Хорна не было на уничтоженном корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or intelligence was wrong again, and Horn was never in the ship that was blasted.

Разведка Звездного флота подтверждает, что корабль с такой же конфигурацией связан с набегами на несколько планет в этом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet Intelligence confirms that a ship of this configuration is linked to raids on nearby planets.

День за днем, день за днем... ...она любовалась морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Day in, day out... just staring at the sea.

Разведка, тактическая поддержка для стоящего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gathering intel, lending tactical support to a worthwhile mission.

Вот он, - с трудом проговорил Роллинг, протягивая руку, и палец его повис крючком над лазурным морем, - вон в той лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he is, he muttered with difficulty; he stretched out his hand and his finger hung crooked over the blue sea, in that boat over there.

Нам нужна серая разведка, транспорт и команда единомышленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a contact for grey intel, transpo and party favors.

Конечно, Разведка Флота планирует нажимать на вас ради подробностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course Starfleet will press you for specifics.

Наша разведка докладывает, что он может находиться у бывшего агента КГБ, Сашы Баначек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our intel tells us it may be in the possession of the former KGB operative, Sasha Banacheck.

Кенийская разведка засекла, что он находится в стране последние две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenyan secret service has had him flagged as being in country for the last two weeks.

Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning.

Это - разведка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an intelligence service.

Наша разведка подтвердила что его убила русская разведка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our intel shows him murdered by the Russian Foreign Intelligence Service.

Военная разведка, ЦРУ... в основном все спецслужбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DOD, NSA, CIA- basically, all the intelligence agencies.

У нас на пути не одна разведка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not up against one intelligence agency.

В эскадрилье он занимался такой тонкой работой, как разведка, и, следовательно, считал себя самым проницательным человеком во всей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with, he was the squadron intelligence officer, which meant he was more intelligent than everyone else in the squadron.

Остров был безлюден, и высоко стоящее солнце заливало его своими палящими лучами. Вдали рыбачьи лодки раскинули свои крылья над сапфирно-синим морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island was deserted, and the sun seemed to cover it with its fiery glance; afar off, a few small fishing boats studded the bosom of the blue ocean.

Как и у Пулвера, в его должности было слово разведка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Pulver, his job title had the word intelligence in it.

Я вижу, что ваша разведка не проникла в нашу систему правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see your intelligence services haven't penetrated our legal system.

Наша разведка несовершенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our intelligence is incomplete.

Это экспедиция, Геологическая разведка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This expedition is for geological research.

Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали, гуляли, восхищались морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they met every day at twelve o'clock on the sea-front, lunched and dined together, went for walks, admired the sea.

7 апреля Соединенные Штаты запустили 59 крылатых ракет по авиабазе Шайрат, которая, как утверждала американская разведка, была источником нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 April, the United States launched 59 cruise missiles at Shayrat Air Base, which U.S. intelligence claimed was the source of the attack.

24 февраля 1942 года военно-морская разведка предупредила, что в ближайшие десять часов можно ожидать нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 24, 1942, Naval Intelligence issued a warning that an attack could be expected within the next ten hours.

Британская разведка, миссия Force 136 ВВС-сбросила несколько свободных французских оперативников в Индокитай в конце 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British intelligence, mission Force 136 air-dropped several Free French operatives into Indochina in late 1944.

Разведка и руководство в Монтсеррате существуют как филиалы родительских организаций в Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scouting and Guiding in Montserrat exist as branches of the parent organisations in the United Kingdom.

Не привыкший к кораблям с таким низким надводным бортом, он с беспокойством отметил, что на такой скорости с усиливающимся морем волны захлестывали палубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not being accustomed to ships with such low freeboard, he was disturbed to note that at this speed with the strengthening sea, waves washed over the weather deck.

Разведка началась в 1986 году, а добыча началась в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploration began in 1986, and production started in 2008.

Тактическая или боевая разведка стала очень важной для обеих армий в ходе Гражданской войны в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tactical or battlefield intelligence became very vital to both armies in the field during the American Civil War.

Кампания началась с тактического поражения при Кернстауне 23 марта 1862 года, когда неверная разведка заставила его поверить, что он атакует небольшой отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign started with a tactical defeat at Kernstown on March 23, 1862, when faulty intelligence led him to believe he was attacking a small detachment.

Его первой опубликованной работой был сборник рассказов между этим местом и Желтым морем, выпущенный в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first published work was the short story collection Between Here and the Yellow Sea, released in 2006.

7 октября британская разведка, действовавшая против американских позиций, была отбита с большими потерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 7, a British reconnaissance in force against the American lines was repulsed with heavy losses.

Пехота думала, что немцы собираются атаковать, но воздушная разведка не обнаружила никаких признаков подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infantry thought that the Germans were going to attack but air reconnaissance found no signs of preparations.

Германская разведка также активно действовала в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German intelligence was also active in Ireland.

Садоводство, разведка и укрепление этого места стали великими страстями Шамплейна на всю оставшуюся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a handful are cliché forgeries where a core of base metal has been wrapped in silver foil.

Это журнал информационной службы птиц, базирующейся в клее рядом с морем, Норфолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the magazine of the Bird Information Service, based at Cley next the Sea, Norfolk.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разведка над морем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разведка над морем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разведка, над, морем . Также, к фразе «разведка над морем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information