Развивать жизненные навыки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развивать жизненные навыки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
develop life skills
Translate
развивать жизненные навыки -

- развивать [глагол]

глагол: develop, explicate, evolve, cultivate, expand, amplify, elaborate, exercise, follow up, educe

- жизненные

necessities of life

- навыки [имя существительное]

имя существительное: attainments



Психотерапия, группы поддержки и жизненные события могут влиять на развитие идентичности; точно так же самосознание, самоконцепция и идентичность могут развиваться во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychotherapy, support groups, and life events can influence identity development; similarly, self-awareness, self-conception, and identity may evolve during treatment.

Другими словами, когда дети выходят на улицу и тренируют смелость, они получают ценные жизненные уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, when kids get outside and practice bravery, they learn valuable life lessons.

В этом безграничном многообразии жизненных форм человек занимает довольно-таки скромную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this immensity of life and biodiversity, we occupy a rather unremarkable position.

В них скрыты жизненные уроки, уроки, на которых мы можем учиться, и это важные и рискованные уроки, как и любой сюжет сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there are real life lessons we can learn from soap operas, and those lessons are as big and adventurous as any soap opera storyline.

Я хотел тебя поздравить от всего сердца с твоей Наградой за Жизненные Достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to begin by congratulating you heartily on your Lifetime Achievement Award.

Моим жизненные органы и простата идут на хуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My vital organs and prostate are gonna get fucked up.

Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience.

Это поможет отследить ваши жизненные показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will help me keep track of your vital signs.

Если возникнет чрезвычайная ситуация, и твои жизненные показатели станут критическими... это запустит тревогу здесь, в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's emergency and your vital signs reach critical... it'll trigger an alarm off here in the lab.

Важным фактором, влияющим на жизненный уклад населения Фиджи, является религия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion is an important facet of life in Fiji.

Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience.

Подобное наставничество должно быть основано на социальных и культурных ценностях Африки и учитывать различный жизненный опыт, который формируется у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such guidance should furthermore be based on African social and cultural values and take into account the variety of experiences that children encountered.

Внутренняя гниль представляет собой красновато-коричневую зернистую гниль, которая может располагаться ближе к поверхности или развиваться к центру клубня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal rot is a reddish brown, granular rot which can remain close to the surface or progress to the centre of the tuber.

В демократических системах это моральное сознание может развиваться лишь тогда, когда общественность верит в независимость судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In democratic systems, this moral awareness can only be cultivated if the citizenry trusts the independence of its judges.

Существующая асимметрия помогает Турции создавать рабочие места и развивать критически важные экспертизы в своих экспортных секторах, что оказывает ей значительную помощь на рынках за пределами Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This asymmetry helped Turkey create jobs and develop critical expertise in its export sectors that has served it well in markets outside Europe.

Мысль о том, что мое новое любовное увлечение Расселом Джонатаном можно продолжить культивировать и развивать, была непостижима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that my new love affair with Russell Jonathan could continue to grow and evolve was beyond comprehension.

Шон, моей маме не нужен жизненный тренинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shawn, my mom does not need a life coach.

Потому что наш жизненный тренинг не пойдет в гору без первого клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the life-coaching business is not gonna take off until we have our first client.

Потому-то мы так и стремимся сверх всякой меры развивать свой ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That accounts for the fact that we all take such pains to over-educate ourselves.

Только дух остается и продолжает развиваться в процессе последовательных и бесконечных воплощений, стремясь к свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirit alone endures and continues to build upon itself through successive and endless incarnations as it works upward toward the light.

Если б это был жизненный момент из из настоящего фильма, то тут была бы смена сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this was a Lifetime Moment of Truth movie, this would be our act break.

Телятина, взятая от их матерей в течение двух дней после рождения, привязаны в шее и сохраненный ограниченным препятствовать мускулам развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veal, taken from their mothers within two days of birth, are tied at the neck and kept restricted to keep muscles from developing.

Знаешь, сначала я рассчитывала на писательские навыки, жизненный опыт, который

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, at first I counted on some writing skills some real-life experiences

Ты не можешь вот так просто стать наставником без жизненных или наставнических навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just become a life coach without a life or coaching skills.

Был дан подробный отчет об обеих свадьбах; жизненные планы обсуждались с величайшей откровенностью и взаимным интересом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriages of either were discussed; and their prospects in life canvassed with the greatest frankness and interest on both sides.

Что бы там ни было, они отображают мой жизненный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For better or worse, they're a road map of my life.

Ты должна развивать эти качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should cultivate them.

Этот спорт необходимо развивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sport needs to evolve.

А потом понял, что я семнадцатилетний миллиардер с огромным запасом жизненных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then i realized i'm a 17-Year-Old billionaire with tremendous stamina.

И в своей статье мисс Стоуи не приняла всерьёз не только жизненный опыт палестинского народа, но и всех лиц, находящихся в кампусе колледжа Парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Ms. Stowe's editorial failed to take seriously the life experiences not just of the Palestinian people, but of individuals on Park's very campus.

Из всех жизненных путей, которые я предвидел вашей дочери, боюсь, этот был самым темным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the paths I foresaw for your daughter, I'm afraid that this was the darkest.

Например, мой жизненный путь, путь Михи Штайна,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, that the life path of Micha Stein

Когда жизненный путь крутой, держи свой разум гладким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When life's path is steep, keep your mind even.

Понимаешь, отношения должны развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean relationships need to progress.

У тебя есть жизненный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have all this life experience.

Учитывая ваш огромный жизненный опыт, я думаю, нам будет интересно послушать ваши полные мудрости истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, with all that you folks have experienced, I think we could enjoy listening to a little of your wisdom.

Все это чепуха,- сказала она,- но я тебе открою тайну: я одна из тех редких женщин, для кого жизненный опыт не проходит даром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that's nonsense, she said, but I'll tell you one thing: I'm one of the few persons I ever met who are able to learn from experience.

После Первой мировой войны авиационная техника продолжала развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following WWI, aircraft technology continued to develop.

Жизненный цикл начинается с поглощения яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life cycle begins with eggs being ingested.

Он завершает свой жизненный цикл в двух разных хозяевах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It completes its life cycle in two different hosts.

В связи с этим повышенным отбором, статистически более вероятно, что альтернативные стратегии будут развиваться у мужчин, чем у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to this increased selection, it is statistically more likely for alternative strategies to evolve in males than females.

Предприятия пищевой промышленности будут развиваться с прицелом на превращение страны в крупного регионального экспортера говядины, молочной и другой сельскохозяйственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food processing enterprises will be developed with an eye to turning the country into a major regional exporter of beef, dairy and other agricultural products.

Его ученики продолжают развивать его концепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His students continue to develop his concepts.

Использование юмора в совладании при обработке чувств может варьироваться в зависимости от жизненных обстоятельств и индивидуальных стилей юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using humor in coping while processing through feelings can vary depending on life circumstance and individual humor styles.

Иногда могут развиваться пигментные рубцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally pigmented scars may develop.

Стресс-индуцированный, острый или быстрый феноптоз - это быстрое ухудшение состояния организма, вызванное таким жизненным событием, как размножение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stress-induced, acute, or fast phenoptosis is the rapid deterioration of an organism induced by a life event such as breeding.

Личные жизненные эффекты в значительной степени основаны на внушающих влияниях из внешних источников, таких как члены семьи или терапевт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal life effects are largely based on suggestive influences from external sources, such as family members or a therapist.

Южноафриканские вина, как правило, предпочитают более старые мировые стили и, как правило, требуют от шести до восьми лет выдержки, прежде чем они начнут развивать дальнейшие ароматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South African wines tend to favor more Old World styles and typically require six to eight years' aging before they start to develop further flavors.

Этот WikiProject был создан 24 сентября 2005 года, чтобы лучше развивать и улучшать статьи о американском штате Иллинойс в духе сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This WikiProject was formed on September 24, 2005, to better foster and improve articles about the U.S. state of Illinois with a spirit of cooperation.

Архетипы контролируют жизненный цикл человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archetypes hold control of the human life cycle.

Но я не сомневаюсь, что она будет развиваться дальше, станет более открытой внешнему миру, более рефлексивной, а значит, и более эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have no doubts that it will mature further, become more open to the outside world, more reflective, and therefore, more effective.

Гормональные изменения, генетика и основные жизненные события были выдвинуты в качестве потенциальных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hormonal changes, genetics, and major life events have been hypothesized as potential causes.

В то время как пояса уступали место колготкам, бюстгальтер продолжал развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While girdles gave way to pantyhose, the bra continued to evolve.

Начиная с XVI века, местные источники синего кобальта начали развиваться,хотя персидский кобальт оставался самым дорогим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 16th century, local sources of cobalt blue started to be developed, although Persian cobalt remained the most expensive.

Неосторожность хозяина увеличивает риск того, что его съест хищник, не являющийся хозяином, прерывая жизненный цикл паразита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making the host careless increases the risk of its being eaten by a non-host predator, interrupting the parasite's life-cycle.

Въезд транспортных средств с технологией, способной развивать скорость и производительность, совместимые с прошлыми программами мероприятия, желателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entry of vehicles with technology capable of speeds and performance compatible with past programs of the event is desired.

Харлингхаузен продолжал развивать эту заброшенную сферу в противовес Оберкоманде Люфтваффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harlinghausen continued to develop this neglected sphere in opposition to the Oberkommando der Luftwaffe.

Рефлексивные журналы помогают студентам развивать метакогнитивные навыки, заставляя их думать о своем понимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflective journals help students develop metacognitive skills by having them think about their understanding.

Я думаю, что большинство людей приветствовало бы, если бы этому процессу было позволено развиваться без реверсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe it would be welcomed by most if that process was allowed to evolve without reversion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развивать жизненные навыки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развивать жизненные навыки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развивать, жизненные, навыки . Также, к фразе «развивать жизненные навыки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information