Развивающиеся страны к использованию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развивающиеся страны к использованию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
developing countries to use
Translate
развивающиеся страны к использованию -

- страны

countries

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Использование бумажных развивающих игр стало популярным в 1960-х и 1970-х годах, но постепенно пошло на убыль под влиянием движения назад к основам обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of paper-based educational games became popular in the 1960s and 1970s, but waned under the Back to Basics teaching movement.

Мы должны предоставить адекватные ресурсы развивающимся странам и странам с переходной экономикой, с тем чтобы они могли использовать возможности цифровой технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must provide adequate resources to realize digital opportunities for developing countries and countries with economies in transition.

По этой причине мне было дано письменное разрешение на использование логотипа в рекламных / развивающих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, I have been given non-written permission to use the logo for promotional/developmental purposes.

В нескольких эпизодах использовалась концепция планет, развивающихся параллельно земле, что позволяло повторно использовать запас реквизита, костюмов и декораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several episodes used the concept of planets developing parallel to Earth, allowing reuse of stock props, costumes and sets.

Введение перестройки позволило Ходорковскому использовать свои связи в коммунистических структурах, чтобы закрепиться на развивающемся свободном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of perestroika enabled Khodorkovsky to use his connections within the communist structures to gain a foothold in the developing free market.

Первоначальный план Гильберта состоял в том, чтобы использовать эту технологию для выращивания дешевых структур в океане для развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hilbertz’s original plan was to use this technology to grow low-cost structures in the ocean for developing countries.

Многие традиционные инструменты политики в области развития, использовавшиеся ранее развитыми и передовыми развивающимися странами, теперь уже не совместимы с нормами ВТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many traditional development policy instruments, which were used by developed and advanced developing countries, are now inconsistent with WTO rules.

Эта платформа может использоваться всеми странами, как развитыми, так и развивающимися.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform can be used to serve all countries, developed and developing.

Если его использовать во время беременности, он может нанести вред развивающемуся ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If used during pregnancy, it can cause harm to the developing baby.

Затраты в значительной степени снижаются за счет использования преимуществ более низких цен на рынках развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costs are largely reduced by taking advantage of lower prices in markets in developing countries.

Перевозчики из развивающихся стран могут использовать различные формы связей с иностранными компаниями, в частности:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several forms of association with foreign companies which can be pursued by carriers from developing countries, especially:.

В докладе предлагаются стратегии, которые можно будет принять на вооружение для того, чтобы дать развивающимся странам возможность получать максимальные преимущества от использования электронной торговли в сфере туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suggests strategies that may be adopted to enable developing countries to make maximum gains from the application of e-commerce in tourism.

Кресло было спроектировано таким образом, чтобы быть недорогим и пригодным для использования на неровных дорогах, распространенных в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intended to be the flagship of the program from which other proposals such as ILREC would have to compete against.

Семьдесят пять процентов всех пестицидов в мире используются в развитых странах, но их использование в развивающихся странах растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy-five percent of all pesticides in the world are used in developed countries, but use in developing countries is increasing.

Такой же индивидуализированный подход следует использовать и при оказании технической помощи развивающимся странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same tailored approach should be adopted with regard to delivering technical assistance for developing countries.

Они продолжали утверждать, что такая игра не поддается использованию в классах из-за того, что она бесполезна в качестве развивающих игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went on to argue that such a game does not lend itself to being used in classrooms due to being unhelpful as educational games.

Хари Кунзру использует Арджуна Мехта, чтобы сделать свою книгу передачей мрачного, но забавного романа, используя развивающееся использование интернета эпохи 1990-2005 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hari Kunzru uses Arjun Mehta to make his book Transmission a dark but funny novel, using the developing use of 1990-2005 era internet.

Этот термин использовался для описания кредитной практики Китая с некоторыми развивающимися странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term has been used to describe China's loan practices with some developing countries.

в марте 2007 года он получил 2 млн фунтов стерлингов за исследование кухонной плиты, которая также обеспечивает электроэнергию и охлаждение для использования в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

was awarded £2M in March 2007 to research a cooking stove that also delivers electricity and cooling for use in developing countries.

Компания использовала, чтобы быть включенными в список УО раз в 60 развивающихся стартапов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company used to be included on the EE Times list of 60 Emerging Startups.

Существует ряд проблем, связанных с внедрением открытых систем образования, особенно для использования в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of concerns regarding the implementation of open education systems, specifically for use in developing countries.

Потребности соевых фермеров были использованы для обоснования многих спорных транспортных проектов, которые в настоящее время развиваются в Амазонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The needs of soy farmers have been used to justify many of the controversial transportation projects that are currently developing in the Amazon.

Кресло было спроектировано таким образом, чтобы быть недорогим и пригодным для использования на неровных дорогах, распространенных в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chair has been engineered to be low-cost and usable on the rough roads common in developing countries.

Помимо воздействия бензина, частое использование пестицидов в развивающихся странах увеличивает риск воздействия свинца и последующего отравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond exposure from gasoline, the frequent use of pesticides in developing countries adds a risk of lead exposure and subsequent poisoning.

Команда, возглавляемая архитектором Дэвидом Герцем, намерена использовать премию для разработки системы решения проблемы нехватки воды в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team, led by architect David Hertz, intends to use the award to productize the system to address water scarcity in the developing world.

Учитывая исключительную гибкость таких тепловыделяющих элементов, они развиваются в качестве новой энергетической технологии, обладающей огромным потенциалом для использования в городской среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given its remarkable flexibility, the fuel cell is emerging as a new energy technology with tremendous potential for use in urban settings.

Они развивают силу, которую нужно использовать во благо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They develop a power that must be used for good.

Однако некоторые развивающиеся страны все еще разрешают использование этилированного бензина, который является основным источником воздействия свинца в большинстве развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some developing countries still allow leaded gasoline, which is the primary source of lead exposure in most developing countries.

Исследование использования времени-развивающаяся область исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time-use research is a developing field of study.

Новые технологии постоянно развиваются, чтобы лучше обрабатывать сточные воды и улучшить повторное использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New technology is continually developing to better handle waste water and improve re-usability.

Эти проблемы и связанные с ними более высокие затраты стали препятствием для использования солнечных холодильников в развивающихся районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These problems and the resulting higher costs have been an obstacle for the use of solar powered refrigerators in developing areas.

Этот метод был использован и признан особенно ценным в развивающихся странах с ограниченным доступом к стоматологическим услугам или ресурсам для поддержки таких услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique has been used and found particularly valuable in a developing country with little access to dental services, or resources to support such services.

Электронные отходы обычно отправляются в развивающиеся страны для переработки, повторного использования или удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electronic waste is commonly shipped to developing countries for recycling, reuse or disposal.

Тематические исследования в 4 развивающихся странах также показали, что существует связь между расширением использования ОРС и снижением смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case studies in 4 developing countries also have demonstrated that an association between increased use of ORS and reduction in mortality.

Фантомные вибрации развиваются после ношения сотового телефона, установленного для использования вибросигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phantom vibrations develop after carrying a cell phone set to use vibrating alerts.

Это могло бы обеспечить исследователям и компаниям доступ к генетическим сокровищам развивающегося мира в обмен на часть прибыли от получаемой в результате их использования продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would allow researchers and companies access to the developing world's genetic treasure trove in return for a share of the profits from the products that are then developed.

На урожайность непосредственное влияние оказывает качество почв, особенно в развивающихся странах, в которых бедным фермерам использование минеральных удобрений не по карману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil quality directly affects yields, especially in developing countries where poor farmers cannot afford mineral fertilizers.

Использование нелинейной структуры вызвало озабоченность тем, что книги поощряют более короткие промежутки концентрации, что более длинные повествования развиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of non-linear structure has raised the concern that the books are encouraging shorter concentration spans, that longer narratives develop.

По понятным причинам мало кто видит необходимость — по крайней мере, в настоящий момент — использовать методологию развивающегося рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understandably, few see the need – at least for now – to adopt an emerging-market methodology.

Большинство профессий развивают уникальный словарный запас,который при частом использовании может стать обычным модным словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most professions develop a unique vocabulary which, with frequent use, may become commonplace buzzwords.

Мы используем такие социальные сети, как Facebook, чтобы обмениваться новостями и поддерживать связь с нашими друзьями, однако в развивающихся странах люди смогут использовать их, чтобы решать, какое правительство они хотят видеть во главе государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use things like Facebook to share news and keep in touch with our friends, but in those countries, they’ll use this for deciding what kind of government they want to have.

Рациональное использование существующих энергетических ресурсов может умерить, но не остановить, возрастающее потребления энергии, как в развитых промышленных странах, так и в развивающихся странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservation can moderate, but not reverse, rising consumption in the industrialized countries and the developing world.

Бамбук можно быстро выращивать, использовать в качестве товарной культуры в бедных регионах развивающегося мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bamboo can be cultivated quickly, can be used as a cash crop in impoverished regions of the developing world.

Однако на практике использование развивающимися странами преимуществ ИКТ является непростой задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, however, it is not easy for developing countries to reap the benefits of ICT.

Они препятствуют использованию плодородных земель для целей сельского хозяйства, а это, в свою очередь, оказывает непосредственное воздействие на экономику развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They impede the use of fertile land for agriculture, and this in turn has a direct impact on the economy of developing countries.

Во-первых, использование природного топлива остается единственным выходом из бедности для развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, using fossil fuels remains the only way out of poverty for developing countries.

Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes.

В развивающихся странах использование загрязненной воды является одним из основных факторов риска инфицирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the developing world, the use of contaminated water is a major risk factor for infection.

Мы разрабатываем и для смартфонов, чтобы платформа могла использоваться и в развитых странах, так же как и в развивающихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're building for smartphones, so that it can be used in the developed world, as well as the developing world.

Навыки, связанные с использованием новых цифровых технологий в нашей повседневной жизни, развиваются и становятся все более сложными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skills associated with the use of new digital media in our everyday lives are evolving and becoming more complex.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people.

И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich.

Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

До того, как Уайз использовал панель rip, воздушные шары волочились по земле при посадке и должны были быть закреплены якорями и тросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to Wise's use of the rip panel, balloons would drag along the ground when landing and had to be secured by anchors and lines.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развивающиеся страны к использованию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развивающиеся страны к использованию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развивающиеся, страны, к, использованию . Также, к фразе «развивающиеся страны к использованию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information