Разграблению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разграблению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
looting
Translate
разграблению -


Первый из них привел к разграблению поселения ндебеле в Мосеге, гибели 400 ндебеле и изъятию 7000 голов скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first resulted in the sacking of the Ndebele settlement at Mosega, the death of 400 Ndebele, and the taking of 7,000 cattle.

Солдаты были плохо экипированы, особенно после 1863 года, и часто прибегали к разграблению трупов ради сапог, ремней, фляг, одеял, шляп, рубашек и штанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers were poorly equipped, especially after 1863, and often resorted to pillaging the dead for boots, belts, canteens, blankets, hats, shirts and pants.

Внутренний конфликт привел к убийству бразильцев и разграблению их уругвайской собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal conflict led to the murder of Brazilians and the looting of their Uruguayan properties.

Английская Реформация привела к разграблению значительной части сокровищ собора и потере значительной части церковных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English Reformation led to the looting of much of the cathedral's treasures and the loss of much of the church lands.

Дополнительной проблемой является тот факт, что головное управление ОКИМО в Бамбу неоднократно подвергалось разграблению, а архивы компании сжигались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional challenge is the fact that the OKIMO head office in Bambou was pillaged many times, and the company archives burned.

В 1945-46 годах Алиу подготовил серию докладов, в которых подробно описывалась деятельность людей, причастных к разграблению произведений искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945-46 the ALIU drafted a series of reports detailing the activities of people involved in art looting.

Беспорядки привели к разграблению единственной синагоги в Бахрейне, в результате чего погибла пожилая женщина, а десятки евреев получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The riots led to the sacking of the only synagogue in Bahrain, and had resulted in the death of an elderly woman and scores of Jews were injured.

Большинство из них рано или поздно прибегало к разграблению монастырских богатств и к увеличению налогов на духовенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most tended, sooner or later, to resort to plundering monastic wealth, and to increasing taxation on the clergy.

В 499 году до нашей эры Афины оказали поддержку восстанию в Милете, которое привело к разграблению сардин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 499 BC, Athens lent support to a revolt in Miletus, which resulted in the sacking of Sardis.

Внутренний конфликт привел к убийству бразильцев и разграблению их собственности в Уругвае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal conflict led to the murder of Brazilians and looting of their property in Uruguay.

В 16 веке остров подвергся дальнейшему английскому разграблению во время войны грубых ухаживаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 16th century, the island suffered further English depredation during the war of the Rough Wooing.

Например, чтобы воспрепятствовать разграблению эвакуированного района, политика стрельбы на месте, какой бы маловероятной она ни была, может быть обнародована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance to discourage looting of an evacuated area, a shoot on sight policy, however unlikely to occur, may be publicized.

Крупный рогатый скот также приводит к разграблению водных ресурсов такими темпами, которые истощают многие водоносные горизонты их ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle are also causing water to be pillaged at rates that are depleting many aquifers of their resources.

Принадлежащая им собственность обыскивалась, а затем подвергалась разграблению и уничтожению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properties were searched and then looted before being destroyed.

В 1945 году сотни евреев были ранены во время жестоких демонстраций в Египте, а еврейская собственность подверглась вандализму и разграблению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945, hundreds of Jews were injured during violent demonstrations in Egypt and Jewish property was vandalized and looted.

После разграбления Аюттхая страна распалась на части из-за исчезновения центральной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the sacking of Ayutthaya, the country had fallen apart, due to the disappearance of the central authority.

Позвонив дезу, чтобы выручить ее, они находят его квартиру разграбленной Ноланом, и спят вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After calling Dez to bail her out, they find his apartment ransacked by Nolan, and sleep together.

Разграбление общественных фондов, непомерные траты и коррупция достигли при его правлении таких размеров, что здание рухнуло под собственной тяжестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misuse of public funds, waste and corruption had reached such proportions during his administration that the edifice was toppling of its own weight.

Телефонные линии оборваны, больницы разграблены это если не упоминать тот факт, что их ограбили сегодня ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phone lines are broken, the hospitals are ransacked, not to mention the fact they told me they get robbed by bandits at night.

Это может указывать на то, что его гробница была разграблена в древности, но эта гипотеза не доказана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may indicate his tomb was looted in antiquity, but this hypothesis is unproven.

Огромные средства, предоставленные иностранными государствами в качестве помощи, были разворованы, разграблены или просто растрачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive foreign aid was stolen, squandered, or wrecked by unnecessary violence.

Аларих умер от болезни в Консентии в конце 410 года, всего через несколько месяцев после разграбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alaric died of illness at Consentia in late 410, mere months after the sack.

Тем временем прекрасный интерьер был разграблен, а его содержимое разбросано по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime the beautiful interior was plundered and the contents scattered throughout the world.

Другая пещера была разграблена в какой-то момент, и анализ показал, что погребенные люди принадлежали к группе другого происхождения, чем первая группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other cave had been looted at some point, and analysis revealed that the interred individuals belonged to a group of different origin than the first group.

Многие евреи бежали в Иерусалим, но во время общего разграбления города по меньшей мере пятеро были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Jews fled to Jerusalem, but during the general pillage of the town at least five were killed.

Ответственность Кромвеля за разграбление Вексфорда оспаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cromwell's responsibility for the sack of Wexford is disputed.

Сегодня этот некогда полный жизни и преисполненный важнейшего значения монастырь - будучи разграблен, осквернен и частично разрушен - оказался покинутым и превращенным в руины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, this once vibrant and significant monastery, after being looted, vandalized and partly destroyed, is abandoned and in ruins.

Одно только разграбление его оправдает борьбу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plunder alone will justify the struggle.

HRW сообщила, что во время войны этнические грузинские деревни в Южной Осетии были подожжены и разграблены югоосетинскими ополченцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HRW reported that during the war, ethnic-Georgian villages in South Ossetia were set on fire and pillaged by South Ossetian militias.

В 229 году до нашей эры Рим объявил войну королевству за массовое разграбление римских кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 229 BC, Rome declared war on the kingdom for extensively plundering Roman ships.

На минуту он убежал в кухню, светски пританцовывая, а когда вернулся назад, неся на блюде какую-то парадную рыбу, то увидел страшную сцену разграбления стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ducked into the kitchen for a moment, prancing ceremoniously, but when he returned with some extra-special fish on a platter, he witnessed a horrifying scene of plunder.

Лагеря протестующих в нескольких местах, включая Бейрут, Саиду и Набатию, были разграблены и уничтожены в течение ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protest encampments in several places, including Beirut, Saida and Nabatieh, were ransacked and destroyed during the night.

Действуя по его воле, большая часть Фумана была разграблена, а семья Даббая арестована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acting on his wishes, much of Fuman was plundered and Dabbaj's family arrested.

Есть два вида грабежей: разграбления, совершаемые преступными группами, например как ИГИЛ, и мародёрство, совершаемые местными, отчаянно нуждающимися в деньгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that there are two kinds of looting going on: looting by criminal elements like ISIL, and then more local looting by those that are desperate for money.

Хотя Ермак был в конечном счете убит после разграбления Кашлыка на востоке, Российская империя сохранила контроль над регионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Yermak was eventually killed after sacking Qashliq to the east, the Russian Empire retained control of the region.

Во время геноцида и последующего периода отсутствия безопасности лагерь был полностью разграблен и разрушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the genocide and subsequent period of insecurity, the camp was completely looted and destroyed.

Поступали также сообщения о том, что в городе Палу и его окрестностях были разграблены грузовики, перевозившие материально-техническое обеспечение и топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also reports that trucks carrying logistics and fuel were looted in and around the city of Palu.

В ходе гражданской войны была разграблена сельскохозяйственная техника и разрушены скважины, колодцы и питомники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the civil war, agricultural machinery was looted, and bore-holes, wells and nurseries were destroyed.

По свидетельствам очевидцев, около 30-40 домов были разграблены и сожжены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to one witness, some 30 or 40 houses were pillaged and burned down.

За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL.

Другие царские гробницы, найденные нами, оказались разграбленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found other royal graves but most of them had been plundered.

Но мы относимся ко времени, как будто оно бесконечно и как будто оно всегда было таким, как будто у него нет политической истории, связанной с разграблением коренных земель, геноцидом коренных народов и похищением африканцев с их родины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we treat time as though it is timeless, as though it has always been this way, as though it doesn't have a political history bound up with the plunder of indigenous lands, the genocide of indigenous people and the stealing of Africans from their homeland.

Мускарелла является неутомимым противником разграбления древних памятников и заслужил репутацию совести этой дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscarella is an untiring opponent of the Looting of ancient sites and has earned a reputation as the conscience of the discipline.

Кроме того, некоторые подразделения Вооруженных Сил Украины, как сообщается, причастны к многочисленным случаям разграбления частных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this some units of Ukrainian Armed Forces are reportedly involved in numerous cases of looting of private houses.

После закрытия Кабульского музея в 1978 году местонахождение ivories было неопределенным, и многие предметы были разграблены в 1990-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Kabul Museum closed in 1978 the whereabouts of the ivories was uncertain, and many items were looted in the 1990s.

Впрочем, и в Ротервуде имелась защита. В те смутные времена ни одно поместье не могло обойтись без укреплений, иначе оно немедленно было бы разграблено и сожжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotherwood was not, however, without defences; no habitation, in that disturbed period, could have been so, without the risk of being plundered and burnt before the next morning.

Красный Крест сообщил, что было сожжено 1256 домов и еще 215 были разграблены, но не сожжены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Cross reported that 1,256 houses were burned and another 215 were looted but not burned.

Первый - это потопление торгового барка на побережье Риу-Гранди-ду-Сул, после чего его товары были разграблены местными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first was the sinking of a commercial barque on the coast of Rio Grande do Sul after which its goods were pillaged by local inhabitants.

Герцогиня неожиданно появилась снова во Франции в 1943, при разграблении фрицами потайной комнаты в замке с труднопроизносимым названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duchess pops up again in France in 1943, looted from some sealed room in an unpronounceable chateau by the jerrys.

Их города были разграблены; губернаторы, наместники и цари сузов, Бархаша и соседних областей стали вассалами Аккада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their cities were sacked; the governors, viceroys, and kings of Susa, Barhashe, and neighboring districts became vassals of Akkad.

Пожарная часть была разграблена, а пожарные превратились в носорогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire station has been sacked, and the firemen have turned into rhinos.

Более того, лежачая нация была более желанной, чем разграбленная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a supine nation was more desirable than a sacked one.

Еврейские дома, больницы и школы были разграблены, поскольку нападавшие разрушали здания кувалдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish homes, hospitals and schools were ransacked as the attackers demolished buildings with sledgehammers.

Во время Первой иудейско-римской войны Хеврон был захвачен и разграблен Симоном бар Гиорой, лидером крестьянской фракции, без кровопролития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the First Jewish-Roman War, Hebron was captured and plundered by Simon Bar Giora, a peasantry faction leader, without bloodshed.

Точно так же мусульманская мечеть в Ханапуре, Махараштра была построена из разграбленных частей и разрушенных остатков индуистских храмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the Muslim mosque in Khanapur, Maharashtra was built from the looted parts and demolished remains of Hindu temples.

Литовцы разорили Львовскую землю в 1351 году во время Галицко-Волынской войны, а в 1353 году Львов был разграблен и разрушен князем Любартасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lithuanians ravaged Lviv land in 1351 during the Halych-Volhyn Wars with Lviv being plundered and destroyed by prince Liubartas in 1353.

Разграбление Рима, пленение папы - все это дестабилизирует ситуацию во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sacking of Rome, the imprisonment of the Pope these things have destabilized the whole of Europe.


0You have only looked at
% of the information