Разделяемся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
It's how we find each other when we separate. |
|
Разделяемся, максимальный хаос. |
Split up, maximum chaos. |
Хорошо, план таков, мы разделяемся. |
Okay, so the plan is, we fan out. |
У ворот мы разделяемся. |
We split up at the gate. |
Ненавижу, когда мы разделяемся. |
I hate when we split up. |
Мы разделяемся, хорошо? |
We split up, okay? |
Ладно. Разделяемся. |
All right, let's split up. |
ХПВХ разделяет большинство особенностей и свойств ПВХ, но также имеет некоторые ключевые отличия. |
CPVC shares most of the features and properties of PVC, but also has some key differences. |
Двери этих камер - единственное, что разделяет мир и полный дурдом. |
These cell doors are the only thing that stands between bedlam and peace. |
Этот порог разделяет Грабен на две физиологические области: область лак-Сен-Жан на Западе и область Сагеней на востоке. |
This threshold splits the graben into two physiographic regions; the Lac Saint-Jean region to the west and the Saguenay region to the east. |
Это приводит к тому, что трубка разделяется на несколько секций, создавая резинки. |
This causes the tube to split into multiple sections, creating rubber bands. |
Парень и девушка влюбляются, их что-то разделяет, будь то война, политика, катастрофы во времени. |
Boy and girl fall in love, get separated by events - war, politics, accidents in time. |
Фильтрующий блок разделяет объем корпуса на верхнюю и нижнюю части. |
The filter unit divides the volume of the housing into an upper part and a lower part. |
Then you are in sympathy with her daughter's feelings? |
|
Положительные переживания разделяемых эмоций усиливают притяжение к другим людям. |
Positive experiences shared emotions increases attraction with others. |
Тем не менее, она наглядно демонстрирует, что цензура может быть основана, в том числе, на субъективных оценках, не всегда разделяемых всеми членами общества. |
Still, it illustrates how censorship can include value judgments that are not necessarily shared by all members of a society. |
А ваш муж разделяет эту деликатность? |
And does your husband share your delicacy? |
Но они не объясняют истинной вины, которую мы разделяем – - в том, что мы проиграли. |
But they don't explain the real guilt we share – that we lost. |
Мы же должны объединять города, а это их буквально разделяет. |
We're supposed to be uniting the two towns, and this literally divides them. |
При этом ответственность за планирование семьи разделяется поровну, а не возлагается только на одного члена супружеской пары. |
There is equal sharing in family planning responsibilities instead of the burden falling on either one or the other. |
Сам Фодор, один из главных авторов теории модульности, по-видимому, разделяет это мнение. |
Fodor himself, one of the major contributors to the modularity theory, appears to have this sentiment. |
Однако большинство не разделяет интереса рассказчика. |
However, the majority does not share the narrator’s interest. |
Затем он разделяется на три партии, которые окрашиваются в шафрановый, белый и зеленый цвета. |
It is then separated into three lots which are dyed saffron, white and green. |
Этот контраст, разделяемый между Гюней и Чехре, всегда отмечался. |
This contrast shared between Güney and Çehre has always been noted. |
Do you not share such time-honoured beliefs? |
|
This splitter separates the DSL and voice bands. |
|
Стейт-Стрит, которая проходит параллельно Стейт-Роуд 26, разделяет Северную и южную части кампуса. |
State Street, which is concurrent with State Road 26, divides the northern and southern portions of campus. |
Согласится ли она, что безысходность, вызванная нищетой, разделяет наш мир? |
Does she agree that the hopelessness that comes from it causes division worldwide? |
В частично табличном методе Швердтфегера год разделяется на столетие и двухзначный год внутри столетия. |
In a partly tabular method by Schwerdtfeger, the year is split into the century and the two digit year within the century. |
Макет разделяет клавиши на две отдельные панели, которые расположены по бокам экрана, а текст появляется в середине. |
The layout divides the keys into two separate pads which are positioned near the sides of the screen, while text appears in the middle. |
Излишне говорить, что тот факт, что он разделяет мою национальность, не означает, что я разделяю его убеждение в том, что факты, которые я добавил в статью, были ложными. |
Needless to say, the fact that he shares my nationality does not mean I share his belief that the facts I added to the article were false. |
На данный момент серия содержит 33 игры, не считая Battle Stadium D. O. N, название One Piece разделяет с родственными ей аниме-сериями Dragon Ball Z и Naruto. |
At the moment, the series contains 33 games, not counting Battle Stadium D.O.N, the title One Piece shares with its related anime series Dragon Ball Z and Naruto. |
В отличие от метаболизма С4, который пространственно отделяет фиксацию CO2 к PEP от цикла Кальвина, CAM временно разделяет эти два процесса. |
In contrast to C4 metabolism, which spatially separates the CO2 fixation to PEP from the Calvin cycle, CAM temporally separates these two processes. |
Киллер Антон Чигур из ничейной страны для стариков разделяет многие черты преследуемого преступника. |
The hitman Anton Chigurh from No Country For Old Men shares many elements of a hunted outlaw. |
Существует визуальная культура, с ее нюансами и большими или меньшими акцентами на протяжении всей истории, которая, кстати, разделяется по всей Европе. |
There is a visual culture, with its nuances and greater or lesser emphases throughout history, which is by the way shared throughout Europe. |
Почти универсальная поддержка Договора о нераспространении свидетельствует о том, что мир разделяет сейчас общую заинтересованность в обеспечении продолжения существования. |
The almost universal adherence to the NPT demonstrates that the world now shares a common interest in its continued existence. |
Все эти суффиксы Восточно-Фризский нижнесаксонский разделяет с голландским. |
All these suffixes East Frisian Low Saxon shares with Dutch. |
Ему не хватает культурного фона, социальных норм и невысказанных предположений, бессознательно разделяемых людьми. |
He lacks the cultural background, social norms and unspoken assumptions unconsciously shared by humans. |
Известный как серия 200, он разделяет платформу Lexus LX 570 и общий дизайн. |
Known as the 200 Series, it shares the Lexus LX 570's platform and overall design. |
Если представляемый документ выражает мнение Комитета, то он также не разделяет его положений. |
If the document submitted expressed the opinion of the Committee, he too would dissociate himself from it. |
Луффи, нами и Зоро подвергаются нападению морского монстра, который разрушает их лодку и разделяет их. |
Luffy, Nami, and Zoro are attacked by a sea monster that destroys their boat and separates them. |
Он разделяет несколько целей дизайна с макетом Dvorak, таких как минимизация расстояния между пальцами и интенсивное использование домашнего ряда. |
It shares several design goals with the Dvorak layout, such as minimizing finger path distance and making heavy use of the home row. |
Он разделяет то же самое оправдание, что и демонстрация сексуальных creampieas на примере спермы. |
It shares the same justification as showing Sexual creampieas an example of semen. |
But we share in the sin and so much more. |
|
О друг мой! Вы говорите, что разделяете мои страдания, но порадуйтесь со мной и моему счастью! Я обязана им любви, а как увеличивает его самый предмет этой любви! |
My dear friend, you talk of sharing my troubles; take a part, then, in my happiness; to love I am indebted for it, and how immensely does the object raise its value! |
Таким образом, в отличие от более поздних критиков, таких как Ницше или Рассел, Гегель разделяет некоторые из самых основных проблем Канта. |
Thus, in contrast to later critics like Nietzsche or Russell, Hegel shares some of Kant's most basic concerns. |
WDMs - это оптические компоненты, в которых мощность разделяется или комбинируется в зависимости от состава длины волны оптического сигнала. |
WDMs are optical components in which power is split or combined based on the wavelength composition of the optical signal. |
Некоторые верят, что ребенок в чреве матери разделяет ее мечты. |
There are those who believe that a child in her womb shares his mother's dreams. |
Потом жмет кнопку, дверь поднимается вверх, и теперь вас разделяет только стекло. |
She hits the button, the door goes up. Now there's only glass between you, and that's little fireman time. |
И хотя комитет разделяет серьезную обеспокоенность твоими выходками, нам бы не хотелось... |
Now whilst this committee shares considerable concern about your eccentricities, we would be loath... |
Прежде чем продолжить беседу, мне хотелось бы узнать, в какой мере вы разделяете цинизм отца по отношению к исследованию космоса. |
Before we talk further, the President said, I'd like to know if you share your father's cynicism over space exploration. |
Вы разделяете всеобщее заблуждение. |
A common misconception. |
Those whom God hath joined together... let no man put asunder. |
|
Еще один хороший пример, когда религия разделяет, вместо того чтобы объединять. |
Another good example of religion dividing instead of uniting. |
Дикая природа в Китае разделяет среду обитания с самой большой в мире популяцией Homo sapiens и испытывает на себе острое давление. |
Wildlife in China share habitat with and bear acute pressure from the world's largest population of Homo sapiens. |
Некоторые пункты закона Германии основываются на широко разделяемых принципах уважения к индивидуальной автономии и конфиденциальности. |
Some provisions of the German law draw on the widely shared ethical principles of respect for individual autonomy and privacy. |
По мере роста пластинки она значительно разделяет шейку матки и мочеполовую пазуху; в конце концов, центральные клетки пластинки разрушаются, образуя просвет влагалища. |
As the plate grows, it significantly separates the cervix and the urogenital sinus; eventually, the central cells of the plate break down to form the vaginal lumen. |
Тем не менее Харпер (Harper) сказал репортёрам после окончания совещания вчера, что он считает, что народ Канады разделяет его позицию он будет ее отстаивать. |
Nevertheless, Harper told reporters at a caucus retreat yesterday that he believes his position is in tune with Canadians and will be maintaining it. |
БЛАГОСЛОВИ НАМ ПИЩУ, КОТОРУЮ МЬI ВКУШАЕМ И ХРАНИ ТЕХ, КТО РАЗДЕЛЯЕТ ЕЁ С НАМИ... |
Please bless this drink and food, we pray. Bless all who shares with us today. |
- не разделяемый другими - alone
- широко разделяемое мнение - widely shared belief
- разделяемая память - shared memory
- разделяемый во времени ресурс - time-shared resource
- все мы разделяем - we all share
- как мы разделяем - as we share
- все, что мы разделяем - all that we share
- как разделяемая - as shared
- разделяемые библиотеки - shared libraries
- мы разделяем мнение - we share the opinion
- мы разделяем вашу личную информацию - we share your personal information
- мы разделяем общее видение - we share a common vision
- разделяемые общества - shared societies
- мы полностью разделяем - we fully share
- мы разделяем одни и те же значения - we share the same values
- разделяемой кредит - shared credit
- мы разделяем лучшие практики - we share best practices
- с которыми мы разделяем - with which we share
- мы разделяем мнение, что - we share the view that
- мы разделяем все - we share everything
- Мы не разделяем - we do not share
- мы не разделяем вашу личную информацию - we do not share your personal information
- мы разделяем ваши - we share your
- мы разделяем любовь - we share love
- мы разделяем некоторые - we share some
- мы разделяем приверженность - we share a commitment
- мы разделяем с - we share with
- разделяемые переменные - separable variables
- мы также разделяем - we also share
- разделяемые такси - shared taxis