Разжигание недовольства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разжигание недовольства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fomentation of discontent
Translate
разжигание недовольства -

- разжигание [имя существительное]

имя существительное: kindling



Но пожалуй, больше всего я известна выражением недовольства военному ведомству и несанкционированному разжиганию костров у себя во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I suspect I am best known for throwing a tantrum in the military offices and an unauthorized bonfire in my own backyard.

Добавьте к этому разжигание страхов по поводу таких проблем, как иммиграция и свободная торговля, и вы увидите, насколько сильной оказывается их способность привлекать разочарованных или недовольных избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add to that fear mongering about issues like immigration and trade, and their ability to attract frustrated or anxious voters is strong.

Этот законопроект, наряду с различными правительственными колонизационными схемами, во многом способствовал разжиганию политической вражды между Сингальскими и тамильскими политическими лидерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill, together with various government colonisation schemes, contributed much towards the political rancour between Sinhalese and Tamil political leaders.

Я не люблю хвастать Но ещё никто не оставался недовольным мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like to brag, but they haven't failed me yet.

Кельтская традиции разжигания пожаров на Хэллоуин дошла до наших времен в Шотландии и Уэльсе, а концепция призраков и ведьм по-прежнему общая для всех хэллоуинских обрядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Celtic tradition of lighting fires on Halloween survived until modern times in Scotland and Wales, and the concept of ghosts and witches is still common to all Halloween observances.

Я представляю очень недовольных клиентов, которые вложили в вас свои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I represent some very unhappy clients who invested their money with you.

Вы имеете право высказать недовольство Китаю за доставку военной техники сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're entitled to be angry at China for delivering military hardware now.

в мире, в котором живу, существование так печально, но мечта все не умирает, а лишь с недовольством отцветает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the world I live in, My existence is sorrowful, but the dream does not die Goes out of bloom with grudge.

И Джек Джексон, ныне монах, выразил недовольство в очень резкой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Jack Jackson, now a monk, has expressed displeasure in rather violent terms.

Недовольных либо расстреливали, либо отправляли в ГУЛАГи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissenters were often executed or sent to gulags in Siberia.

Существует аналогичная неопределенность в отношении других вытекающих отсюда терминов, таких как “диффамация” и “разжигание ненависти”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is similar ambiguity surrounding other related terms, such as “defamation” and “hate speech.”

Разрушать власть правительств, не пробуждая недовольство людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TO UNDERMINE THE POWER OF GOVERNMENTS, WITHOUT AROUSING THE IRE OF THE PEOPLE.

Ты просто постоишь рядом с недовольным лицом или ещё как.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just stand there and look vaguely indignant or whatever.

Брат Юпитер пришёл с недовольством к брату Фрэнку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brother Jupiter has come with a grievance against brother Frank.

Она была недовольна Мишель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she have a grievance with Michelle?

И сэр Малькольм Ни при чем. Он предоставил своей неуравновешенной, вечно недовольной, враждебно настроенной супруге распоряжаться ее собственной судьбой, выгородив ее из своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had nothing to do with Sir Malcolm, who left his nervously hostile, high-spirited wife to rule her own roost, while he went his own way.

Мы пытаемся выяснить всё, когда какой-то недовольный псих стреляет в президент Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to figure out if some disaffected lunatic shot the President of the United States.

Миссис Персиваль Фортескью была упитанной женщиной, рот ее все время недовольно кривился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Percival Fortescue was a plump woman with a discontented mouth.

Я забрала себе в голову, что миссис Лайднер унылая, вечно чем-то недовольная особа, нервическая и раздражительная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Id got it firmly into my head that Mrs Leidner was a dark, discontented kind of woman. The nervy kind, all on edge.

Мы сильны в молчании и утаивании недовольства, так что это может занять годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our MO is to stop speaking and harbor resentment, so this could take years.

Это было крошечное, уродливое, вечно чем-то недовольное существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was small, ugly, and querulous.

Она недовольна тем, как её представляют, так что кто знает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is not happy with her representation, so who knows?

Хоть он последнее время и проявлял довольно открыто свое недовольство политической обстановкой в Чикаго, но никак не ожидал, что мистер Джилген сделает ему такое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of all his previous dissatisfaction with the Chicago situation he had not thought of Mr. Gilgan's talk as leading to this.

Чувствую некое недовольство, Розати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sensing a little frustration, Rosati.

Его недовольство капитаном очень и очень сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His resentment of the captain runs very, very deep.

Уговорите их выступить в парламенте и открыто выразить недовольство,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encourage them to speak up. Tell them to make him aware of their displeasure.

Часовые с недовольной миной неохотно отступили в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guards frowned. Reluctantly they stepped aside.

Я не ревнива, а я недовольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not jealous, but I'm unsatisfied.

Эти недовольные будут проблемой кому-то в этой комнате, которые сегодня на твоей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those malcontents will be a problem to anyone in this room who stands behind you today.

Извиняюсь! - крикнул Флинт в ответ на недовольные вопли снизу. - Я её не заметил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Sorry!” said Flint as the crowd below booed. “Sorry, didn’t see her!”

Любые недовольства в общине пресекаются до того как перерастут во что-то большее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if there's a grievance in the community, we cut it right out before it has a chance to grow.

Здесь столько же, сколько мы получили бы за пять лет налогами, но без того недовольства, которое с ними сопряжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is the equivalent of five years' worth of tax revenue without an ounce of the resentment that traditionally comes with it.

Ты недовольна историями так что я был просто обязан прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not content with the stories so I was obliged to come.

Тебе не нравилось, что мы встречаемся, теперь мы порознь, а ты все равно чем-то недовольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bitch about us being together, now we're not, and you find a way to bitch about that.

А это Торстенсен Финландсон. Он возглавляет группу недовольных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is Thorstensen Finlandson who heads a radical, splinter group of disgruntled investors.

Говорят, что если мы недовольны системой Они приедут и сделают некоторые поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're not happy with the system they will come round and make some minor adjustments.

Мои боссы недовольны ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My bosses kind of frown on that.

Скарлетт, хоть и предпочла бы ехать в экипаже, не стала спорить с Мамушкой, так как не хотела вызывать ее недовольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett did not argue the matter, much as she preferred to ride, for she wished no disagreement with Mammy.

После падения Рала, Арамис захватил власть в Грамалии, а всех недовольных и бунтующих отправил в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Rahl fell, Aramis seized control of Gramalia and threw everyone who opposed him into jail.

Недовольный пользователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unhappy subscriber.

Психоз, связанный с алкоголем, может проявляться через механизм разжигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol related psychosis may manifest itself through a kindling mechanism.

Многие родственники погибших выражали недовольство тем, что правительство не принимает элементарных мер безопасности на пассажирских судах, и призывали к более активным поисковым действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many relatives of the victims expressed anger at the government for not enforcing basic safety measures on passenger boats and pleaded for a bigger search effort.

Эти скандалы вызвали серьезное недовольство в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These scandals provoked serious discontent within the army.

Недовольные военнослужащие предприняли две попытки государственного переворота в мае 1988 и мае 1989 годов, но военное руководство поддержало конституционный порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissatisfied military personnel made two coup attempts in May 1988 and May 1989, but military leadership supported the constitutional order.

Хотя республиканцы выражали недовольство его действиями, выборы 1867 года в целом прошли демократично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Republicans expressed anger with his actions, the 1867 elections generally went Democratic.

Это также может негативно сказаться на социальном капитале, поскольку у тех, кто получает поддержку от тех, кто ее не получает, развивается недовольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also may be a negative effect on social capital as resentment develops of those who receive support by those who do not.

Он выступает в роли недовольного архитектора Королевского четверга и дает Роману один из его основных мотивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He features as the disaffected architect of King's Thursday and provides the novel with one of its primary motifs.

Обе стороны недовольны идеями и содержанием, которые им не нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides are upset about ideas and content they don't like.

Индийское правительство обвинило сепаратистов и пакистанскую группировку боевиков Лашкар-э-Тайба в разжигании протестов 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian government blamed separatists and Lashkar-e-Taiba, a Pakistan-based militant group, for stoking the 2010 protests.

Его демонстрации там вызвали недовольство менее квалифицированных и более консервативных врачей в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His demonstrations there antagonized the less skilled and more conservative physicians in the city.

В то время как некоторые хвалили его материал uptempo, другие критики были недовольны его мягким содержанием и вокалом Лопеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some praised its uptempo material, other critics were unfavorable of its mild content and Lopez's vocals.

Фонд Cybersmile является кибербуллинг благотворительность привержена делу ликвидации всех форм онлайн издевательства, оскорбления, и разжигание ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cybersmile Foundation is a cyberbullying charity committed to tackling all forms of online bullying, abuse, and hate campaigns.

Германское происхождение меннонитов также способствовало разжиганию негативных настроений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mennonites' Germanic background also served to inflame negative sentiment.

В истории Индии алмазы использовались для приобретения военной техники, финансирования войн, разжигания революций и искушения дезертировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Indian history, diamonds have been used to acquire military equipment, finance wars, foment revolutions, and tempt defections.

Национальная полиция приказала всем своим сотрудникам предвидеть любые потенциальные конфликты в обществе, вызванные разжиганием ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Police ordered all of their personnel to anticipate any potential conflicts in society caused by hate speech.

В мае 2016 года Япония приняла закон, касающийся разжигания ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2016 Japan passed a law dealing with hate speech.

Написанная в 1955 году, она представляет собой попытку диалектического синтеза Маркса и Фрейда, название которой отсылает к фрейдовской цивилизации и ее недовольству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Written in 1955, it is an attempted dialectical synthesis of Marx and Freud whose title alludes to Freud's Civilization and its Discontents.

Это касается фальшивых новостей, иностранного вмешательства в выборы и разжигания ненависти, а также разработчиков и конфиденциальности данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That goes for fake news, foreign interference in elections, and hate speech, as well as developers and data privacy.

Законы о разжигании ненависти в Канаде включают положения Федерального Уголовного кодекса и некоторых других федеральных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hate speech laws in Canada include provisions in the federal Criminal Code and in some other federal legislation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разжигание недовольства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разжигание недовольства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разжигание, недовольства . Также, к фразе «разжигание недовольства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information