Размороженное молоко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
молоко на губах не обсохло - wet behind the ears
молоко с повышенным содержанием белка - protein milk
молоко животного происхождения - dairy milk
органическое молоко - organic milk
жирное молоко - rich milk
вкусное молоко - delicious milk
молоко для школьного питания - school milk
сгущённое молоко с сахаром - sweetened condensed milk
растительное молоко - vegetable milk
сквашенное молоко - acidified milk
Синонимы к молоко: молоко, молоки
Значение молоко: Белая жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенца, детёныша.
Шоколад,молоко,кофе,масло. |
Milk, coffee, chocolate, cooking oil... |
Ходят сумасшедшие слухи что ваш народ любит молоко и печеньки |
There's a crazy rumor going around that you folks like milk and cookies. |
Представьте распространение через другие продукты, такие как молоко для детей, средства гигиены для женщин или даже продуктовые корзины. |
Just imagine replicating this using other means such as baby milk distribution, or female hygiene kits, or even food baskets. |
Повариха прислала два подноса с едой, теплое молоко и горячий чай. |
Cook sent up two trays of food, and warmed milk as well as hot tea. |
Молочнокислые бактерии превращают молоко в самый питательный летний напиток. |
The yoghurt bacteria turns the milk into their most nutritious summer food. |
Have you any idea when you last delivered milk to her? |
|
Need eggs, butter, milk, syrup, and pancakes. |
|
I heard she lost all that weight drinking rice milk. |
|
I have to boil milk for the child. |
|
А можно шоколадное молоко? |
Can I have some chocolate milk? |
Сильвия кипятила молоко. |
Sylvie was boiling the milk, Mme. |
Этот пустынный дом был единственным имуществом вдовы; она разводила кур, держала коров и продавала яйца и молоко в Нантере. |
This isolated house was the widow's sole possession, and she kept fowls and cows, selling the eggs and milk at Nanterre. |
Милоу дает мне сэндвичи и молоко. |
Milo gives me sandwiches and milk.' |
They have goats and they sell goat's milk. |
|
Три дня спустя, меня нашли обезвоженным, и настолько ополоумевшим, что я боролся с олененком за молоко его мамы, и угадай, кто меня нашел? |
Three days later, I was discovered delirious and dehydrated, fighting off yearlings for access to a doe teat, but guess who discovered me. |
Я бы предложил маковое молоко, чтобы облегчить боль, но он ничего не чувствует. |
I would suggest milk of the poppy to ease his pain, but he is completely insensate. |
Бутылка разбилась, молоко облило мне ноги, натекло в сапоги. |
The only result was that the bottle broke and the milk spilled over my legs, and trickled into my boots. |
Кстати говоря, она должна пить молоко от здоровой матери, из Плаки. |
Incidentally, it should drink milk from a healthy mother of Plaka. |
You're like a carnival, and he's more like homogenized milk. |
|
Сахар, молоко, розовая вода. |
It's sugar, milk and rose water. |
Ну-ка, пустить одних детей, чтоб они сами приобрели, сделали посуду, подоили молоко и т. д. |
Now then, leave the children to themselves to get things alone and make their crockery, get the milk from the cows, and so on. |
Налейте это вонючее молоко себе в чай. |
You try stinky milk poured in your tea. |
Milk that doesn't go bad. |
|
Буду посасывать кокосовое молоко и глотать крабовое мясо. |
Just keep sucking on all that coconut and all that crab. |
Но благодаря тебе, мой дорогой мальчик, я разморожен и думаю, что вполне способен встретиться с атмосферой ещё раз. |
But thanks to you, my dear boy, I am now de-iced and I think I'm quite capable of facing up to the climate once more. |
Так как здесь молочная ферма, наверняка у Вас здесь есть молоко? |
This being a dairy farm, one would be safe in assuming you have milk? |
Sour milk and potatoes are healthy after the wine one drinks at mass. |
|
Отодвинься, нельзя, чтобы молоко попало на платье, раз уж ты такая красавица. |
Move back, we can't have you getting milk on your dress, with you looking so pretty. |
Я знал его стех пор, когда у насеще молоко на губах необсохло. |
I've known him since we were wet behind the ears. |
The pan was filled to the brim, the milk boiled over. |
|
Картошка, салат, хот-доги, гамбургеры, отбивные, газировка, молоко. |
Potato salad, hot dogs, ham burgers, steaks, soda pop, milk. |
Но первым делом, у меня есть фрукты и молоко, так что если кто-то голоден, поднимите руку. |
But first things first. I have fruit cups and milk, so if anybody's hungry, raise your hand. |
And I heard that they can draw milk and honey from streams. |
|
Земля, где есть молоко и мед. |
Land flowing with milk and honey. |
Всегда одно и тоже: на небесах нас ждёт молоко и мёд . |
Always talking about milk and honey in the sky. |
Ты будешь пить свое шоколадное молоко через обычную соломинку. |
You will be drinking your chocolate milk from a standard straw. |
Мама высушит ваше платье... Вы любите молоко, - продолжала она, - сегодня у нас есть сливки, хотите попробовать? |
My mother will try to wipe you dry. Monsieur Raphael,' she went on, after a little pause, 'you are so very fond of milk, and to-night we happen to have some cream. Here, will you not take some?' |
Drink up your milk first, dear, and talk afterwards. |
|
И коробочку тоже, так что допивай молоко, и хватит клянчить. |
That also, so you drink up your sweety-milk and beg no more. |
Мы создали этот клуб вместе... и тут появляется какая-то девчонка из ниоткуда... у неё молоко на губах не обсохло... |
We built this club together and then some girl shows up from nowhere... - ...who hasn't paid her dues |
Only to see you drank the last of the milk. |
|
Oh, um, never have I ever drunk milk past its expiration date. |
|
В качестве подарка к этим хлопьям у нас хватит денег на молоко. |
The prize that comes with this cereal is we can afford the milk. |
He drinks milk all day, so his shit becomes milky. |
|
Hazelnut, butter, eggs, veal, milk. |
|
Why didn't we get the powdered milk and the spuds? |
|
Я не нуждался в деньгах с тех пор, как отобрал у Арчи деньги на молоко в третьем классе. |
I haven't needed the money since I took Archie's milk money in the third grade. |
Так оно и будет. Развозить молоко - не совсем твое призвание, да? |
This isn't really your thing, is it? |
Повышенное кровоснабжение,накопленное молоко и отек-все это способствует болезненному набуханию. |
The increased blood supply, the accumulated milk and the swelling all contribute to the painful engorgement. |
Процесс ацидогенеза подобен тому, как скисает молоко. |
The process of acidogenesis is similar to the way milk sours. |
Феи сказали фермеру, что забрали корову, потому что им нужно молоко для своих детей. |
The fairies told the farmer they had taken the cow because they needed the milk for their children. |
Одной из названных причин банкротства стало изменение спроса на молоко и молочную продукцию. |
A cited reason for the bankruptcy was changing demand for milk and milk-related products. |
Гомогенизированное молоко имеет более мягкий вкус, но чувствует себя более сливочным во рту, чем негомогенизированное. |
Homogenized milk tastes blander but feels creamier in the mouth than unhomogenized. |
Терминальные молочнокислые протоки сливают молоко из фаллоса в 4-18 молочнокислых протоков, которые стекают к соску. |
The terminal lactiferous ducts drain the milk from TDLUs into 4–18 lactiferous ducts, which drain to the nipple. |
Молоко кипятят при умеренной температуре в течение десяти минут, а затем добавляют сычужный фермент и соль, одновременно взъерошивая. |
Milk is boiled at moderate temperature for ten minutes and then rennet and salt is added, while ruffling. |
Решение Mie также важно для понимания внешнего вида обычных материалов, таких как молоко, биологическая ткань и латексная краска. |
The Mie solution is also important for understanding the appearance of common materials like milk, biological tissue and latex paint. |
Это включало в себя 1% - ное молоко, то есть сорта с содержанием сливочного жира 1% не могли быть помечены как молоко. |
This included 1% milk, meaning varieties with 1% butterfat content could not be labelled as milk. |
Например, у нее непереносимость лактозы, и различные персонажи постоянно предлагают ей молоко. |
For instance, she is lactose-intolerant, and various characters keep offering her milk. |
На следующий день 32 самолета С-47 вылетели в Берлин, перевозя 80 тонн грузов, в том числе молоко, муку и медикаменты. |
The next day 32 C-47s lifted off for Berlin hauling 80 tons of cargo, including milk, flour, and medicine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «размороженное молоко».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «размороженное молоко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: размороженное, молоко . Также, к фразе «размороженное молоко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.