Разница между нами в том - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разница между нами в том - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the difference between us is
Translate
разница между нами в том -

- разница [имя существительное]

имя существительное: difference, distinction, odds, inequality, dissemblance

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth

- мы

we

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- том [имя существительное]

имя существительное: volume, book, part, tome

сокращение: V., vol.



Вот, в чём между нами разница - я добиваюсь успеха там, где пасуют сержанты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where we differ. I rush in where sergeants fear to tread.

Так, в нем приводятся характеристики традиционных знаний и отмечаются различия между традиционными и современными научными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it describes the attributes of traditional knowledge and clarifies the distinctions between traditional and modern scientific methods.

В будущем ожидается чрезвычайный разрыв между победителями и проигравшими по всей Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're really going to see an extreme segregation going on between the winners and the losers across Africa.

При этом не делалось разницы между белой магией и черной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no distinction between white and black magic.

Новый размер одежды между средним и большим под названием Мардж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new clothing size between medium and large called Marge.

Эту ошибку было нетрудно допустить потому что разница в написании трудноуловима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an easy mistake to make because there was only a subtle difference in the spelling.

Ванда и Герберт Колкэнноны жили на Западной Восемнадцатой улице, между Девятой и Десятой авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert and Wanda Colcannon lived on West Eighteenth Street between Ninth and Tenth Avenues.

Какие отношения существуют между этими двумя людьми, между этими двумя семьями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the connection between these two men, between these two families?

Может, политика и сделка между плутами, но компромисса между добром и злом быть не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politics may be a bargain between beggars, but compromise between good and evil is never possible.

Они были настолько плотными, что даже лезвие тонкого ножа не прошло бы между плитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were so tight that not even a thin knife blade would have slipped between them.

Он состоял из двух маленьких домиков, соединенных между собой подземным переходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The premises consisted of two ramshackle houses joined together by an underground passage.

Есть большая разница между реальной помощью и рекламной поездкой для пары снимков в журнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a big difference between being here and being here to be photographed being here.

Какая разница, если там будут считать Китай страной тиранов и убийц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did it matter if China was regarded as a nation of tyrants and assassins?

Может передаваться между видами часто от укуса зараженного животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can be transmitted between species commonly from a bite from an infected animal.

Если ступени не позволяют проводить различие между хорошей и плохой работой, то это происходит потому, что существующие правила не применяются и системы служебной аттестации не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If steps did not distinguish good performance from bad, it was because the existing rules were not applied and performance appraisal systems were not working.

Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries.

Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour.

Она отказывается понимать, что между нами все кончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fails to understand we broke up.

Бразилия пытается разработать новые рамки для установления баланса между экономической стабильностью и социальной интеграцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Brazil we are engaged in setting up a new framework that balances economic stability and social inclusion.

Япония считает, что возобновление переговоров между заинтересованными сторонами абсолютно необходимо для восстановления нормальной ситуации в Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan considered the resumption of negotiations between the parties concerned to be absolutely essential to the normalization of the situation in Croatia.

Отель Vondel Amsterdam идеально расположен между живописным парком Вондел и популярной площадью Лейзде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hotel Vondel Amsterdam is ideally situated between the beautiful Vondel Park and the popular Leidse Square.

Разница между оптовой и розничной ценой составляет 43%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between retail and wholesale prices is 43 %.

Плавность переходов между цветами зависит от того, насколько близко друг к другу на градиентной линии расположены ползунки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The softness of color transitions depends on how close the sliders are on the gradient line.

В 2002 году расширялось сотрудничество между ЮНФПА и Всемирным банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation between UNFPA and the World Bank continued to grow in 2002.

В рамочной программе развития на период после 2015 года необходимо признать важность взаимосвязи между миграцией и развитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post-2015 development framework should recognize the important links between migration and development.

При координации между Судебной прокуратурой и органами правопорядка принимались меры по выполнению 374 ордеров на арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, the Attorney-General's Office and the security forces were attempting to execute 374 arrest warrants.

С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices.

В результате этого возникают расхождения между требованиями правил для различных видов транспорта, что препятствует осуществлению интермодальных перевозок, например паромных перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result in different modal requirements, hampering intermodal transport e.g. ferry operations.

Между вами, вас четыре человека - якобы его ближайшего и дорогая - несут ответственность за смерть, однако это произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between you, you four people - supposedly his nearest and dearest - are responsible for that death, however it came about.

Еже одной важной областью в развитии деловых связей является укрепление партнерских взаимоотношений между государственным и частным секторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthening of public/private partnership is another important area for business linkage development.

А между плавучим и наземным льдом есть много различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's a difference between floating ice and land-based ice.

Участники дискуссии приветствовали расширение сотрудничества между различными многосторонними организациями в процессе совместного решения проблемы финансирования развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants welcomed the improved cooperation among the various multilateral organizations that had resulted from the financing for development process.

Видишь, в этом разница между обычным человеком и человеком с бизнес мышлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, that's the difference between an ordinary person and a person with business acumen.

Допустить возобновление войнуъы между Светлыми и Темными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To let the war between the Light and Dark resume.

Вместе с тем существует огромное различие между масштабами распространения информации, ее качеством и уровнем доступа к ней и объемом предлагаемой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the majority of cases, all information is available free of charge, while in other countries access is granted only to subscribers to a services provider.

Мы попали между медведицей и её медвежонком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got between the mother bear and her cub.

Второй была Эль-Акаба, деревня, расположенная на косогоре между долиной реки Иордан и северной горной грядой на Западном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second was Al-Aqaba, a village located on the slope between the Jordan Valley and the northern West Bank mountain range.

Более того, администрация должна отказаться от широко рекламируемой видимости теплых взаимоотношений между Вашингтоном и Эр-Риядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the administration should drop the well-publicized pretense of a warm friendship between Washington and Riyadh.

Пакистан, по-видимому, будет отвечать тем же и, таким образом, будет происходить война на изнурение без территориальных захватов с какой либо стороны, что-то похожее на сражения между Израилем и Египтом в период с 1971 по 1973 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan would likely respond in kind, and so a continuing battle of attrition would ensue without territorial advances, something akin to the Israeli-Egyptian battles between 1971-73.

Разве есть разница?- ядовито поинтересовался Селдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a distinction? spat Seldon acidly.

Арингароса направился к столу.— Прошу простить за то, что прибыл в столь поздний час. Но разница в часовых поясах, знаете ли. Вы, должно быть, устали ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aringarosa crossed the library toward them. My humble apologies for the hour. We're on different time zones. You must be tired.

Но вы знаете, как далеко от возможного до невозможного, от определенного до неопределенного и как велика разница между болезнью и здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, there's always a wide margin between the possible and the impossible, between the certain and the uncertain, and there's always a wide margin between sickness and health.

Существует большая разница между женитьбой на человеке и женитьбой на самой идее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's just a really big difference between marrying a person and marrying an idea.

А какая разница между Свиз чиз догом с пасторами и квашенной капустой и Рубен догом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the difference between the pastrami Swiss cheese dog with sauerkraut and the Reuben dog?

Вы уже довольно легкомысленно используете термин волонтёр, так... какая разница?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're already playing fast and loose with that term volunteer, so... what do you say?

Да кому какая разница что джокер застрелил малыша Скуби?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who the hell cares if joker shot lil Scooby?

Я продолжаю спрашивать себя, есть ли разница между... между тем, кто спасает жизни и... и тем, кто предотвращает нужду в спасении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep asking myself if there's really a difference between... between someone who saves lives and... someone who prevents lives from needing to be saved at all.

Существует разница между собирательными названиями животных / насекомых и названием группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a difference between the collective names of animals/insects and the name of a band.

Цифры показывают, как варьировались ответы между режимами опроса, и дается информация о том, была ли разница между методами существенной или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numbers show how answers varied between survey modes and the information is given on whether the difference between methods was significant or not.

Все такие усилители на самом деле имеют коэффициент усиления чуть меньше единицы, но разница обычно невелика и неважна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All such amplifiers actually have a gain of slightly less than unity, but the difference is usually small and unimportant.

Разница между слабыми и сильными студентами тогда будет заключаться в том, что более сильные смогут закончить курс быстрее, в то время как более слабые будут нуждаться в большем количестве времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between weak and strong students would then be that the stronger ones be able to finish the course quicker, while the weaker ones would need more time.

В чем разница между этикой и моралью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the difference between ethics and morality?

Между многими европейскими странами существует огромная разница в уровне их доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is huge disparity between many European countries in terms of their income.

Существует заметная разница между мнением ученых и мнением широкой общественности в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a notable difference between the opinion of scientists and that of the general public in the United States.

Предполагается, что между этими двумя терминами есть разница, но что именно это такое, часто не совсем ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion is that there is a difference between the two terms, but what exactly it is, is often not altogether clear.

Разница между продуктами питания, употребляемыми в разных странах, сократилась на 68% в период с 1961 по 2009 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The differences between the foods eaten in different countries were reduced by 68% between 1961 and 2009.

Разница между давлением аорты и правого предсердия определяет кровоток в системе кровообращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between aortic and right atrial pressure accounts for blood flow in the circulation.

Как же возникла эта разница? Истинная разница или разные образцы или методы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did this difference come to be. True difference or different samples or methods?

Разница между редакциями 330349143 и 330350877.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diff between revisions 330349143 and 330350877.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разница между нами в том». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разница между нами в том» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разница, между, нами, в, том . Также, к фразе «разница между нами в том» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information