Разочарован, если вам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разочарован, если вам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disappointed if you
Translate
разочарован, если вам -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- вам [местоимение]

местоимение: you



Если это намек, что я убила Меган, жаль разочаровывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's an insinuation that I killed Meghan, sorry to disappoint.

Если хотите найти того, кто будет лить слезы по Джейкобу Марли, боюсь вы будете очень разочарованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you make it your mission to seek out someone to shed a tear for Jacob Marley, I fear you will be sorely disappointed.

Вам нужно понять, как работает wiki, и быть готовым к разочарованию, если он не пойдет по вашему пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard video compression formats can be supported by multiple encoder and decoder implementations from multiple sources.

Слушай, я восхищаюсь тобой но если ты разочаровалась в работе которую мы здесь делаем тогда нам нужно побеседовать о другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I adore you, but if you are becoming somehow disillusioned with the work that we're doing here, then we need to have a bigger conversation.

Если вы посетите сафари парки на Сатурне или Юпитере, вы будете разочарованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go to the safari parks on Saturn or Jupiter, you will be disappointed.

Если ты снова пришел обосновывать свои правила, думаю, тебя ждет жестокое разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've come to argue about your ground rules again, I think you're going to be sorely disappointed.

Поскольку НПО обращаются к Комитету за советами и вдохновляющими идеями, они будут разочарованы, если Комитет не будет в полной мере соответствовать их ожиданиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since NGOs looked to the Committee for guidance and inspiration they would be frustrated unless the Committee met their expectations in full.

Ты носишь ценнный груз, но если ты хоть на секунду думаешь, что эти дети гарантируют тебе безопасность, то тебя ждет глубокое разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are carrying precious cargo, but if you think for one second that those babies guarantee your safety, you're in for a rude awakening.

Если хочешь поставить в пример меня, будешь весьма разочарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you're trying to hold me up as an example there, you're going to be sorely disappointed.

Я был бы разочарован, если бы избавился от фотографии Свами Вивекананды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be disappointed to get rid of the Swami Vivekananda photo.

Было бы невероятным разочарованием, если бы всё это оказалось просто уловкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be incredibly disappointing if this was all a ruse.

И если у вас её нет, вы разочаровываетесь, хотите выпить, начинается меланхолия и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you can't have it, then you're disappointed and wanna have a drink... and melancholia and blah, blah, blah, blah, blah.

Если вы ждете, что я начну лить слезы, вы будете разочарованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you expect me to shed a tear you're going to be disappointed.

Однако иногда, когда я напряженно думаю, я чувствую разочарование, если я должен сесть и подумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, sometimes, when I'm thinking hard, I feel frustrated if I were to sit down and think.

Лично я буду очень разочарован, если найду свою фотографию под R1b или H1 только из-за моей национальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally I will be very disappointed if I find my photo under R1b or H1 just because of my nationality.

А если бы даже я добился своего, то не разочаровался бы я на другой же день после победы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And suppose I had won her, should I not have been disenchanted the day after my victory?

Если есть один доступный выбор, и он заканчивается разочарованием, мир может быть привлечен к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is one choice available, and it ends up being disappointing, the world can be held accountable.

Я не слишком люблю нынешний стиль и нахожу его разочаровывающим, но если бы кто-нибудь мог преобразовать оставшиеся цитаты, я был бы благодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not too fond of the present style and find it frustrating, but if anyone could convert the remaining citations, I would be grateful.

Если бросишь этих людей, Гуди, будешь разочарован больше, чем я или они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You run out on these people, Goody, and you gonna be disappointing more than just them or me.

Если ты хочешь чего-то одного слишком сильно, это скорее всего обернётся разочарованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want only one thing too much, it's likely to turn out disappointing.

Да, я знаю, что это также обоюдоострый меч, поскольку люди ожидают, что мы будем иметь прикрытие, и одинаково разочарованы, если их там не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes I know thats also a double edged sword as people expect us to have the covered and are equally disappointed if they arent there.

Если бы не это сродство, Китинг был бы разочарован собранием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were it not for this kinship, Keating would have been disappointed in the gathering.

И если бы они пришли ко мне, я бы уберег их от разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they'd come to me, I might have spared them this disappointment.

Если повезёт, они оправдываются, а если нет, мы решаем проблемы по мере поступления, справляясь с разочарованиями, стараясь перевязать те раны, которые можем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If we're lucky, they're met, 'if they're not, we must deal with events as they unfold, 'making good the disappointments, looking to bind what wounds we can.'

Если бы они рискнули сами, то, возможно, были бы менее разочарованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they'd taken the risk themselves, maybe they'd be less frustrated.

Объявления нажимаются, когда они показывают что-то, относящееся к их поиску, но если покупка была сделана, и объявление продолжает появляться, это вызывает разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ads are clicked when it shows something relevant to their search but if the purchase has been made, and the ad continues to appear, it causes frustration.

Если ты разочаровался во мне, пожалуйста, не разочаровывайся в людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you lose your faith in me, please keep your faith in people.

Действительно, Джонас, - произнес он, скрывая разочарование. - Если только вы себя нормально чувствуете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's true, Jonas, he said, masking his disappointment. If you feel up to it.

Мама, если ты разочарована, то мне жаль, что моя бывшая подруга не вынашивает наш внебрачный плод любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother, I am so sorry if you are disappointed that my ex-girlfriend is not carrying my illegitimate love child.

Я надеюсь, что вы не будете слишком разочарованы, если обсуждения вне темы просто игнорируются, когда речь заходит об оценке результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you won't be too disappointed if off-topic discussions are simply ignored when it comes to evaluating the result.

Если вы обо мне, то вы не будете разочарованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're referring to me, you won't be disappointed.

Мы будем разочарованы, если ты не прийдешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a bummer if you bailed.

Другими словами, если вы ожидали, что в 2013 году экономическая неразбериха забьет последний гвоздь в гроб Путина, вы будете разочарованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, if you were looking for 2013 to be the year in which Russia’s shambolic economic performance put the final nail in Putin’s coffin you would be disappointed.

Исследования показывают, что человек готов мириться с разочарованием и обманутыми ожиданиями, если время от времени он получает награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research has shown that humans are quite willing to put up with massive amounts of disappointment and frustration so long as there's an occasional payout.

Я знаю, моя дорогая Лиззи, что ты не будешь злорадствовать, если я признаюсь, что я полностью разочарована в отношении мисс Бингли ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, my dear Lizzy, you will be incapable of triumphing at my expense, when I confess I have been entirely deceived in Miss Bingley's regard for me.

Если бы Том выразил разочарование, если бы попросил отменить встречу, на которую, она сказала, идет, у Джулии достало бы сил порвать с ним без лишних слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had expressed disappointment, if he had asked her to cut the date he supposed she had, she might have had strength to break with him then and there.

Вам не стоит иметь таких завышенных ожиданий,... если не хотите разочароваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't have such high expectations, you'll only be disappointed.

Я буду разочарована, если ты не заплачешь, папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be disappointed if you don't, Father.

А если возникнет сочетание таких факторов, то американские руководители будут и впредь гарантированно испытывать разочарование, видя, как гаснут надежды на сотрудничество с Пекином в вопросе двух ядерных кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of them makes it virtually certain that U.S. officials will continue being disappointed in their hopes for greater cooperation from Beijing on the twin nuclear crises.

Если они останутся, то это будет в худшем случае; когда они уйдут, то будут разочарованы и разочарованы в своих замыслах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they remain, it will be in evil case; when they retire, it will be disappointed and frustrated in their designs.

Хорошо, но если думаешь, что я проявлю нечто большее притворной вежливости, ты будешь очень разочарована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, but if you expect anything more from me than forced civility, you will be deeply disappointed.

Было бы разочарование, если бы это было правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be disappointing if that were true.

Если игрок решает сохранить Стефани жизнь, сержант по оружию выражает разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the player chooses to spare Stephanie's life, the Sergeant at Arms expresses disappointment.

Если вы подумаете об этом, заколдованный - это подавление в целом и все разочарования и неприятности, которые он может вызвать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think about it, Bewitched is about repression in general and all the frustration and trouble it can cause.

Мистер Грейсон будет разочарован, если вы не напишите хоть пары слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mister Grayson will be disappointed that you won't be writing at least a word or two.

Но если ты потратишь это время на себя... не будет никаких разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you take this time for yourself... there will be no regrets.

Он будет разочарован, если партия власти - Единая Россия, которую он построил, - получит менее 50% мест в следующей Думе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be displeased if `United Russia' - the party of power he has built - wins less than 50% of the seats in the next Duma.

Но рост цен на ценные бумаги, скорее всего, со временем приостановится, если экономический рост будет разочаровывать, что вполне вероятно, и не оправдает ожиданий относительно корпоративных доходов и рентабельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the equity-price rise is likely to fizzle out over time if economic growth disappoints, as is likely, and drags down expectations about corporate revenues and profitability.

Если кесарево сечение не было запланировано, некоторые женщины будут разочарованы и могут воспользоваться поощрительными советами врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cesarean was not planned, some women will be disappointed and may benefit from encouraging counsel from clinicians.

Следовательно, если группа сверстников покупает, все те, кто не может позволить себе продукты, будут чувствовать дополнительное несчастье и разочарование до тех пор, пока они в конечном счете не присоединятся к группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, if the peer group buys, all those who cannot afford the products will feel additional unhappiness and frustration until they eventually join the group.

Если вы говорите на двух или трёх языках, значит, у вас элитное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That second or third language you spoke indicated your elite education.

В-третьих, вид из окна может быть не таким романтичным, как обещает реклама, он может быть более скромным, это также может разочаровать некоторых людей, которые заботятся о красоте вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, the view from the window can be not so romantic as the advertisement said but more modest, it can also disappoint some people, who care about the beaty around them.

Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world could not hurt me if it could not make me feel guilty.

Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe.

Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad.

Что может случиться во время твоего ещё одного приступа, если ты будешь на трассе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens next time that you have one of your passing episodes, and you're driving on the expressway?

Хорошо, вы меня очень разочаровали. Этого достаточно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I got a rude awakening for you, all right?

Здоровое участие в общественных делах могло бы спасти его, но он, казалось, был неспособен вступить на путь, не ведущий к заблуждению и разочарованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A healthy participation in public affairs might have saved him, but he seemed incapable of entering upon any course that did not lead to delusion and disappointment.

Отслеживание общепринятого использования этих названий в основных ботанических базах данных является упражнением в разочаровании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracking down accepted usage of these names in the major botanical databases is an exercise in frustration.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разочарован, если вам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разочарован, если вам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разочарован,, если, вам . Также, к фразе «разочарован, если вам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information