Разрабатывать и координировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: develop, design, work out, elaborate, work, operate, devise, exploit, work up, schedule
детально разрабатывать - elaborate
разрабатывать сайт - design website
необходимо разрабатывать - needs to be developed
все еще разрабатывается - is still being developed
детально разрабатывать предложение - elaborate on a proposal
который разрабатывается - which is elaborated
разрабатывать и проводить - develop and conduct
разрабатывать платежи - develop payments
Разрабатывают методы - devise methods
мы разрабатываем для Вас - we develop for you
Синонимы к разрабатывать: заниматься, упражнять, производить, вырабатывать, отрабатывать, исследовать, эксплуатировать, проходить, создавать, исполнять
честный и справедливый - honest and fair
ущемление прав и привилегий - aggression
печь для обжига и сушки - kiln
все углы и закоулки - all corners and back streets
крутить и поворачивать - twist and turn
во вретище и пепле - in sackcloth and ashes
почему и где - the whys and wherefores
министерство внутренних дел и транспорта - Ministry for Home Affairs and Transport
затраты на сбыт и распределение - sales and distribution costs
и тогда, и сейчас - both then and now
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
правая система координат - right-handed coordinate system
трехмерная координата - 3 dimensional coordinate
управление координации восточных проектов - east-oriented project management division
координатор по счетам - billing coordinator
пространственные координаты - air coordinates
информационный координатор - information coordinator
возможность координации - coordination capability
командоаппарат с координатным рычагом - joystick controller group
координатор данных - data coordinator
координатор политики - policy coordinator
Синонимы к координировать: согласовывать, увязывать, сообразовывать, направлять
Значение координировать: Согласовать ( -совывать ), установить ( -навливать ) целесообразное соотношение между какими-н. действиями, явлениями.
SOA позволяет разрабатывать приложения, построенные путем объединения слабо связанных и взаимозаменяемых сервисов. |
SOA enables the development of applications that are built by combining loosely coupled and interoperable services. |
AMD изначально разрабатывала Mantle в сотрудничестве с DICE, начиная с 2013 года. |
AMD originally developed Mantle in cooperation with DICE, starting in 2013. |
HAN используется сетецентрическим Воздушно-десантным элементом защиты boost-phase interceptor, разрабатываемым компанией Raytheon. |
HAN is used by the Network Centric Airborne Defense Element boost-phase interceptor being developed by Raytheon. |
Вместе с тщательно спланированным производственным процессом фиброцемент позволяет разрабатывать прочные и долговечные строительные материалы. |
Together with a carefully planned production process, fibre cement makes it possible to develop strong and long-lasting construction materials. |
Однако, чтобы рано обнаружить рак, вы должны часто улавливать эту информацию, чтобы определить, когда вызывающие рак смутьяны в вашем организме решат начать государственный переворот, именно поэтому так важен регулярный скрининг, и поэтому мы разрабатываем технологии, которые позволят его проводить. |
To catch cancer early, however, you have to frequently intercept these messages to determine when cancer-causing troublemakers within your body decide to start staging a coup, which is why regular screening is so critical and why we're developing technologies to make this possible. |
Форма Звездного Флота разрабатывалась для комфорта, даже в самых экстремальных окружениях. |
Starfleet uniforms are designed for comfort even in the most extreme environments. |
Разрабатываются проекты направлений политики и стратегий по обеспечению занятости. |
Projects to establish employment policies and strategies. |
Наконец, МТП разрабатывает огромное количество типовых договоров и оговорок для использования в рамках различных международных торговых операций. |
Finally, the ICC provides innumerable model contracts and clauses for use in various types of international commercial transactions. |
Правительство в настоящее время разрабатывает генеральный план в области землепользования, основная цель которого состоит в осуществлении мероприятий по борьбе с эрозией почвы. |
The Government is preparing a master plan for land use with the primary aim of bringing soil erosion under control. |
Страны, которые изнутри выработали свой формальный правовой порядок, разрабатывают более эффективные правовые институты, чем те, кто полагается - или вынуждены полагаться - на правовые трансплантанты. |
Countries that developed their formal legal order internally develop more effective legal institutions than those who rely - or were forced to rely - on legal transplants. |
Данное обстоятельство НАТО также должна принять во внимание, когда будет разрабатывать планы стратегической переориентации на регион Ближнего Востока и Северной Африки. |
This too is something that NATO needs to carefully consider when contemplating a strategic reorientation toward the MENA region. |
Если вы разрабатываете игры только для мобильных устройств, воспользуйтесь приглашениями в приложение, чтобы подобрать наиболее эффективное решение для каждой из своих игр. |
If you are a mobile-only game developer we encourage you try out App Invites and determine the best solution for each of your games. |
Honda и Sony разрабатывают роботов, которые больше похожи на андроида C-3PO из того же фильма. |
Honda and Sony are designing robots that look more like the same movie's android C-3PO. |
Необходимо разрабатывать, совершенствовать и согласовывать руководящие принципы и механизмы для международного сбора данных о людских ресурсах здравоохранения, обратив при этом особое внимание на вопросы, касающиеся врачей и медицинских сестер. |
Need to develop, refine and harmonise guidelines and mechanisms for international data collection on health human resources, with a focus on doctors and nurses. |
НАСА действительно разрабатывает робота, который сможет поймать астероид, перед тем как он упадет на нас. |
JPL's actually developing a robot arm that could grab an asteroid before it hits us. |
Поэтому мы потратили много времени, разрабатывая данные крепления. |
And we end up spending a lot of time designing fixtures. |
Определить для них места должна была, конечно, пехота, но считалось, что план разрабатываем мы. |
They would, of course, be selected by the infantry but we were supposed to work it out. |
Я выяснил, где ее разрабатывали, но даже войти в эту контору не смог. |
I found out where they designed it, but I can't get in the building. |
Тайком разрабатывая план совместных действий с Джилгеном и Эдстромом, они в то же время совещались с Даулингом, Дуваницким и даже с самим Мак-Кенти. |
While fraternizing secretly with both Gilgan and Edstrom, laying out their political programme most neatly, they were at the same time conferring with Dowling, Duvanicki, even McKenty himself. |
Сегодня на наших глазах разрабатывается новое поколение лекарственных препаратов, которое полностью изменит общество, в котором мы живем. |
Today, as we speak... a new class of pharmaceuticals is being developed... that has the potential to change society as we know it. |
Хорошо. Все сейчас разрабатывают новое обеспечение для персональных компьютеров, в том числе и крупные компании. |
Okay, so... everyone's developing next-gen software for handhelds, including the big guys. |
I've completely stalled on unified field theory. |
|
В них говорится, что пока Стрэндж создавал оружие из вируса Тетча, он также параллельно разрабатывал различные антивирусные средства в своих целях. |
They suggest that while Strange was working to weaponize the Tetch virus, he was also working on a parallel project, tailoring different antiviral agents to his own ends. |
А ты проведи два года, разрабатывая спутниковый телефон, помещающийся в твой карман, и поставь на кон свою компанию ради него. |
Eh, you spend two years working on a satellite phone that fits in your pocket and then bet the company on it. |
Пионерами были Уругвай, Чили и Аргентина, которые начали разрабатывать первые программы социального обеспечения в 1920-х годах по бисмарковской модели. |
The pioneers were Uruguay, Chile and Argentina, as they started to develop the first welfare programs in the 1920s following a bismarckian model. |
К январю 2016 года было объявлено, что дель Торо будет разрабатывать и потенциально направлять проект для CBS Films. |
By January 2016 it was announced that del Toro would develop and potentially direct the project for CBS Films. |
Более 60 000 Тмдл предлагается или разрабатывается для американских вод в ближайшие полтора десятилетия. |
Over 60,000 TMDLs are proposed or in development for U.S. waters in the next decade and a half. |
Большинство автомобильных дорог штата разрабатываются государственными департаментами общественных работ. |
Most of the state highways are developed by state public works departments. |
Когда в 1963 году разрабатывался Доктор Кто, производственный персонал обсуждал, как будет выглядеть машина времени доктора. |
When Doctor Who was being developed in 1963 the production staff discussed what the Doctor's time machine would look like. |
Разрабатывается также ряд экспериментальных методов лечения рака. |
A number of experimental cancer treatments are also under development. |
Интернет-компании с угрожающим доверием, как правило, разрабатывают новые меры реагирования, чтобы ограничить распространение фейковых новостей и уменьшить финансовые стимулы для их распространения. |
Internet companies with threatened credibility tend to develop new responses to limit fake news and reduce financial incentives for its proliferation. |
Группа постоянно экспериментировала со своим звуком, в первую очередь разрабатывая треки под управлением акустических гитар и мелодичного пения, которые впервые появились на Vol. |
The band has continually experimented with its sound, most notably developing tracks led by acoustic guitars and melodic singing that first appeared on Vol. |
Исследователи не ограничиваются использованием опубликованных стандартов, но могут модифицировать существующие методы тестирования или разрабатывать процедуры, соответствующие их конкретным потребностям. |
Researchers are not restricted to the use of published standards but can modify existing test methods or develop procedures specific to their particular needs. |
14 января 2016 года стало известно, что Гильермо дель Торо будет разрабатывать проект для CBS Films, а также потенциально будет режиссером. |
On January 14, 2016, it was reported that Guillermo del Toro would develop the project for CBS Films, and would also potentially direct. |
Кроме того, после успеха Breaking Bad в 2014 году появились сообщения о том, что Крэнстон разрабатывает новые телевизионные проекты в сотрудничестве с Sony Pictures Television. |
Also, following the success of Breaking Bad, the year 2014 saw reports of Cranston developing new TV projects in collaboration with Sony Pictures Television. |
Этот офис координирует услуги счетных и регистрационных клерков, клерков журнала, клерков подсчета, ежедневных дайджестов и отчетов о действиях на местах. |
This office coordinates the services of the Bill and Enrolling Clerks, the Journal Clerks, the Tally Clerks, the Daily Digests, and the Floor Action Reporting. |
Каждая публикация представляет и разрабатывает набор стандартов для использования в различных образовательных учреждениях. |
Each publication presents and elaborates a set of standards for use in a variety of educational settings. |
Разрабатываются более длинные трубопроводы, позволяющие судам разгружать СПГ на большем расстоянии от портовых сооружений. |
Longer pipelines, which allow vessels to offload LNG at a greater distance from port facilities are under development. |
LUH разрабатывается компанией HAL с целью удовлетворения потребностей как военных, так и гражданских операторов. |
The LUH is being developed by HAL with the aim of meeting the requirements of both military and civil operators alike. |
Поскольку он разрабатывается для FA, похоже, что существует проблема времени, и некоторые разочарования были выражены в отношении проблемы защиты. |
As it's being worked up for FA it seems there is a timing issue and some frustrations have been expressed regarding the protection issue. |
Институт Таскиги был одним из очень немногих американских институтов, которые владели, разрабатывали и контролировали объекты для военного летного обучения. |
Tuskegee Institute was one of the very few American institutions to own, develop, and control facilities for military flight instruction. |
Этот вопрос мониторинга постоянно волнует политические партии, и постоянно разрабатываются новые пути его решения. |
This issue of monitoring is of ongoing concern for political parties, and new ways to do so are constantly being developed. |
В отпуске ее сопровождала подруга Линда Грейвенайт, которая с 1967 по 1969 год разрабатывала сценические костюмы певицы. |
She was accompanied on vacation there by her friend Linda Gravenites, who had designed the singer's stage costumes from 1967 to 1969. |
После переезда в район залива Брайан построил небольшую студию на заднем дворе и начал разрабатывать новые песни в сотрудничестве с Энди в начале 2012 года. |
After moving to the Bay Area, Brian built a small backyard studio and started developing new songs in collaboration with Andy in early 2012. |
Разрабатываются алгоритмы настройки управляющих параметров для автоматической оптимизации энергетических затрат при ходьбе. |
Algorithms to tune control parameters to automatically optimize the energy cost of walking are under development. |
Клоны программного обеспечения WikiWikiWeb начали разрабатываться, как только Уорд Каннингем сделал базовое программное обеспечение Wiki доступным в интернете. |
Clones of the WikiWikiWeb software began to be developed as soon as Ward Cunningham made the Wiki Base software available online. |
Решение о продолжении работы над версиями Vulcan типа B. 2 было принято в мае 1956 года, когда их разрабатывал главный конструктор Avro Рой Эванс. |
The decision to proceed with the B.2 versions of the Vulcan was made in May 1956, being developed by Avro's chief designer Roy Ewans. |
Не было ничего необычного в том, что магазины, а следовательно, и владельцы магазинов, разрабатывали МОН, чтобы идентифицировать себя. |
It was not uncommon for shops, and therefore shop-owners, to develop mon to identify themselves. |
Эта функция позволяет легко разрабатывать эффективные языки внутри языков. |
This feature makes it easy to develop efficient languages within languages. |
Ключевым элементом инфраструктуры планируется сделать космический корабль SpaceX-полностью многоразовый космический аппарат, разрабатываемый с 2018 года. |
A key element of the infrastructure is planned to be the SpaceX Starship, a fully reusable space vehicle under development since 2018. |
Когда Израиль захватил Негев, британское Министерство обороны начало разрабатывать планы возможного вторжения в Израиль. |
When Israel captured the Negev, the British Ministry of Defence began to draw up plans for a possible invasion of Israel. |
POS-системы часто разрабатываются для различных клиентов и могут быть запрограммированы конечными пользователями в соответствии с их потребностями. |
POS systems are often designed for a variety of clients, and can be programmed by the end users to suit their needs. |
Я предлагаю разрабатывать страницу в песочнице, а не в актуальной версии. |
I suggest to develop the page in the sandbox, not in the actuall version. |
Эсэсовцы слышали о рефлекторных педалях для велосипедов, которые разрабатывали Лойбл и другие. |
The SS had heard about reflector pedals for bicycles, that Loibl and others had been developing. |
В этих случаях Моделист разрабатывает численное решение, которое аппроксимирует точное решение. |
In these cases, the modeler develops a numerical solution that approximates the exact solution. |
Обычно разрабатывается одна модель для прогнозирования поведения распространения для всех подобных связей при сходных ограничениях. |
A single model is usually developed to predict the behavior of propagation for all similar links under similar constraints. |
В то время первый евродепутат стал настолько успешным, что команда евродепутатов разрабатывала еще два проекта. |
At that time, the first MEP had become so successful that the MEP team was designing two more. |
Японские предприниматели начали самостоятельно разрабатывать и производить двухколесные тракторы в начале 1920-х годов. |
Japanese entrepreneurs began to indigenously design and manufactured two-wheel tractors in the early 1920s. |
В октябре 1980 года IBM разрабатывала то, что должно было стать оригинальным персональным компьютером IBM. |
In October 1980, IBM was developing what would become the original IBM Personal Computer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрабатывать и координировать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрабатывать и координировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрабатывать, и, координировать . Также, к фразе «разрабатывать и координировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.