Разрезания торта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разрезанная вдоль - cut along
машина для разрезания пополам плодов - halving machine
нож для разрезания кожи - skiver
нож для разрезания шкуры по шерстной стороне - outside knife
аппарат для разрезания марли - gauze cutter
бугристые клиноформные рисунки на разрезах МОВ - hummocky clinoform reflection configuration
Ширина разреза - width of cut
рисунок, характеризующий сходящиеся сейсмические отражения на разрезах MOB - convergent seismic reflection configuration
разрезать на руке - cut on your hand
разрезал - sliced through
за тортами - for cakes
торта - cake
рецепт торта - cake recipe
глазурь торта - icing of a cake
какой вид торта - what kind of cake
кусок торта - a piece of cake
наверх торта - top of the cake
украшения торта - cake decorating
шведский стол с тортами и пирожными - tart and cake buffet
часть торта - part of the cake
Самое тяжелое упражнение, что они делали - это разрезание торта. |
The most exercise they ever get is cutting a piece of cake. |
Это возражение против разрезания торта! |
That fuss about cutting a cake! |
Отложив разрезание свадебного торта, Жюстина и Габи самостоятельно бегут принимать ванну. |
Delaying the cutting of the wedding cake, Justine and Gaby independently escape to take baths. |
'Apfel kuchen', which is like an apple cake. |
|
Доктор Томпсон установил, что горло Эмили было чисто разрезано очень острым инструментом. |
Dr. Thompson said at the scene that Emily's throat had been cut cleanly with a very sharp instrument. |
All murdered... cut into pieces. |
|
Так значит, никто не прятаться внутри этого огромного немецкого шоколадного торта? |
So there's nothing hiding inside this giant German chocolate cake? |
Что всегда говорила Лемон, про двух людей делящих кусок шоколадного торта? |
What is it Lemon's always saying about two people sharing a piece - of chocolate cake together? |
Это был консьерж... с куском шоколадного торта и запиской, в которой говорилось. |
It was room service... with a slice of chocolate cake and a note that said. |
Два пакета имбирных печений с кремом, половина бисквитного торта с вареньем, консервированные дольки ананаса и консервированный рождественский пудинг. |
Two packets of ginger creams, half a jam sponge, a tin of pineapple chunks and a tin of Christmas pud. |
Дети могли принести рисунок, а пекарня печатала его на глазури сверху торта на день рождения. |
And kids could bring in drawings and have the store print a sugar plate for the top of their birthday cake. |
Ее надо так наточить и надраить, чтобы упавший на нее листок был чисто разрезан силою собственной тяжести! |
Keep it polished and honed. The blade should slice paper by its weight alone. |
Хорошо, я видела разрезаное горло Мегуми Чем то похожим на серп |
Well, I saw Megumi's throat slit, with a sickle or something. |
На одном снимке восьмилетний Гарри с завязанными глазами пытается съесть кусок торта на дне рождения Уилли (наверное, штраф за какой-то проигрыш). |
In one snapshot eight-year-old Harry is trying to eat a piece of Willie's birthday cake with a blindfold on (a forfeit in some game, no doubt). |
Isn't cutting that line and shooting him literally overkill? |
|
По половику прокатился осколок коралла -крохотная розовая морщинка, как кусочек карамели с торта. |
The fragment of coral, a tiny crinkle of pink like a sugar rosebud from a cake, rolled across the mat. |
Вырвалось из торта Птичье тюр-лю-лю. |
When the pie was opened the birds began to sing. |
У меня же два дня рождения, и два торта. |
I get two birthday parties and two cakes. |
Пуассон встал, снял с торта розу и очень галантно, под общие аплодисменты, преподнес ее хозяйке. |
Poisson got up and took the rose from the cake and presented it in his most gallant manner to the hostess amidst applause from the other guests. |
В смысле, она создала бизнес из половины пирога и половины торта. |
I mean, she created a business out of half a pie and half a cake. |
Artoo and C-3PO have not returned with the jogan fruit for the cake. |
|
Он был разрезан, приготовлен и его кровь превратилась в икру. |
He was carved up, cooked,and his blood turned into caviar. |
You can die slowly, cut into a thousand pieces. |
|
They stand atop a layer of butter cream frosting. |
|
I seen a guy cut in half like a fish. |
|
Oh, yeah. I set it down when I got some cake. |
|
Except you took them off to eat that piece of cake. |
|
Если мы осознанно отказываемся от торта или платья, жертвуем ими, мы освобождаем место для Иисуса. Мы почувствуем, как его любовь устремится в наши сердца. |
Each time we say no to a cake or a pretty dress and make a sacrifice instead, we make room for Jesus in our heart and sense how his love fills our hearts. |
Кусок торта со свадьбы короля Эдварда VIII с Уоллес Симпсон. Приблизительно 1937 год. |
A slice of cake from the wedding of King Edward VIII to Wallis Simpson, circa 1937. |
Отсюда меньшая машина используется для разрезания негативов на четыре части и рукава, чтобы защитить их. |
From here a smaller machine is used to cut the negatives into fours and sleeved to protect them. |
Этот отсутствующий конус является хорошо известной проблемой, которая препятствует оптическому разрезанию с помощью широкопольного микроскопа. |
This missing cone is a well-known problem that prevents optical sectioning using a wide-field microscope. |
Разрезание пластыря пополам может повлиять на полученную дозу. |
Cutting a patch in half might affect the dose delivered. |
Поэтому его левая сторона расширена, чтобы использовать ее как нож для разрезания пищи, когда он прижимается к тарелке. |
It therefore has the left side widened to be used like a knife to cut the food when pressed down on the plate. |
Твердые органы брюшной полости, такие как печень и почки, обильно кровоточат при разрезании или разрыве, как и крупные кровеносные сосуды, такие как аорта и полая вена. |
Solid abdominal organs, such as the liver and kidneys, bleed profusely when cut or torn, as do major blood vessels such as the aorta and vena cava. |
В более хрупких пленках холодная перфорация может вызвать разрезание, а не создание круглого отверстия, что может поставить под угрозу целостность материала под давлением. |
In more brittle films, cold perforation can cause slitting rather than creating a round hole, which can jeopardize the material's integrity under pressure. |
Общим стилем 1620-х и 1630-х годов был рукав virago, полный, разрезанный рукав, собранный в две затяжки лентой или другой отделкой выше локтя. |
A common style of the 1620s and 1630s was the virago sleeve, a full, slashed sleeve gathered into two puffs by a ribbon or other trim above the elbow. |
В 1729 году колония приняла закон, разрешающий наказание для рабов, включая повешение, обезглавливание и разрезание тела на четыре части для публичного показа. |
In 1729, the colony passed a law permitting punishment for slaves including hanging, decapitation, and cutting the body into four quarters for public display. |
Свиная грудинка может быть свернута для жарки или разрезана на полосатый бекон. |
Pork belly may be rolled for roasting or cut for streaky bacon. |
Это было затем разрезано на сегменты, затем сегменты были раскатаны по доске другим плоским веслом, пока они не стали круглыми. |
This was then cut into segments then the segments were rolled round on a board by another flat paddle until they became round. |
Во влагалище женщины обычно проникают во время брака пенисом ее мужа или разрезанием ткани ножом. |
The vagina is usually penetrated at the time of a woman's marriage by her husband's penis, or by cutting the tissue with a knife. |
Шелк был разрезан на мелкие кусочки и продан в качестве сувениров. |
The silk was cut into small pieces and sold as souvenirs. |
Запасы разрезанного торфа продолжали вывозиться с торфяников вплоть до 2005 года. |
Stockpiles of cut peat continued to be removed from the moors until 2005. |
На Филиппинах Mango float-популярный вариант торта из ледника, традиционный слоеный десерт crema de fruta. |
In the Philippines, mango float is a popular icebox cake variant of the traditional crema de fruta layered dessert. |
В конце концов он воспользовался ножом для разрезания бумаги, чтобы вонзить его себе в грудь. |
He finally used the paper cutter to stab himself in the chest. |
Лирика специально отсылает к сцене из биографического фильма Тины Тернер, в которой Айк заставил Тину съесть торт, толкнув кусок торта ей в лицо. |
The lyric specifically refers to a scene from Tina Turner's biopic in which Ike forced Tina to eat cake by pushing a piece of cake in her face. |
Это включает в себя разрезание фигуры на части, площади которых должны суммироваться с площадью исходной формы. |
This involves cutting a shape into pieces, whose areas must sum to the area of the original shape. |
Фаршированная пицца часто бывает даже глубже, чем пицца с глубоким блюдом, но в противном случае может быть трудно увидеть разницу, пока она не будет разрезана. |
Stuffed pizzas are often even deeper than deep-dish pizzas, but otherwise, it can be hard to see the difference until it is cut into. |
Первый-это дельтопекторный подход, который позволяет сохранить дельтовидную мышцу, но требует разрезания супраспинатуса. |
The first is the deltopectoral approach, which saves the deltoid, but requires the supraspinatus to be cut. |
После того, как Уотт разработал роторный паровой двигатель в 1782 году, они были широко применены для выдувания, молоткования, прокатки и разрезания. |
After Watt developed a rotary steam engine in 1782, they were widely applied to blowing, hammering, rolling and slitting. |
Для того, чтобы не дать носителю быть разрезанным их собственной броней, конструкция имела вывернутые наружу края, которые также увеличивали жесткость. |
In order to prevent the wearer from being cut by their own armour, the design featured outward turned edges that also increased stiffness. |
Потребность в мелочи также иногда удовлетворялась простым разрезанием целого пенни на половинки или четвертинки. |
The need for small change was also sometimes met by simply cutting a full penny into halves or quarters. |
Ствол был разрезан, и члены общества утверждали, что могут видеть лицо Брюса в его поперечном разрезе. |
The trunk was cut up, and members of the society claimed to be able to see the face of the Bruce in its cross section. |
В ковре Трумэна печать была представлена монохромно через различные глубины разрезанного ворса. |
In Truman's carpet, the seal was represented monochromatically through varying depths of the cut pile. |
Она также включает в себя резку, разрезание и дрейф; они делаются с помощью долота. |
It also includes cutting, slitting and drifting; these are done with a chisel. |
Позади босса щит был разрезан, и к отверстию была прикреплена железная рукоятка, чтобы щит можно было держать. |
Behind the boss, the shield was cut and an iron grip was attached to the opening, so that the shield could be held. |
В Раджастане его готовят путем разрезания перца чили вдоль и обжаривания его с имбирем, чесноком и зелеными огурцами Чили. |
In Rajasthan, it is prepared by slitting chillies length-wise and frying them with ginger, garlic and green chili pickles. |
Главным событием этого праздника было появление торта в центре стола. |
The main event for this holiday was to have a cake in the center of a table. |
Некоторые исследователи упоминали эффект хранения в городских районах с транспортными коридорами, созданными путем разрезания и заполнения. |
Some researchers have mentioned the storage effect in urban areas with transportation corridors created by cut and fill. |
Гранитный блок обычно обрабатывается в виде плит, которые могут быть разрезаны и сформированы режущим центром. |
Granite block is usually processed into slabs, which can be cut and shaped by a cutting center. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрезания торта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрезания торта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрезания, торта . Также, к фразе «разрезания торта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.