Ракета наземного базирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ракета - rocket
многоступенчатая ракета - multistage rocket
бактериологическая ракета - bacteriological missile
крылатая ракета большой дальности - long range cruise missile
ракета-носитель Союз - Soyuz launch vehicle
стрельба баллистическими ракетами - ballistic firing
запускаемая с буя метеорологическая ракета - weather buoy rocket
ракета для борьбы со спутниками - contra-orbit missile
ракета "земля-земля" - surface-to-surface missile
ракета с БЧ для поражения живой силы - antipersonnel missile
Синонимы к ракета: ракета, снаряд, пуля, стрела, этаж, ярус
Антонимы к ракета: метро, лодка, поезд
Значение ракета: Применяемый для фейерверков и сигнализаций снаряд, состоящий из гильзы, начинённой пороховым составом, к-рый после выстрела ярко светится при полёте в воздухе.
крылатая ракета наземного базирования - ground launched cruise missile
вариант наземного базирования - land-based variant
вещания наземного - broadcasting terrestrial
наземное патрулирование - ground patrol
наземного общественного транспорта - surface public transport
наземное руководство - terrestrial manual
наземное транкинговое радио - terrestrial trunked radio
наземной радиолокации - ground-based radar
наземному аэропорт - airport ground handling
развитие наземного ориентира - landmark development
Синонимы к наземного: наземные
базировавший - be based
базировать на - base on
базирование платы за проезд - basing fare
базированная переменная - based variable
ракета наземного базирования - ground launched missile
должна базироваться - has to be based
Данные космического базирования - space-based data
концепция передового базирования - advanced basing concept
финансирование наземного базирования - land-based financing
система базирования - racetrack basing mode
Синонимы к базирования: основывание, построение, размещение, расквартировка
Чтобы добиться ослепления спутника или вызвать перегрев спутниковых датчиков можно было бы использовать лазеры наземного базирования, но это требует более высокого уровня технологического потенциала. |
One could use ground-based lasers to dazzle a satellite's sensors or to overheat them, but this requires a higher level of technological capacity. |
Следовательно, кажется вполне логичным, что если Россия решила развернуть ракеты средней дальности наземного базирования, она нацелилась на какой-то качественный скачок, скажем, на получение систем с дальностью 1000-1500 км. |
Therefore, it seems logical that if Russia chose to deploy land-based intermediate-range missiles it would aim at a qualitative leap — acquiring systems with 1,000-1,500 km range. |
Первоначальные усилия США и СССР были направлены на использование ракет наземного базирования с 1950-х годов; впоследствии появилось много более экзотических предложений. |
The initial efforts by the US and the USSR were using ground-launched missiles from the 1950s; many more exotic proposals came afterwards. |
Крылатая ракета наземного базирования Hyunmoo-III. |
Hyunmoo- III Ground-Launched Cruise Missile. |
Либо же Россия могла испытать новую крылатую ракету наземного базирования с дальностью, намного превышающей лимит в 500 км. |
Or Russia could have tested a new GLCM system with a range well above the five hundred kilometer limit. |
Для выполнения этих задач Россия создала большое многообразие ракет наземного, морского и воздушного базирования. |
Russia has built a variety of land-, sea- and air-launched missiles to accomplish this. |
Чтобы добиться ослепления спутника или вызвать перегрев спутниковых датчиков можно было бы использовать лазеры наземного базирования, но это требует более высокого уровня технологического потенциала. |
One could use ground-based lasers to dazzle a satellite's sensors or to overheat them, but this requires a higher level of technological capacity. |
Всего они установили около 385 орудий наземного базирования. |
In all, they mounted some 385 land-based guns. |
Чтобы добиться ослепления спутника или вызвать перегрев спутниковых датчиков можно было бы использовать лазеры наземного базирования, но это требует более высокого уровня технологического потенциала. |
One could use ground-based lasers to dazzle a satellite's sensors or to overheat them, but this requires a higher level of technological capacity. |
Некоторые иранские военные корабли атаковали танкеры ракетами типа корабль-корабль, в то время как другие использовали свои радары для наведения противокорабельных ракет наземного базирования на свои цели. |
Some Iranian warships attacked tankers with ship-to-ship missiles, while others used their radars to guide land-based anti-ship missiles to their targets. |
Наконец, современные самолеты наземного базирования были теперь настолько тяжелыми, что требовали более длинных взлетно-посадочных полос, чем мог обеспечить даже Аввакум. |
Finally, modern land based aircraft were now so heavy that they required longer runways than even Habakkuk could provide. |
В неофициальном же порядке высокопоставленные представители администрации знали, что Россия нарушает условия договора, по меньшей мере, с 2012 года, поскольку она провела испытания крылатых ракет наземного базирования с запрещенной дальностью. |
Privately, top administration officials have known that Russia was in violation since at least 2012, because it has tested ground-based cruise missiles with the prohibited range. |
— В движение аппарат будет приводиться лазером наземного базирования на 100 гигаватт, а также солнечным парусом площадью один квадратный метр (я расскажу, как он работает). |
The primary propulsion will come from a ground-based 100 GigaWatt laser and a 1-square-meter solar sail (I am going to talk about how this works). |
Большие стратегические ракеты должны сидеть в шахтах наземного или подводного базирования в течение многих лет,способные стартовать в любой момент. |
Large strategic missiles need to sit in land-based or submarine-based silos for many years, able to launch at a moment's notice. |
В настоящее время китайский ядерный арсенал оценивается в 50-75 МБР наземного и морского базирования. |
Currently, the Chinese nuclear stockpile is estimated to be between 50 and 75 land and sea based ICBMs. |
Кроме того, для испытаний на борту корабля был установлен радар раннего предупреждения типа 14, обычно наземного базирования. |
In addition, a Type 14 early warning radar, ordinarily land-based, was mounted for trials aboard ship. |
Сотни тактических ядерных зарядов на крылатых ракетах наземного базирования «Томагавк» и в виде бомб «В61» готовы к использованию. |
Hundreds of tactical nuclear weapons, which consist of Tomahawk land attack cruise missiles and B-61 bombs, are ready to use. |
О последних переменах, касающихся российских испытаний крылатой ракеты средней дальности наземного базирования, имеется очень мало информации. |
Less information is available regarding a more recent charge, that Russia has tested a ground-launched intermediate-range cruise missile. |
Си Фьюри привлекал международные заказы как авианосец, так и самолеты наземного базирования. |
The Sea Fury attracted international orders as both a carrier and land-based aircraft. |
Самолеты из Рюдзе и самолеты наземного базирования нанесли серию ударов по кораблям союзников, вынудив их отступить к югу от Суматры. |
Planes from Ryujo and land-based aircraft made a series of attacks on the Allied ships, forcing them to withdraw to the south of Sumatra. |
Некоторые иранские военные корабли атаковали танкеры ракетами типа корабль-корабль, в то время как другие использовали свои радары для наведения противокорабельных ракет наземного базирования на свои цели. |
Some Iranian warships attacked tankers with ship-to-ship missiles, while others used their radars to guide land-based anti-ship missiles to their targets. |
Хотя ракеты наземного базирования тяжелее и дороже, они более надежны, легче в эксплуатации и могут нести на орбиту более тяжелые полезные грузы. |
Although heavier and more expensive, ground launched rockets are more reliable, easier to operate and can carry heavier payloads into orbit. |
Он также выполнял второстепенную роль штурмовика наземного базирования наряду с Дугласом а-4 Скайхок. |
It also served in secondary ground attack role alongside the Douglas A-4 Skyhawk. |
Самолеты наземного базирования обеспечивали основную часть военно-морской авиации Японии вплоть до кануна Второй мировой войны. |
Land based aircraft provided the bulk of Japan's naval aviation up to the eve of World War II. |
Dornier Do 217 был бы идеальным выбором для наземного базирования, но испытывал проблемы с производством. |
The Dornier Do 217 would have been ideal as a land-based choice, but suffered production problems. |
Росатом планирует создать испытательный реактор наземного базирования к 2018 году. |
Rosatom plans to have a land-based test reactor by 2018. |
К концу 1937 года военно-морской флот располагал 563 самолетами наземного базирования, в дополнение к 332 самолетам на борту своего авианосного флота. |
By the end of 1937, the navy possessed 563 land-based aircraft, in addition to the 332 aircraft aboard its carrier fleet. |
По меньшей мере 28 самолетов наземного базирования и авианосцев также были сбиты или повреждены. |
At least 28 land-based and carrier aircraft were also either shot down or damaged. |
Крылатая ракета наземного базирования создает более важные осложнения для соседей России. |
An intermediate-range cruise missile would have more important implications for Russia’s neighbors. |
В абсолютных цифрах самолеты наземного базирования обеспечили самый большой рост военно-морской мощи Японии в годы, предшествовавшие Тихоокеанской войне. |
In absolute numbers, land based aircraft provided the largest growth in Japaneses naval air power in the years before the Pacific War. |
Самолеты наземного базирования фактически обеспечивали основную массу японской морской авиации вплоть до кануна Тихоокеанской войны. |
Land based aircraft, actually provided the bulk of Japanese naval aviation up to the eve of the Pacific War. |
НАСА хотело сохранить эту функцию внутри компании, но ученые хотели, чтобы она базировалась в Академическом учреждении. |
NASA had wanted to keep this function in-house, but scientists wanted it to be based in an academic establishment. |
Центр генома и диагностики, специализирующийся на секвенировании следующего и третьего поколений, базировался в штаб-квартире в Констанце, Германия. |
'The Genome and Diagnostic Centre' focusing on Next and Third Generation sequencing was based in the headquarters in Constance, Germany. |
Она не базировалась в какой-то определенной стране, ни перед кем не отчитывалась и их деятельность была крайне спорной. |
It was based in no country, reported to no-one and was utterly deniable. |
Эта греческая традиция, которая не подвергалась сомнению в течение более чем 700 лет, базировалась, прежде всего, на работе одного из самых великих астрономов древнего мира. |
This Greek tradition, which had been unquestioned for over 700 years, was based primarily on the work of one of the greatest astronomers of the ancient world. |
В октябре 1934 года он перешел на HMS L56, базировавшийся вместе с остальной частью 6-й флотилии подводных лодок в Портсмуте. |
In October 1934 he transferred to HMS L56 based with the rest of the 6th Submarine Flotilla at Portsmouth. |
Корабль тренировался вместе с флотом базирования и совершил заход в порт Касабланки, Марокко, прежде чем посетить Гибралтар. |
The ship exercised with the Home Fleet and made a port visit to Casablanca, Morocco, before visiting Gibraltar. |
Следовательно, пилотируемые капсулы той эпохи базировались на сферической секции. |
Consequently, manned capsules of that era were based upon the spherical section. |
Авиакомпания Эйр Монтсеррат базировалась на острове Монтсеррат и начала свою деятельность в октябре 2006 года. |
Air Montserrat was based on the island of Montserrat and began operation in October 2006. |
Она базировалась в Чикаго в штаб-квартире Обамы для Америки во время президентской кампании 2012 года. |
She was based in Chicago at the Obama for America headquarters for the 2012 presidential campaign. |
После победы в следующем цикле топ-моделей Великобритании 6, она базировалась в Лондоне и работала в Милане, Париже и Гонконге. |
After winning Britain's Next Top Model Cycle 6, she has been based in London and has been working in Milan, Paris and Hong Kong. |
Сначала GCHQ базировалась в Исткоте, но в 1951 году переехала в пригород Челтнема, основав там два объекта – Оукли и Бенхолл. |
GCHQ was at first based in Eastcote, but in 1951 moved to the outskirts of Cheltenham, setting up two sites there – Oakley and Benhall. |
Подразделение базировалось в берлинском дворце, где Либкнехт провозгласил свободную Социалистическую Республику 9 ноября 1918 года. |
The unit was based in the Berlin Palace, where Liebknecht had declared the Free Socialist Republic on 9 November 1918. |
PW-4 был построен для спецификации ВМС США № 96, предусматривающей легкий истребитель палубного базирования. |
The PW-4 was built for U.S. Navy Specification No. 96, calling for a carrier-based light fighter. |
В первом сезоне актерский состав состоит из десяти актеров, получающих Звездные биллинги, которые базировались в Чикаго или в тюрьме штата Фокс-Ривер. |
The first season features a cast of ten actors who receive star billing, who were based in Chicago or at Fox River State Penitentiary. |
Группа базировалась в районе Бедфорд-Стайвесант в Бруклине, штат Нью-Йорк. |
The group was based in the Bedford-Stuyvesant neighborhood of Brooklyn, New York. |
Позже эта программа была преобразована в UCAS-D, программу ВМС США, предназначенную для разработки беспилотных летательных аппаратов палубного базирования. |
The program was later revitalized into UCAS-D, a United States Navy program designed to develop a carrier-based unmanned aircraft. |
Американские студии также начали базировать производство голливудских фильмов в Великобритании, поощряемые налоговыми льготами. |
American studios also began to base the production of Hollywood films in the UK, encouraged by tax incentives. |
Культурная жизнь в основном базировалась в Трансильвании, но королевская Венгрия также видела возрождение венгерской культуры. |
Cultural life was primarily based in Transylvania, but Royal Hungary also saw the rebirth of the Hungarian culture. |
Теперь он базировался в Остине, штат Техас, и начал привлекать поклонников рок-н-ролла на свои шоу, что привлекло к нему внимание прессы. |
Now based in Austin, Texas, he began to attract rock and roll fans to his shows, which gained him notice in its press. |
Еще три эскадрильи британского базирования, 23, 29 и 56, также были переоборудованы между 1974 и 1976 годами. |
Three further UK based squadrons, 23, 29 and 56, were also converted between 1974 and 1976. |
Первоначально он должен был базироваться на Ford Maverick, но в конечном итоге был основан на малолитражке Ford Pinto. |
Initially it was to be based on the Ford Maverick, but ultimately was based on the Ford Pinto subcompact. |
Булл покинул Канаду и переехал в Брюссель, где базировалась дочерняя компания SRC под названием European Poudreries Réunies de Belgique. |
Bull left Canada and moved to Brussels, where a subsidiary of SRC called European Poudreries Réunies de Belgique was based. |
В Средние века местная экономика базировалась на перевозке грузов, альпийском скотоводстве, земледелии и виноградарстве. |
In the Middle Ages, the local economy was based on the transport of goods, alpine herding, farming and viticulture. |
Арабы полуострова ведут свою родословную от Кахтана, который, как сообщается, базировался в Йемене. |
There are an estimated four million illegal immigrants from the ex-Soviet states in Russia. |
Заявление Королевства Бахрейн, страны базирования самолета DHL, в основном согласуется с выводами доклада. |
The statement by the Kingdom of Bahrain, the home country of the DHL plane, mostly agrees with the findings of the report. |
В начале Операции Барбаросса полк Хольтица базировался в Румынии, продвигаясь в составе группы армий Юг на Украину. |
He was sentenced to life in prison for violations of the Espionage Act. |
Арабы полуострова ведут свою родословную от Кахтана, который, как сообщается, базировался в Йемене. |
The party began a long process of reconstruction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ракета наземного базирования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ракета наземного базирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ракета, наземного, базирования . Также, к фразе «ракета наземного базирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.