Рано принимать решение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ранозаживляющее - wound healing
ложиться спать рано - go to bed early
автоматический ранорасширитель Адсона - automatic dilator by Adson
выход рано - yield early
выяснить, рано или поздно - find out sooner or later
рано кредит - early credit
рано и быстро - early and quickly
подготовить рано - prepare early
ранорасширитель для мочевого пузыря - urinary bladder retractor
ушел слишком рано - gone too soon
Синонимы к рано: с утра, на заре, на рассвете, до времени, раньше времени, с самого утра, до рассвета, с утреца, ранним утром, до срока
Антонимы к рано: поздно, пора ложиться спать
Значение рано: В сочетании с нареч. времени: в начале того времени, поры, к-рые обозначены наречием (без него — об утренней поре).
глагол: accept, take, admit, receive, adopt, assume, pass, take in, take up, embrace
словосочетание: take on board
принимает все меры, - shall take all measures
Меры, принимаемые некоторыми - measures adopted by some
никаких действий не принимается - no action taken
подавление сигналов, принимаемым по боковым лепесткам - side-lobe cancellation
мы принимаем решение по - we decide upon
принимает рекламу - accept advertising
принимает или одобряет - accepts or approves
не принимает куки - not accept cookies
ретранслятор принимаемых сигналов - reception repeater
он принимает участие - he takes part
Синонимы к принимать: принимать, принять, получать, воспринимать, встречать, зачать, заслушивать, предполагать, считать, допускать
Антонимы к принимать: давать, отдавать, отказываться, передавать, исполнять, посылать, сдавать, исключать, выводить
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
вырабатывать решение - work out solution
принять это решение - make this decision
одобрять решение - applaud decision
необоснованное решение - unreasoned decision
взаимно согласованное решение. - a mutually agreed solution.
имеет решение было сделано - has decision been made
виртуальное решение - virtual solution
Государства-члены могут принять решение не - member states may decide not
для того, чтобы найти решение - in order to find a solution
искать политическое решение - seek a political solution
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
Серьезно, вы не обязаны принимать решение прямо сейчас, Вам нужен один номер или два? |
Oh, you really don't have to decide this minute, but it's really about the one suite or two. |
Однако в случае с Юридическим подкомитетом любое решение по поводу использования неотредактированных расшифровок стенограмм должно приниматься путем консенсуса. |
However, in the case of the Legal Subcommittee, any decision on the use of unedited transcripts should be reached through consensus. |
Это заставляет меня быстро принимать решение. |
It's making me snappy. |
Ты продолжаешь принимать одно плохое решение за другим. |
You keep making bad decision after bad decision. |
Позволим вдовам с Вест Ривер Райдинг принимать решение. |
I will leave the widowers of West River Riding to make a decision. |
Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение. |
Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision. |
Первый вице-премьер Игорь Шувалов сказал тогда, что подобные действия не являются обязательными и компании будут самостоятельно принимать решение. |
First Deputy Prime Minister Igor Shuvalov said at the time that such moves weren’t mandatory, and companies would make independent decisions. |
Теперь не придется принимать решение. |
You have to make our decision. |
Они договорились, что команда марсохода будет пристально рассматривать все новые фотографии в поисках следов воды, и лишь потом принимать решение о дальнейшем продвижении. |
Together, they decided that the Curiosity team would have to scrutinize each day’s new batch of photos for signs of water before moving ahead. |
Решение о целесообразности использования денежных средств или зерна будет приниматься Управлением в каждом отдельном случае с учетом их наличия. |
The Office will decide on the advisability of using either cash or grain on a case-by-case basis, taking into account the availability of budget and grain. |
Знаете, мисс Таггарт, это большая ответственность... принимать решение о жизни или смерти... миллионов людей... приносить в жертву тысячи, если в этом есть необходимость. |
You know, Miss Taggart, it's a great responsibility... to hold the decision of life or death... over millions of people... Sacrifice thousands, if necessary. |
Когда есть разногласия в отношениях мужду мужчиной и женщиной, по вашему мнению, кому лучше принимать решение - мужчине или женщине? |
When there is a disagreement in a relationship between a man and a woman, do you think it's better for the man to decide, or the woman? |
Если женщины собираются успешно использовать контрацепцию, они должны иметь возможность самим принимать решение об этом. |
If women are going to use contraception successfully, they must be able to make their own decisions about it. |
Я действительно не тороплюсь принимать решение и у меня пять лет не было отпуска. |
I'm really in no rush to make up my mind... and I haven't had a vacation in five years. |
– Надо принимать решение. |
I want a decision, sir. |
В общем, если принять, что компромисс на дорогах неизбежен, как мы подойдём к его решению и кто будет принимать решение? |
So if we acknowledge that cars will have to make trade-offs on the road, how do we think about those trade-offs, and how do we decide? |
Решение в отношении этой стратегии должны принимать сами африканские общины и государства. |
This strategy must be decided upon by the African communities and States themselves. |
Считаем, что решение о статусе Косово нельзя принимать изолированно. |
We think that the status of Kosovo could not be decided in an isolated way. |
Я не хочу принимать решение, пока не услышу мнение своего совещательного совета. |
I don't want to make a decision until I hear from my senior advisory board. |
На протяжении всех своих сочинений Киргегард вновь и вновь подчеркивал, что единственный человек учится принимать решение. |
Throughout his writings Kierkegaard reiterated his emphasis on the single individual learning how to make a resolution. |
Разве не безопаснее при таких обстоятельствах принимать решение о покупке, ориентируясь на определенный момент времени, а не на определенную цену? |
Under these circumstances, isn't it safer to decide to buy at a certain date rather than a certain price? |
Время принимать решение, Амелия. |
Decision time, Amelia. |
Зачем тащить его в Арбком, если никто не собирается принимать их решение. |
Why take it to ArbCom if one isn't going to accept their judgement. |
Но разумеется, конечно, ты президент и решение принимать тебе. |
Although, you realize of course as president the ultimate decision is yours. |
Нет, думаю, она вызвала меня, чтобы сделать мне выговор за действия в ситуации с туманом, но потом туман исчез, и ей пришлось принимать решение прямо там и тогда, в той самой комнате. |
Oh, no, I think she summoned me to haul me over the coals for my handling of the fog, but then the fog lifted, and she had to make a decision right then and there, in the room. |
Естественно, как Вы сказали, г-н Председатель, обычно в Комитете мы можем вносить устные поправки в проекты резолюций и соответственно принимать решение. |
Of course, as you mentioned, Sir, it is the custom of the Committee that we can orally amend draft resolutions and decide accordingly. |
– Пора принимать решение. |
We need a decision. |
We've all slept tight and you've had time to make up your mind. |
|
Думаю, это решение принимать не тебе. |
I don't think that's a decision you can make. |
Во-первых, он должен обладать достаточными полномочиями в области законодательства, чтобы заставить правительство дважды подумать, прежде чем принимать решение. |
The first is that it must have adequate powers over legislation to make the government think twice before making a decision. |
Иногда пехотинцу приходится принимать тяжелое решение вместо генерала. |
Sometimes the infantryman has to make the hard call of a general. |
А как же ваша собственная воля? Вы не можете принимать решение как военный человек? |
Don't you take initiative as a military man? |
Да, м-р Спок, но вам не пришлось принимать это решение. |
Yes, he would, Mr. Spock, but you didn't have that decision to make. |
Well, thankfully it's not your bloody decision either... |
|
Хотя должна признать, что мой муж всегда забывает опустить сиденье в туалете, так что, может быть, он предоставил мне право принимать решение. |
Although I must admit, my husband never remembers to put the toilet seat down, so he could be trying to make it up to me. |
'You must make decisions,' Major Danby disagreed. |
|
People often make poor decisions when they're desperate. |
|
«Если Евросоюз не сможет вынести решение по этому вопросу, он не сможет принимать решения и по многим другим вопросам», — добавил де Йонг. |
“If the EU is unable to rule on this, it can’t rule on much else,” de Jong said. |
– Вы же понимаете, мы не будем принимать решение, основываясь на том, кто пишет быстрее. |
You do realize we're not gonna decide this on who writes the fastest. |
Решение об отмене будет приниматься только в случае провала всех усилий на предшествующих этапах. |
Withdrawal would be decided upon only in the event of failure of the previous phases. |
Многие активисты обеспокоены тем, что немецкий закон будет побуждать родителей принимать поспешное решение и давать ребенку неопределенный пол, - сказала она. |
A lot of activists are concerned that what the German rule will do is encourage parents to make quick decisions and give the child an 'undetermined, she said. |
I guess it's decision time. |
|
And we can then make decisions based on that. |
|
This decision is way above my pay grade, but those organs are evidence. |
|
Комиссия по помилованию, заседания которой проходят открыто, дает рекомендации главе государства, полномочному принимать окончательное решение. |
The board held its hearings in public and made recommendations to the Head of State, with whom the final decision rested. |
Мы понимали, что её жизнь принудительно продлена, но мы отказывались принимать какое бы то ни было решение по этому поводу. |
We knew that her life was being needlessly prolonged but we were refused permission to do anything about it. |
Правительство ответило ему, что оно не намеревается принимать за него решение, которое должно быть продиктовано исключительно его совестью. |
The Government replied that it did not intend to take any decision which it was the Chairman's prerogative to take as his conscience dictated. |
Путину это на руку: он публично заявил, что мы не станем принимать решение за спортсменов. |
It’s good for Putin — he says on a state level we’re not going to make a decision. |
Однако следует тщательно изучить литературу, прежде чем принимать решение о том, что эти риски следует игнорировать. |
However, the literature should be considered carefully before determining that the risks should be disregarded. |
Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст. |
The text did need to be revised before a final decision could be taken. |
Ваше решение уйти из ее величества Правительству и уйти из общественной жизни. |
Your decision to retire from Her Majesty's Government and retire from public life. |
Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет. |
They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter. |
Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии. |
The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill. |
Но если имеешь дело с каким-нибудь Путиным или Си Цзиньпином, нельзя найти политическое решение, в котором не было бы военной составляющей», — сказал он. |
But if you are dealing with a Putin or a Xi, there is no political solution that does not have a military element, he said. |
Решение о том, следует ли содержать под стражей то или иное лицо, принимается сотрудником Иммиграционной службы в силу полномочий, предусмотренных Законом об иммиграции 1971 года. |
Review of use of detention The decision on whether or not someone should be detained is made by an Immigration Officer under powers contained in the Immigration Act 1971. |
Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку? |
You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby? |
Его решение вернуться в Англию было вызвано сообщением Леонарда Апджона, что наконец нашелся издатель, который берется напечатать его стихи. |
His decision to come to England was caused directly by an announcement from Leonard Upjohn that a publisher had consented to print the poems. |
Я думаю, могу сказать без ложной скромности, у меня есть решение. |
I think I can say without fear of contradiction, I've got the answer. |
Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение. |
I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рано принимать решение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рано принимать решение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рано, принимать, решение . Также, к фразе «рано принимать решение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.